Codebase list live-build / e4bca5b manpages / po / fr / live-build.7.po
e4bca5b

Tree @e4bca5b (Download .tar.gz)

live-build.7.po @e4bca5braw · history · blame

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <[email protected]>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"

#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "29.08.2017"

#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"

#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"

#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:229 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:238 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:474 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:229
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"

#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:233
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:489 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:239
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."

#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:490 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:240
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"

#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:492 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More information about live-build and the Live Systems project can be "
#| "found on the homepage at E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/"
#| ">E<gt> and in the manual at E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/"
#| "manual/>E<gt>."
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<https://debian-live."
"alioth.debian.org/>E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<https://debian-live."
"alioth.debian.org/manual/>E<gt>."

#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:493 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:243
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"

#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:495 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:245
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<[email protected]>E<gt>."

#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:496 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:246
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:497 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:247
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<[email protected]>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."

#. type: IP
#: en/lb_config.1:314 en/live-build.7:36
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"

#. type: IP
#: en/lb_config.1:326 en/live-build.7:38
#, no-wrap
msgid "B<--force>"
msgstr "B<--force>"

#. type: IP
#: en/lb_config.1:433 en/live-build.7:40
#, no-wrap
msgid "B<--quiet>"
msgstr "B<--quiet>"

#. type: IP
#: en/lb_config.1:463 en/live-build.7:42
#, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"

#. type: Plain text
#: en/lb_config.1:485 en/live-build.7:235
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"

#. type: Plain text
#: en/lb_config.1:487 en/live-build.7:237
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr "I<live-config>(7)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:5
msgid "B<live-build> - the live systems tool suite"
msgstr "B<live-build> - la suite d'outils live systems"

#.  FIXME
#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:10
msgid ""
"B<lb >I<COMMAND> [B<-h|--help>] [B<-u|--usage>] [B<-v|--version>] [B<--"
"breakpoints>] [B<--conffile>] [B<--debug>] [B<--force>] [B<--quiet>] [B<--"
"verbose>]"
msgstr ""
"B<lb >I<COMMAND> [B<-h|--help>] [B<-u|--usage>] [B<-v|--version>] [B<--"
"breakpoints>] [B<--conffile>] [B<--debug>] [B<--force>] [B<--quiet>] [B<--"
"verbose>]"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:14
msgid ""
"live-build is a set of scripts to build live system images. The idea behind "
"live-build is a tool suite that uses a configuration directory to completely "
"automate and customize all aspects of building a Live image."
msgstr ""
"live-build est un ensemble de scripts pour construire des images de système "
"live. L'idée derrière live-build est une suite d'outils qui utilise un "
"répertoire de configuration pour automatiser complètement et personnaliser "
"tous les aspects de la construction d'une image Live."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:16
msgid "The I<COMMAND> is a name of a live-build command (see below)."
msgstr "La I<COMMANDE> est un nom d'une commande live-build (voir ci-dessous)."

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More documentation about how to use live-build is available in the "
#| "individual manpages for each helper and in the manual at E<lt>I<http://"
#| "live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgid ""
"More documentation about how to use live-build is available in the "
"individual manpages for each helper and in the manual at E<lt>I<https://"
"debian-live.alioth.debian.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage de documentation à propos de la façon d'utiliser live-build est "
"disponible dans les pages de manuel individuelles de chaque assistant ainsi "
"que dans le manual à E<lt>I<https://debian-live.alioth.debian.org/manual/"
">E<gt>."

#.  FIXME
#. type: SS
#: en/live-build.7:22
#, no-wrap
msgid "Shared live-build options"
msgstr "Options live-build partagées"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:24
msgid ""
"The following command line options are supported by all live-build programs."
msgstr ""
"Les options en ligne de commande suivantes sont supportées par l'ensemble "
"des programmes live-build."

#. type: IP
#: en/live-build.7:24
#, no-wrap
msgid "B<-h, --help>"
msgstr "B<-h, --help>"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:26
msgid "display help and exit."
msgstr "affiche l'aide et quitte"

#. type: IP
#: en/live-build.7:26
#, no-wrap
msgid "B<-u, --usage>"
msgstr "B<-u, --usage>"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:28
msgid "show usage and exit."
msgstr "affiche l'utilisation et quitte"

#. type: IP
#: en/live-build.7:28
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:30
msgid "output version information and exit."
msgstr "affiche les informations de version et quitte"

#. type: SS
#: en/live-build.7:30
#, no-wrap
msgid "Common live-build options"
msgstr "Options live-build communes"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:32
msgid ""
"The following command line options are supported by most live-build "
"programs. See the man page of each program for a complete explanation of "
"what each option does."
msgstr ""
"Les options de lignes de commandes suivantes sont supportées par la plupart "
"des programmes live-build. Voir la page de manuel de chaque programme pour "
"une explication complète de ce que chaque option fait."

#. type: IP
#: en/live-build.7:32
#, no-wrap
msgid "B<--breakpoints>"
msgstr "B<--breakpoints>"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:34
msgid "run with breakpoints."
msgstr "lance avec des points d'arrêt (breakpoints)."

#. type: IP
#: en/live-build.7:34
#, no-wrap
msgid "B<--conffile>"
msgstr "B<--conffile>"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:36
msgid "use custom configuration file."
msgstr "utilise un fichier de configuration personnalisé."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:38
msgid "show debug information."
msgstr "affiche des informations de déboguage."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:40
msgid "force helper execution, even if stage file exists."
msgstr "force l'exécution d'un assistant, même si le fichier de stage existe."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:42
msgid "be quiet."
msgstr "soit discret."

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:45
msgid "be verbose."
msgstr "soit verbeux."

#. type: SH
#: en/live-build.7:46
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD COMMANDS"
msgstr "COMMANDES LIVE-BUILD"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:49
msgid ""
"We divide live-build into high level (\"porcelain\") commands and low level "
"(\"plumbing\") commands."
msgstr ""
"Nous divisons live-build entre des commandes de haut-niveau (\"porcelaine\") "
"et de bas-niveau (\"plomberie\")."

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:53
msgid ""
"Here is the complete list of all available live-build commands. See their "
"man pages for additional documentation."
msgstr ""
"Voici une liste complète de toutes les commandes live-build disponibles. "
"Consultez leurs pages de manuel pour obtenir de la documentation "
"additionnelle."

#. type: SH
#: en/live-build.7:54
#, no-wrap
msgid "HIGH-LEVEL COMMANDS (PORCELAIN)"
msgstr "COMMANDES HAUT-NIVEAU (PORCELAINE)"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:57
msgid ""
"We separate the porcelain commands into the main commands and some ancillary "
"user utilities."
msgstr ""
"Nous séparons les commandes porcelaine en commandes principales et en "
"utilitaires utilisateur auxiliaires."

#. type: SS
#: en/live-build.7:57
#, no-wrap
msgid "Main porcelain commands"
msgstr "Commandes porcelaine principales"

#. type: IP
#: en/live-build.7:58
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_config>(1)"
msgid "B<lb config>(1)"
msgstr "B<lb_config>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:60
#, fuzzy
#| msgid "create configuration for live-build"
msgid "creates configuration for live-build"
msgstr "crée une configuration pour live-build"

#. type: IP
#: en/live-build.7:60
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_bootstrap>(1)"
msgid "B<lb bootstrap>(1)"
msgstr "B<lb_bootstrap>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:62
#, fuzzy
#| msgid "create the first stage by bootstrapping a basic debian system"
msgid ""
"executes the first build stage, creating (bootstraping) a basic Debian root "
"filesystem"
msgstr "crée le premier stage en amorçant un système debian basique"

#. type: IP
#: en/live-build.7:62
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot>(1)"
msgid "B<lb chroot>(1)"
msgstr "B<lb_chroot>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:64
msgid "executes the second build stage, building the live OS filesystem"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:64
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary>(1)"
msgid "B<lb installer>(1)"
msgstr "B<lb_binary>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:66
msgid ""
"executes the third build stage, obtaining installer components (optional)"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:66
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary>(1)"
msgid "B<lb binary>(1)"
msgstr "B<lb_binary>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:68
#, fuzzy
#| msgid "create the third stage by generating a binary image"
msgid "executes the fourth build stage, generating a binary image"
msgstr "crée le troisième stage en générant une image binaire"

#. type: IP
#: en/live-build.7:68
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source>(1)"
msgid "B<lb source>(1)"
msgstr "B<lb_source>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:70
#, fuzzy
#| msgid "create the optional fourth stage by generating a source image"
msgid "executes the fifth build stage, generating a source image (optional)"
msgstr "crée le quatrième stage optionel en générant une image source"

#. type: IP
#: en/live-build.7:70
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_clean>(1)"
msgid "B<lb clean>(1)"
msgstr "B<lb_clean>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:72
#, fuzzy
#| msgid "clean up system build directories"
msgid "cleans up system build directories"
msgstr "nettoie les répertoires de construction du système"

#. type: SS
#: en/live-build.7:72
#, no-wrap
msgid "Ancillary Commands"
msgstr "Commandes auxiliaires"

#. type: IP
#: en/live-build.7:73
#, no-wrap
msgid "B<lb>(1)"
msgstr "B<lb>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:75
#, fuzzy
#| msgid "generic live-build wrapper"
msgid "generic live-build script execution wrapper"
msgstr "emballage live-build générique"

#. type: IP
#: en/live-build.7:75
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_build>(1)"
msgid "B<lb build>(1)"
msgstr "B<lb_build>(1)"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:78
#, fuzzy
#| msgid "alias for all stages"
msgid "alias for all build stages"
msgstr "alias pour tous les stages"

#. type: SH
#: en/live-build.7:79
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "LOW-LEVEL COMMANDS (PLUMBING)"
msgid "LOW-LEVEL COMMANDS (PLUMBING) - BUILD STAGE COMPONENTS"
msgstr "COMMANDES BAS-NIVEAU (PLOMBERIE)"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:82
msgid ""
"The actual work of live-build is implemented in the low-level commands, "
"called plumbing. They are not supposed to be used by end users, they should "
"stick with porcelains as they ensure that all the different plumbing "
"commands are executed in the right order. However, if you intend to reuse "
"live-build commands in your own scripts, then the plumbings might be of "
"interest for you."
msgstr ""
"Le travail réel de live-build est implémenté dans les commandes bas-niveau, "
"appelées plomberie. Elles ne sont pas supposées être utilisées par les "
"utilisateurs finaux, ils devraient rester avec les porcelaines puisqu'elles "
"s'assurent que toutes les différentes commandes de plomberie sont exécutées "
"dans le bon ordre. Toutefois, si vous prévoyez de ré-utiliser les commandes "
"live-build dans vos propres scripts, alors les plomberies pourraient vous "
"intéresser."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:84
msgid ""
"Note that the interface (set of options and the semantics) to these low-"
"level commands are meant to be a lot more stable than Porcelain level "
"commands. The interface to Porcelain commands on the other hand are subject "
"to change in order to improve the end user experience."
msgstr ""
"Notez que l'interface (ensemble des options et des semantiques) de ces "
"commandes bas-niveau sont pensées pour être beaucoup plus stables que les "
"commandes de niveau Porcelaine. D'un autre côté, l'interface des commandes "
"Porcelaine sont sujettes à changement afin d'améliorer l'expérience de "
"l'utilisateur final."

#. type: SS
#: en/live-build.7:84
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Bootstrap commands"
msgid "Bootstrap stage specific commands"
msgstr "Commandes d'amorçage"

#. type: IP
#: en/live-build.7:85
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_bootstrap_cache>(1)"
msgid "B<lb bootstrap_archives>(1)"
msgstr "B<lb_bootstrap_cache>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:87
msgid "applies apt archive configuration"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:87
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_bootstrap_cache>(1)"
msgid "B<lb bootstrap_cache>(1)"
msgstr "B<lb_bootstrap_cache>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:89
msgid ""
"in save mode, saves to cache a copy of the generated bootstrap directory, "
"and in restore mode, restores from cache a previously generated copy"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:89
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_bootstrap_debootstrap>(1)"
msgid "B<lb bootstrap_debootstrap>(1)"
msgstr "B<lb_bootstrap_debootstrap>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:91
#, fuzzy
#| msgid "bootstrap a Debian system with debootstrap(8)"
msgid "creates (bootstrap) a basic Debian root filesystem using debootstrap(8)"
msgstr "amorçcer un système Debian avec debootstrap(8)"

#. type: SS
#: en/live-build.7:91
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chroot commands"
msgid "Chroot stage specific commands"
msgstr "Commandes chroot"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:94
msgid ""
"Note: The following chroot_ prefixed commands are used in building the live "
"OS filesystem. Another set of similarly prefixed files are listed separately "
"(see further down)."
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:94
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_cache>(1)"
msgid "B<lb chroot_cache>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_cache>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:96
msgid ""
"in save mode, saves to cache a copy of the chroot directory, and in restore "
"mode, restores from cache a previously generated copy"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:96
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_cache>(1)"
msgid "B<lb chroot_firmware>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_cache>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:98
msgid ""
"compiles a list of firmware packages to be installed in the live OS root "
"filesystem"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:98
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_hacks>(1)"
msgid "B<lb chroot_hacks>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hacks>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:100
msgid ""
"executes local hacks against the live OS root filesystem, if any are provided"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:100
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_hooks>(1)"
msgid "B<lb chroot_hooks>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hooks>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:102
msgid ""
"executes local hooks against the live OS root filesystem, if any are provided"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:102
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_local-includes>(1)"
msgid "B<lb chroot_includes>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_local-includes>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:104
msgid ""
"copies a set of local files from the config directory into the live OS root "
"filesystem, if any are provided"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:104
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_install-packages>(1)"
msgid "B<lb chroot_install-packages>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_install-packages>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:106
msgid ""
"installs into the live OS root filesystem any packages listed in local "
"package lists"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:106
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_interactive>(1)"
msgid "B<lb chroot_interactive>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_interactive>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:108
msgid ""
"pauses the build process and starts an interactive shell from the live OS "
"root filesystem, providing an oportunity for manual modifications or "
"testing; note that this is (currently) usually executed with several chroot "
"prep modifications applied (see description of these further down)"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:108
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_linux-image>(1)"
msgid "B<lb chroot_linux-image>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_linux-image>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:110
msgid ""
"compiles a list of kernel images to be installed in the live OS root "
"filesystem"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:110
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_packages>(1)"
msgid "B<lb chroot_live-packages>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_packages>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:112
msgid ""
"installs a set of live system specific packages to the live OS root "
"filesystem"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:112
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_packagelists>(1)"
msgid "B<lb chroot_package-lists>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_packagelists>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:114
msgid ""
"compiles a list of packages provided in the user\\' local config to be "
"installed in the live OS root filesystem"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:114
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_local-preseed>(1)"
msgid "B<lb chroot_preseed>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_local-preseed>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:116
msgid ""
"installs pre-configured answers to certain install prompts into the live OS "
"root filesystem"
msgstr ""

#. type: SS
#: en/live-build.7:116
#, no-wrap
msgid "Installer stage specific commands"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:117
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_debian-installer>(1)"
msgid "B<lb installer_debian-installer>(1)"
msgstr "B<lb_binary_debian-installer>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:119
msgid "obtains and sets up Debian installer(d-i) components"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:119
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_local-preseed>(1)"
msgid "B<lb installer_preseed>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_local-preseed>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:121
msgid "installs pre-configured answers to certain install prompts"
msgstr ""

#. type: SS
#: en/live-build.7:121
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Binary commands"
msgid "Binary stage specific commands"
msgstr "Commandes binaires"

#. type: IP
#: en/live-build.7:122
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_checksums>(1)"
msgid "B<lb binary_checksums>(1)"
msgstr "B<lb_binary_checksums>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:124
#, fuzzy
#| msgid "create source checksums (md5, sha1, and/or sha256)"
msgid "creates checksums (md5, sha1, and/or sha256) for live image content"
msgstr "crée les sommes de vérification binaires (md5, sha1, et/ou sha256)"

#. type: IP
#: en/live-build.7:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_chroot>(1)"
msgid "B<lb binary_chroot>(1)"
msgstr "B<lb_binary_chroot>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:126
msgid ""
"duplicates the chroot directory, to place a copy of what whould be the "
"completed live OS root filesystem to one side, allowing the original to "
"continue to be used in executing certain parts of the remainder of the build "
"process"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:126
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_disk>(1)"
msgid "B<lb binary_disk>(1)"
msgstr "B<lb_binary_disk>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:128
msgid "creates disk information files to be added to live image"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:128
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_grub>(1)"
msgid "B<lb binary_grub>(1)"
msgstr "B<lb_binary_grub>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:130
msgid "installs grub into live image to provide image boot capability"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:130
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_grub2>(1)"
msgid "B<lb binary_grub2>(1)"
msgstr "B<lb_binary_grub2>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:132
msgid "installs grub2 into live image to provide image boot capability"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:132
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_hdd>(1)"
msgid "B<lb binary_hdd>(1)"
msgstr "B<lb_binary_hdd>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:134
msgid "compiles the final live image into an hdd image file"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:134
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_rootfs>(1)"
msgid "B<lb binary_hooks>(1)"
msgstr "B<lb_binary_rootfs>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:136
msgid "executes local hooks against the live image, if any are provided"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:136
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_includes>(1)"
msgid "B<lb binary_includes>(1)"
msgstr "B<lb_binary_includes>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:138
msgid ""
"copies a set of local files from the config directory into the live image, "
"if any are provided"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:138
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_iso>(1)"
msgid "B<lb binary_iso>(1)"
msgstr "B<lb_binary_iso>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:140
msgid "compiles the final live image into an iso file"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:140
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_linux-image>(1)"
msgid "B<lb binary_linux-image>(1)"
msgstr "B<lb_binary_linux-image>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:142
#, fuzzy
#| msgid "install linux-image into binary"
msgid "copies the linux-image into the live image"
msgstr "installe linux-image dans le binaire"

#. type: IP
#: en/live-build.7:142
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_local-includes>(1)"
msgid "B<lb binary_loadlin>(1)"
msgstr "B<lb_binary_local-includes>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:144
msgid "bundles a copy of loadlin into the live image"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:144
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_manifest>(1)"
msgid "B<lb binary_manifest>(1)"
msgstr "B<lb_binary_manifest>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:146
msgid ""
"creates manifest of packages installed into live OS filesystem, and list of "
"packages to be excluded by a persistence mechanism installing the live OS to "
"disk"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:146
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_memtest>(1)"
msgid "B<lb binary_memtest>(1)"
msgstr "B<lb_binary_memtest>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:148
msgid "bundles a copy of memtest into the live image"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:148
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_net>(1)"
msgid "B<lb binary_netboot>(1)"
msgstr "B<lb_binary_net>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:150
msgid "compiles the final live image into a netboot tar archive"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:150
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_local-packagelists>(1)"
msgid "B<lb binary_package-lists>(1)"
msgstr "B<lb_binary_local-packagelists>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:152
msgid ""
"processes local lists of packages to obtain and bundle into image (from "
"which they could later be installed if not already)"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:152
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_rootfs>(1)"
msgid "B<lb binary_rootfs>(1)"
msgstr "B<lb_binary_rootfs>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:154
msgid ""
"wraps up the completed live OS root filesystem into a virtual file system "
"image"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:154
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_syslinux>(1)"
msgid "B<lb binary_syslinux>(1)"
msgstr "B<lb_binary_syslinux>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:156
msgid "installs syslinux into live image to provide image boot capability"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:156
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_tar>(1)"
msgid "B<lb binary_tar>(1)"
msgstr "B<lb_binary_tar>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:158
msgid "compiles the final live image into a tar archive"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:158
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_win32-loader>(1)"
msgid "B<lb binary_win32-loader>(1)"
msgstr "B<lb_binary_win32-loader>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:160
msgid ""
"bundles a copy of win32-loader into the live image and creates an autorun."
"inf file"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:160
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_binary_iso>(1)"
msgid "B<lb binary_zsync>(1)"
msgstr "B<lb_binary_iso>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:162
msgid "builds zsync control files"
msgstr ""

#. type: SS
#: en/live-build.7:162
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Source commands"
msgid "Source stage specific commands"
msgstr "Commandes source"

#. type: IP
#: en/live-build.7:163
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_checksums>(1)"
msgid "B<lb source_checksums>(1)"
msgstr "B<lb_source_checksums>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:165
#, fuzzy
#| msgid "create source checksums (md5, sha1, and/or sha256)"
msgid "creates checksums (md5, sha1, and/or sha256) for source image content"
msgstr "crée les sommes de vérification binaires (md5, sha1, et/ou sha256)"

#. type: IP
#: en/live-build.7:165
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_debian>(1)"
msgid "B<lb source_debian>(1)"
msgstr "B<lb_source_debian>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:167
msgid "downloads source packages for bundling into source image"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:167
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_disk>(1)"
msgid "B<lb source_disk>(1)"
msgstr "B<lb_source_disk>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:169
#, fuzzy
#| msgid "install disk information into source"
msgid "creates disk information files to be added to source image"
msgstr "installe les informations de disque dans la source"

#. type: IP
#: en/live-build.7:169
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_hdd>(1)"
msgid "B<lb source_hdd>(1)"
msgstr "B<lb_source_hdd>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:171
msgid "compiles the final source image into an hdd image file"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:171
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_hdd>(1)"
msgid "B<lb source_hooks>(1)"
msgstr "B<lb_source_hdd>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:173
msgid "executes local hooks against the source image, if any are provided"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:173
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_iso>(1)"
msgid "B<lb source_iso>(1)"
msgstr "B<lb_source_iso>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:175
msgid "compiles the final source image into an iso file"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:175
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_iso>(1)"
msgid "B<lb source_live>(1)"
msgstr "B<lb_source_iso>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:177
#, fuzzy
#| msgid "copy debian-live config into source"
msgid "copies live-build config into source"
msgstr "copie la configuration debian-live dans la source"

#. type: IP
#: en/live-build.7:177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_source_tar>(1)"
msgid "B<lb source_tar>(1)"
msgstr "B<lb_source_tar>(1)"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:180
msgid "compiles the final source image into a tar archive"
msgstr ""

#. type: SH
#: en/live-build.7:181
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "LOW-LEVEL COMMANDS (PLUMBING)"
msgid "LOW-LEVEL COMMANDS (PLUMBING) - CHROOT PREP COMPONENTS"
msgstr "COMMANDES BAS-NIVEAU (PLOMBERIE)"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:184
msgid ""
"The notes above under the section regarding build-stage specific low-level "
"plumbing commands also apply here."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:186
msgid ""
"The following chroot_ prefixed commands are used throughout the various "
"primary stages of the build process to apply and remove modifications to a "
"chroot root filesystem. Generally these are used to apply modification that "
"setup the chroot for use (execution of programs within it) during the build "
"process, and later to remove those modification, unmounting things that were "
"mounted, and making the chroot suitable for use as the root filesystem of "
"the live OS to be bundled into the live image."
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:186
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_apt>(1)"
msgid "B<lb chroot_apt>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_apt>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:188
msgid ""
"manages apt configuration; in apply mode it applies configuration for use "
"during build process, and in remove mode removes that configuration"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:188
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_archives>(1)"
msgid "B<lb chroot_archives>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_archives>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:190
msgid ""
"manages apt archive source lists; in apply mode it applies source list "
"configurations suitable for use of the chroot in the build process, and in "
"remove mode replaces that with a configuration suitable for the final live OS"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:190
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_debianchroot>(1)"
msgid "B<lb chroot_debianchroot>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_debianchroot>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:192
#, fuzzy
#| msgid "manage /etc/debian_chroot"
msgid "manages a /etc/debian_chroot file"
msgstr "gère /etc/debian_chroot"

#. type: IP
#: en/live-build.7:192
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_devpts>(1)"
msgid "B<lb chroot_devpts>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_devpts>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:194
#, fuzzy
#| msgid "mount /dev/pts"
msgid "manages mounting of /dev/pts"
msgstr "monte /dev/pts"

#. type: IP
#: en/live-build.7:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_dpkg>(1)"
msgid "B<lb chroot_dpkg>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_dpkg>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:196
msgid ""
"manages dpkg; in apply mode disabling things like the start-stop-daemon, and "
"in remove mode enabling them again"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:196
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_hostname>(1)"
msgid "B<lb chroot_hostname>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hostname>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:198
#, fuzzy
#| msgid "use custom configuration file."
msgid "manages the hostname configuration"
msgstr "utilise un fichier de configuration personnalisé."

#. type: IP
#: en/live-build.7:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_hosts>(1)"
msgid "B<lb chroot_hosts>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hosts>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:200
#, fuzzy
#| msgid "manage /etc/hosts"
msgid "manages the /etc/hosts file"
msgstr "gère /etc/hosts"

#. type: IP
#: en/live-build.7:200
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_proc>(1)"
msgid "B<lb chroot_proc>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_proc>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:202
#, fuzzy
#| msgid "mount /proc"
msgid "manages mounting of /proc"
msgstr "monte /proc"

#. type: IP
#: en/live-build.7:202
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_resolv>(1)"
msgid "B<lb chroot_resolv>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_resolv>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:204
#, fuzzy
#| msgid "manage /etc/resolv.conf"
msgid "manages configuration of the /etc/resolv.conf file"
msgstr "gère /etc/resolv.conf"

#. type: IP
#: en/live-build.7:204
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_selinuxfs>(1)"
msgid "B<lb chroot_selinuxfs>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_selinuxfs>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:206
msgid "manages mounting of /sys/fs/selinux"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:206
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_sysfs>(1)"
msgid "B<lb chroot_sysfs>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_sysfs>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:208
msgid "manages mounting of /sys"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:208
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_sysv-rc>(1)"
msgid "B<lb chroot_sysv-rc>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_sysv-rc>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:210
#, fuzzy
#| msgid "manage /usr/sbin/policy-rc.d"
msgid "manages the /usr/sbin/policy-rc.d file"
msgstr "gère /usr/sbin/policy-rc.d"

#. type: IP
#: en/live-build.7:210
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_sysfs>(1)"
msgid "B<lb chroot_tmpfs>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_sysfs>(1)"

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:212
msgid "manages configuration of dpkg to use a tmpfs filesystem"
msgstr ""

#. type: IP
#: en/live-build.7:212
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<lb_chroot_apt>(1)"
msgid "B<lb chroot_upstart>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_apt>(1)"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:215
msgid ""
"manages use of upstart /sbin/initctl program; in apply mode blocking "
"execution through a dpkg diversion, and in remove mode enabling execution "
"again"
msgstr ""

#. type: SH
#: en/live-build.7:216
#, no-wrap
msgid "CONFIG FILES"
msgstr "FICHIERS DE CONFIGURATION"

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:219
msgid ""
"Many live-build commands make use of files in the I<config/> directory to "
"control what they do. Besides the common I<config/common>, which is used by "
"all live-build commands, some additional files can be used to configure the "
"behavior of specific live-build commands. These files are typically named "
"config/stage or config/stage_helper (where \"stage\" of course, is replaced "
"with the name of the stage that they belong to, and \"helper\" with the name "
"of the helper)."
msgstr ""
"Plusieurs commandes live-build utilisent des fichiers dans le répertoire "
"I<config/> pour contrôler ce qu'elles font. En plus du I<config/common> "
"commun, qui est utilisé par toutes les commandes live-build, plusieurs "
"fichiers additionels peuvent être utilisés pour configurer le comportement "
"de commandes live-build spécifiques. Ces fichiers sont typiquement nommés "
"config/stage ou config/stage_assistant (où \"stage\" est évidemment remplacé "
"par le nom du stage auquel il appartient, \"assistant\" par le nom de "
"l'assistant)."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:221
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For example, lb_bootstrap_debootstrap uses files named config/bootstrap "
#| "and config/bootstrap_debootstrap to read the options it will use. See the "
#| "man pages of individual commands for details about the names and formats "
#| "of the files they use. Generally, these files contain variables with "
#| "values assigned, one variable per line. Some programs in live-build use "
#| "pairs of values or slightly more complicated variable assignments."
msgid ""
"For example, lb bootstrap_debootstrap uses files named config/bootstrap and "
"config/bootstrap_debootstrap to read the options it will use. See the man "
"pages of individual commands for details about the names and formats of the "
"files they use. Generally, these files contain variables with values "
"assigned, one variable per line. Some programs in live-build use pairs of "
"values or slightly more complicated variable assignments."
msgstr ""
"Par exemple, lb_bootstrap_debootstrap utilise des fichiers nommés config/"
"bootstrap et config/bootstrap_debootstrap pour lire les options qu'il "
"utilisera. Voir les pages des commandes individuelles de manuel pour des "
"détails à propos des noms et des formats de fichiers qu'ils utilisent. "
"Généralement, ces fichiers contiennent des variables avec des valeurs "
"assignées, une variable par ligne. Plusieurs programmes dans live-build "
"utilisent des paires de valeur ou des assignations de variables légèrement "
"plus compliquées."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:223
msgid ""
"Note that live-build will respect environment variables which are present in "
"the context of the shell it is running. If variables can be read from config "
"files, then they override environment variables, and if command line options "
"are used, they override values from config files. If no value for a given "
"variable can be found and thus is unset, live-build will automatically set "
"it to the default value."
msgstr ""
"Notez que live-build respectera les variables d'environment présentes dans "
"le contexte du shell lancé. Si les variables peuvent être lues depuis les "
"fichiers de configuration, alors elles prennent le pas sur les variables "
"d'environement, et si les options en ligne de commande sont utilisées, elles "
"sont prioritaires sur les fichiers de configuration. Si pour une variable "
"donnée, aucune valeur ne peut être trouvée et donc, est non-paramétrèe, live-"
"build la paramètrera automatiquement à la valeur par défaut."

#. type: Plain text
#: en/live-build.7:225
msgid ""
"In some rare cases, you may want to have different versions of these files "
"for different architectures or distributions. If files named config/stage."
"arch or config/stage_helper.arch, and config/stage.dist or config/"
"stage_helper.dist exist, where \"arch\" is the same as the output of \"dpkg "
"--print-architecture\" and \"dist\" is the same as the codename of the "
"target distribution, then they will be used in preference to other, more "
"general files."
msgstr ""
"Dans de rares cas, vous pourriez vouloir avoir différentes versions de ces "
"fichiers pour différentes architectures ou distributions. Si des fichiers "
"nommés config/stage.arch ou config/stage_assistant.arch, et config/stage."
"dist ou config/stage_assistant.dist existent, où \"arch\" est équivalent à "
"la sortie de \"dpkg --print-architecture\" et \"dist\" équivalent au nom de "
"code de la distribution cible, alors ils seront utilisés en priorité aux "
"autres fichier plus généraux."

#.  FIXME
#. type: Plain text
#: en/live-build.7:228
msgid ""
"All config files are shell scripts which are sourced by a live-build "
"program. That means they have to follow the normal shell syntax. You can "
"also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are ignored."
msgstr ""
"Tous les fichiers de configuration sont des scripts shell qui sont sourcés "
"par un programme live-build. Ceci signifie qu'ils doivent suivre la syntaxe "
"de shell normale. Vous pouvez également mettre des commentaires dans ces "
"fichiers; les lignes commençant par des \"#\" sont ignorées."

#. type: IP
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/build.conf>"
msgstr "B</etc/live/build.conf>"

#. type: IP
#: en/live-build.7:231
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/build/*>"
msgstr "B</etc/live/build/*>"