diff --git a/NEWS b/NEWS index 4182b50..37f3444 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.28.0 +====== + +Contributors: + Florian Müllner, Xiaoguang Wang + +Translators: + Aman Alam [pa], Bruce Cowan [en_GB] + 3.27.92 ======= diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in index c26a887..f359a77 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in @@ -1,3 +1,3 @@ [GNOME Session] Name=GNOME Classic -RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings;nautilus-classic; +RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings; diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 5bb4fce..56c1b98 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,16 @@ +gnome-shell-extensions (3.28.0-2) unstable; urgency=medium + + * Fix typo in configure flag that resulted in missing + auto-move-windows, native-window-placement, & user-theme extensions + + -- Jeremy Bicha Mon, 19 Mar 2018 18:20:53 -0400 + +gnome-shell-extensions (3.28.0-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jeremy Bicha Sun, 18 Mar 2018 20:17:17 -0400 + gnome-shell-extensions (3.27.92-2) unstable; urgency=medium * Release to unstable diff --git a/debian/rules b/debian/rules index 0ec0afc..40e4be8 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -1,18 +1,18 @@ #!/usr/bin/make -f -include /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/gnome-get-source.mk -EXTENSIONS_ENABLED="[alternate-tab, apps-menu, places-menu, \ +EXTENSIONS_ENABLED='alternate-tab, apps-menu, places-menu, \ launch-new-instance, window-list, \ drive-menu, screenshot-window-sizer, \ windowsNavigator, workspace-indicator, \ - auto-move-windows, native-window-placement, user-theme]" + auto-move-windows, native-window-placement, user-theme' -EXTENSIONS_DISABLED="example" +EXTENSIONS_DISABLED='example' %: dh $@ --with gnome override_dh_auto_configure: dh_auto_configure -- \ - -Denable-extensions=$(EXTENSIONS_ENABLED) \ + -Denable_extensions=$(EXTENSIONS_ENABLED) \ -Dclassic_mode=true diff --git a/meson.build b/meson.build index 3e0cdbd..22f1839 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,5 +1,5 @@ project('gnome-shell-extensions', - version: '3.27.92', + version: '3.28.0', meson_version: '>= 0.44.0', license: 'GPL2+' ) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index bfe8583..92ae445 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,24 +1,24 @@ # British English translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions'S COPYRIGHT HOLDER. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Bruce Cowan , 2011. +# Bruce Cowan , 2011, 2018. # Chris Leonard , 2012. # Philip Withnall , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-18 12:40+0200\n" -"Last-Translator: David King \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-20 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-10 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -66,35 +66,35 @@ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19 msgid "Thumbnail only" msgstr "Thumbnail only" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Application icon only" msgstr "Application icon only" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Thumbnail and application icon" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Present windows as" msgstr "Present windows as" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Show only windows in the current workspace" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "Activities Overview" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:130 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:417 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -110,39 +110,43 @@ "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53 msgid "Application" msgstr "Application" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 msgid "Workspace" msgstr "Workspace" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78 msgid "Add Rule" msgstr "Add Rule" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Create new matching rule" msgstr "Create new matching rule" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103 msgid "Add" msgstr "Add" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:103 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Ejecting drive '%s' failed:" - -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Ejecting drive “%s” failed:" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:118 msgid "Removable devices" msgstr "Removable devices" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Open File" +#: extensions/drive-menu/extension.js:143 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Open Files" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -160,21 +164,25 @@ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -#: extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:27 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:40 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customise the greeting message." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" @@ -204,26 +212,32 @@ "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -#: extensions/places-menu/extension.js:78 -#: extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:79 +#: extensions/places-menu/extension.js:82 msgid "Places" msgstr "Places" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Failed to launch \"%s\"" - -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Failed to mount volume for “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Failed to launch “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 msgid "Home" msgstr "Home" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "Browse Network" @@ -231,6 +245,11 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Cycle Screenshot Sizes" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Cycle Screenshot Sizes Backward" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Theme name" @@ -239,52 +258,52 @@ msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Close" msgstr "Close" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unminimize" msgstr "Unminimise" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Minimize" msgstr "Minimise" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:132 msgid "Unmaximize" msgstr "Unmaximise" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:133 msgid "Maximize" msgstr "Maximise" -#: extensions/window-list/extension.js:403 +#: extensions/window-list/extension.js:408 msgid "Minimize all" msgstr "Minimise all" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:414 msgid "Unminimize all" msgstr "Unminimise all" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Maximize all" msgstr "Maximise all" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:429 msgid "Unmaximize all" msgstr "Unmaximise all" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:438 msgid "Close all" msgstr "Close all" -#: extensions/window-list/extension.js:661 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:646 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Workspace Indicator" -#: extensions/window-list/extension.js:820 +#: extensions/window-list/extension.js:811 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -293,12 +312,15 @@ msgstr "When to group windows" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -312,35 +334,35 @@ "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -#: extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:28 msgid "Window Grouping" msgstr "Window Grouping" -#: extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "Never group windows" -#: extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Group windows when space is limited" -#: extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "Always group windows" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:71 msgid "Show on all monitors" msgstr "Show on all monitors" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134 msgid "Workspace Names" msgstr "Workspace Names" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150 msgid "Name" msgstr "Name" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 33bf0de..4c191ba 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,345 +2,371 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# A S Alam , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# A S Alam , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 21:34-0500\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" +"sues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-20 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-10 09:36-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ " -"ਅਣਡਿੱਠਾ " +"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ" +" ਅਣਡਿੱਠਾ " "ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19 msgid "Thumbnail only" msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Application icon only" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Present windows as" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: extensions/apps-menu/extension.js:130 msgid "Favorites" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: extensions/apps-menu/extension.js:417 msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਿਸਟ" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ID (ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ), ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਾਲਮ ਅਤੇ " -"ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " +"ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ID (ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ), ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਾਲਮ ਅਤੇ" +" ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53 msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 msgid "Workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78 msgid "Add Rule" msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Create new matching rule" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉ" - -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ" + +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103 msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:103 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "ਡਰਾਇਵ '%s' ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "ਡਰਾਇਵ “%s“ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" + +#: extensions/drive-menu/extension.js:118 msgid "Removable devices" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/drive-menu/extension.js:143 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਵਾਗਤੀ ਟੈਕਸਟ ਹੈ।" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +"ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ" +" ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: extensions/example/prefs.js:27 msgid "Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:40 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." -msgstr "" -"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ " -"ਇਸ ਦਾ " +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ" +" ਇਸ ਦਾ " "ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"ਸਕਰੀਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤਣ " -"ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ " -"ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਊਂਡ ਬਕਸ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੇਵਲ ਸੁਭਾਵਿਕ ਥਾਂ " -"ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਹੀ " +"ਸਕਰੀਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤਣ" +" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ " +"ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਊਂਡ ਬਕਸ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੇਵਲ ਸੁਭਾਵਿਕ ਥਾਂ" +" ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਹੀ " "ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "ਥਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀਆਂ ਨੂੰ ਅਨੁਸਾਰੀ ਥੰਮਨੇਲ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ " -"ਸ਼ੈਲ ਮੂਲ ਰੂਪ (ਹੇਠਾਂ) ਰੱਖਣ " -"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ " -"ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀਆਂ ਨੂੰ ਅਨੁਸਾਰੀ ਥੰਮਨੇਲ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ" +" ਸ਼ੈਲ ਮੂਲ ਰੂਪ (ਹੇਠਾਂ) ਰੱਖਣ " +"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ" +" ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: extensions/places-menu/extension.js:79 +#: extensions/places-menu/extension.js:82 msgid "Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "“%s” ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "“%s“ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unminimize" msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Minimize" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:132 msgid "Unmaximize" msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:133 msgid "Maximize" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:408 msgid "Minimize all" msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:414 msgid "Unminimize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Maximize all" msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:429 msgid "Unmaximize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:438 msgid "Close all" msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:646 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: extensions/window-list/extension.js:811 msgid "Window List" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਿਸਟ" - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸੂਚੀ" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ " -"ਹਨ \"ਕਦੇ ਨਹੀਂ\", " -"\"ਆਟੋ\" ਅਤੇ \"ਹਮੇਸ਼ਾ\"।" - -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." +msgstr "" +"ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ" +" ਹਨ “ਕਦੇ ਨਹੀਂ“, " +"“ਆਟੋ“ ਅਤੇ “ਹਮੇਸ਼ਾ“।" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" "ਕੀ ਸਭ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਉੱਤੇ ਹੀ।" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:28 msgid "Window Grouping" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:71 msgid "Show on all monitors" msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134 msgid "Workspace Names" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"