3 | 3 |
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
4 | 4 |
#
|
5 | 5 |
# translation of ar.po to Arabic
|
6 | |
# Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. This file is distributed under the same license as debian-installer. Ossama M. Khayat <[email protected]>, 2005.
|
|
6 |
# Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
7 |
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
8 |
#
|
|
9 |
# Ossama Khayat <[email protected]>, 2005 - 2013.
|
|
10 |
# Abdelhak Bougouffa, 2017.
|
|
11 |
# najib LAARIBI <[email protected]>, 2018.
|
|
12 |
# ButterflyOfFire <[email protected]>, 2018.
|
|
13 |
# Osama <[email protected]>, 2019.
|
7 | 14 |
#
|
8 | 15 |
# Translations from iso-codes:
|
9 | 16 |
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
|
10 | 17 |
# Translations from kde-i18n/desktop.po:
|
11 | 18 |
#
|
12 | |
# Ossama M. Khayat <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
13 | 19 |
# Abdulaziz Al-Arfaj <[email protected]>, 2004.
|
14 | 20 |
# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2002.
|
15 | 21 |
# Free Software Foundation, Inc., 2002, 2004.
|
16 | 22 |
# Ossama M. Khayat <[email protected]>, 2006, 2008, 2010.
|
17 | 23 |
# Tobias Quathamer <[email protected]>, 2007.
|
18 | 24 |
# Mohammad Gamal <[email protected]>, 2001.
|
19 | |
# Ossama Khayat <[email protected]>, 2011, 2012, 2013.
|
20 | 25 |
msgid ""
|
21 | 26 |
msgstr ""
|
22 | 27 |
"Project-Id-Version: ar\n"
|
23 | 28 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
|
24 | 29 |
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:00+0000\n"
|
25 | |
"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:24+0300\n"
|
26 | |
"Last-Translator: Ossama Khayat <[email protected]>\n"
|
27 | |
"Language-Team: American English <[email protected]>\n"
|
|
30 |
"PO-Revision-Date: 2019-06-10 10:55+0000\n"
|
|
31 |
"Last-Translator: ButterflyOfFire <[email protected]>\n"
|
|
32 |
"Language-Team: \n"
|
28 | 33 |
"Language: ar\n"
|
29 | 34 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
30 | 35 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
31 | 36 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
32 | |
"Plural-Forms: nplurals=6; n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n⇐10 ? "
|
33 | |
"3 : n>=11 && n⇐99 ? 4 : 5\n"
|
|
37 |
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
38 |
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
34 | 39 |
|
35 | 40 |
#. Type: text
|
36 | 41 |
#. Description
|
|
99 | 104 |
msgstr ""
|
100 | 105 |
"يستطيع برنامج التثبيت اصطحابك خلال عملية (عبر مخططات قياسية مختلفة) أو، إن "
|
101 | 106 |
"كنت تفضل، يمكنك القيام بذلك يدوياً. باستخدام أداة التجزئة الموجّهة ستكون لديك "
|
102 | |
"الفرصة لاحقاً لرؤية النتائج و تخصيصها."
|
|
107 |
"الفرصة لاحقا لرؤية النتائج و تخصيصها."
|
103 | 108 |
|
104 | 109 |
#. Type: select
|
105 | 110 |
#. Description
|