Codebase list gnome-shell-extensions / fe9bd25
Import Upstream version 3.34.0 Raphaël Hertzog 4 years ago
85 changed file(s) with 8485 addition(s) and 7414 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 extends:
1 - ./lint/eslintrc-gjs.yml
2 - ./lint/eslintrc-shell.yml
+133
-0
NEWS less more
0 3.34.0
1 ======
2
3 Translators:
4 Rafael Fontenelle [pt_BR], Efstathios Iosifidis [el], Milo Casagrande [it],
5 Sabri Ünal [tr]
6
7 3.33.92
8 =======
9
10 Translators:
11 Марко Костић [sr], Tim Sabsch [de], Rūdolfs Mazurs [lv], Matej Urbančič [sl],
12 Balázs Úr [hu], Claude Paroz [fr], Fran Dieguez [gl], Changwoo Ryu [ko],
13 Ryuta Fujii [ja], Fabio Tomat [fur], Goran Vidović [hr]
14
15 3.33.91
16 =======
17 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !88, !90, !91, !92]
18
19 Contributors:
20 Florian Müllner
21
22 Translators:
23 Asier Sarasua Garmendia [eu], Anders Jonsson [sv], Marek Černocký [cs],
24 Kukuh Syafaat [id], Jiri Grönroos [fi], Florentina Mușat [ro],
25 Aurimas Černius [lt], Daniel Mustieles [es], Piotr Drąg [pl], Jordi Mas [ca],
26 Danial Behzadi [fa]
27 3.33.90
28 =======
29 * window-list: Support showing windows from all workspaces [Florian; #154]
30 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !86, !87]
31
32 Contributors:
33 Florian Müllner
34
35 Translators:
36 Jor Teron [mjw]
37
38 3.33.4
39 ======
40 * Make GNOME Classic more classic:
41 - Disable GNOME 3 overview [Florian; !69]
42 - Add window picker button to window list [Florian; !73, !80]
43 - Style improvements and fixes [Jakub; #169, !82]
44 - Support horizontal workspace layout in window list [Florian; !70]
45 - Add draggable previews to window list workspace switcher [Florian; !74]
46 - Arrange workspaces horizontally [Florian; !72]
47 * workspace-indicator: Support horizontal workspace layout [Florian; !71]
48 * workspace-indicator: Add draggable previews [Florian; !77]
49 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !75, !76, !79, !78, #168, !84]
50
51 Contributors:
52 Florian Müllner, Jakub Steiner, Jor Teron
53
54 Translators:
55 Jor Teron [mjw]
56
57 3.33.3
58 ======
59 * Misc. bug fixes [Florian, Marco; !67, !68]
60
61 Contributors:
62 Florian Müllner, Marco Trevisan (Treviño)
63
64 3.33.2
65 ======
66 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !66]
67
68 Contributors:
69 Florian Müllner
70
71 3.33.1
72 ======
73 * Misc. bug fixes [Florian; !64]
74
75 Contributors:
76 Florian Müllner
77
78 3.32.1
79 ======
80 * Fix windowsNavigator extension after ES6 port [Florian; #143]
81 * screenshot-window-sizer: Add phone screenshot sizes [Adrien; !65]
82 * Misc. bug fixes and cleanups [Fabian; !62]
83
84 Contributors:
85 Florian Müllner, Adrien Plazas, Fabian P. Schmidt
86
87 3.32.0
88 ======
89
90 Contributors:
91 Florian Müllner
92
93 Translations:
94 Victor Ibragimov [tg], Kristjan SCHMIDT [eo], Mart Raudsepp [et]
95
96 3.31.92
97 =======
98 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !57, !58, !59, !60]
99
100 Contributors:
101 Florian Müllner
102
103 3.31.91
104 =======
105 * apps-menu: Remove outdated legacy-tray handling [Florian; !53]
106 * user-theme: Allow using XDG user data dir [Tomasz; !55]
107 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !52, !54, !56]
108
109 Contributors:
110 Tomasz Gąsior, Florian Müllner
111
112 Translators:
113 Matej Urbančič [sl], Gun Chleoc [gd]
114
115 3.31.90
116 =======
117 * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !49, !50, !51]
118
119 Contributors:
120 Florian Müllner
121
122 Translators:
123 Ryuta Fujii [ja], Charles Monzat [fr], Pieter Schalk Schoeman [af]
124
125 3.31.2
126 ======
127 * Remove obsolete alternate-tab extension [Florian; #786496]
128 * Adjust to gnome-shell changes [Florian; #113]
129
130 Contributors:
131 Florian Müllner
132
0133 3.30.1
1134 ======
2135 * apps-menu: Fix height on HiDPI systems [Florian; #102]
1414
1515 ## Extensions
1616
17 * alternate-tab
17 * alternate-tab (**OBSOLETE**)
1818
1919 Lets you use classic Alt+Tab (window-based instead of app-based) in GNOME Shell.
20 This extension is obsolete since GNOME 3.30, see [this blogpost][alternatetab-post]
21 for further details.
2022
2123 * apps-menu
2224
3234
3335 Shows a status menu for rapid unmount and power off of external storage devices
3436 (i.e. pendrives)
35
36 * example
37
38 A minimal example illustrating how to write extensions.
3937
4038 * launch-new-instance
4139
8179 [shell-page]: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell
8280 [bug-tracker]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues
8381 [license]: COPYING
82 [alternatetab-post]: https://blogs.gnome.org/fmuellner/2018/10/11/the-future-of-alternatetab-and-why-you-need-not-worry/
00 {
11 "parentMode": "user",
22 "stylesheetName": "gnome-classic.css",
3 "hasOverview": false,
34 "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
4 "panel": { "left": ["activities", "appMenu"],
5 "panel": { "left": ["appMenu"],
56 "center": [],
67 "right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "aggregateMenu"]
78 }
3131 font-weight: normal;
3232 color: $fg_color;
3333 text-shadow: none;
34 &:hover {
35 color: lighten($fg_color,10%);
36 text-shadow: none;
37 & .system-status-icon { icon-shadow: none; }
38 }
3439 &:active, &:overview, &:focus, &:checked {
3540 // Trick due to St limitations. It needs a background to draw
3641 // a box-shadow
37 background-color: $selected_bg_color !important;
38 color: $selected_fg_color !important;
42 background-color: $selected_bg_color;
43 color: $selected_fg_color;
3944 box-shadow: none;
4045 & > .system-status-icon { icon-shadow: none; }
4146 }
42 &:hover {
43 text-shadow: none;
44 & .system-status-icon { icon-shadow: none; }
45 }
47
4648 .app-menu-icon { width: 0; height: 0; margin: 0; } // shell's display:none; :D
4749
4850 .system-status-icon {
5961 &.lock-screen,
6062 &.unlock-screen,
6163 &.login-screen {
62 background-color: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5);
63 background-gradient-start: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5);
64 background-gradient-end: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5);
64 background-color: transparentize($bg_color, 0.5);
65 background-gradient-start: transparentize($bg_color, 0.5);
66 background-gradient-end: transparentize($bg_color, 0.5);
6567 border-bottom: none;
6668 .panel-button { color: $osd_fg_color; }
6769 }
9092 background-image: url("calendar-today.svg");
9193 }
9294
93 .message-list-clear-button.button {
94 color: $fg_color
95 }
96
97 .notification-banner {
98 background-color: $bg_color !important;
99 color: $fg_color;
100 .notification-button {
101 background-color: darken($bg_color,5%);
102 &:hover, &focus { background-color: darken($bg_color,2%); }
103 }
104 }
11 // it gets @if ed depending on $variant
22
33
4 $base_color: if($variant =='light', #ffffff, #292929);
5 $bg_color: if($variant =='light', #ededed, #393f3f);
6 $fg_color: if($variant =='light', #2e3436, #eeeeec);
4 $base_color: if($variant == 'light', #ffffff, lighten(desaturate(#241f31, 20%), 2%));
5 $bg_color: if($variant == 'light', #f6f5f4, darken(desaturate(#3d3846, 100%), 4%));
6 $fg_color: if($variant == 'light', #2e3436, #eeeeec);
77
88 $selected_fg_color: #ffffff;
9 $selected_bg_color: if($variant == 'light', #4a90d9, darken(#4a90d9,20%));
10 $selected_borders_color: if($variant=='light', darken($selected_bg_color, 30%),
11 darken($selected_bg_color, 20%));
12 $borders_color: if($variant =='light', darken($bg_color,30%), darken($bg_color,12%));
13 $borders_edge: if($variant =='light', white, transparentize($fg_color, 0.9));
14 $link_color: if($variant == 'light', darken($selected_bg_color,10%),
15 lighten($selected_bg_color,20%));
16 $link_visited_color: if($variant == 'light', darken($selected_bg_color,20%),
17 lighten($selected_bg_color,10%));
9 $selected_bg_color: if($variant == 'light', #3584e4, darken(#3584e4, 10%));
10 $selected_borders_color: if($variant== 'light', darken($selected_bg_color, 15%), darken($selected_bg_color, 30%));
11 $borders_color: if($variant == 'light', darken($bg_color, 18%), darken($bg_color, 10%));
12 $borders_edge: if($variant == 'light', transparentize(white, 0.2), transparentize($fg_color, 0.93));
13 $link_color: if($variant == 'light', darken($selected_bg_color, 10%), lighten($selected_bg_color, 20%));
14 $link_visited_color: if($variant == 'light', darken($selected_bg_color, 20%), lighten($selected_bg_color, 10%));
1815 $top_hilight: $borders_edge;
1916
2017 $warning_color: #f57900;
21 $error_color: #cc0000;
22 $success_color: if($variant =='light', #73d216, darken(#73d216,10%));
23 $destructive_color: if($variant =='light', #ef2929, darken(#ef2929,10%));
18 $error_color: #ff8080;
19 $success_color: if($variant == 'light', #33d17a, darken(#33d17a, 10%));
20 $destructive_color: if($variant == 'light', #e01b24, darken(#e01b24, 10%));
2421
2522 $osd_fg_color: #eeeeec;
26 $osd_bg_color: #2e3436;
23 $osd_text_color: white;
24 $osd_bg_color: transparentize(darken(desaturate(#3d3846, 100%), 12%),0.04);
25 $osd_insensitive_bg_color: transparentize(mix($osd_fg_color, opacify($osd_bg_color, 1), 10%), 0.5);
26 $osd_insensitive_fg_color: mix($osd_fg_color, opacify($osd_bg_color, 1), 50%);
2727 $osd_borders_color: transparentize(black, 0.3);
28 $osd_outer_borders_color: transparentize(white, 0.9);
28 $osd_outer_borders_color: transparentize(white, 0.84);
2929
3030 $tooltip_borders_color: $osd_outer_borders_color;
31 $shadow_color: transparentize(black, 0.9);
3132
3233 //insensitive state derived colors
3334 $insensitive_fg_color: mix($fg_color, $bg_color, 50%);
22 //let's start by telling people not to edit the generated CSS:
33 $cakeisalie: "This stylesheet is generated, DO NOT EDIT";
44 /* #{$cakeisalie} */
5
6 $panel-corner-radius: 6px;
75
86 /* Copyright 2009, 2015 Red Hat, Inc.
97 *
2422 * Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
2523 */
2624
27
2825 /* GLOBALS */
26
27
28 $modal_radius: 9px;
29 $button_radius: 5px;
30 $panel-corner-radius: $button_radius + 1;
31
32 $_trough_color: transparentize($fg_color, 0.9);
33 $_bubble_borders_color: lighten($borders_color, if($variant=='light', 0%, 5%));
34 $_hover_bg_color: lighten($bg_color,if($variant=='light', 5%, 3%));
35 $_active_bg_color: if($variant == 'light', darken($bg_color, 14%), darken($bg_color, 9%));
36
2937 $font-size: 11;
3038 $font-family: Cantarell, Sans-Serif;
31 $_bubble_bg_color: opacify($osd_bg_color,0.25);
32 $_bubble_fg_color: $osd_fg_color;
33 $_bubble_borders_color: transparentize($osd_fg_color,0.8);
3439
3540 stage {
3641 font-family: $font-family;
4146 /* WIDGETS */
4247
4348 /* Buttons */
44 .button {
45 border-radius: 3px;
49 .button, %button {
50 border-radius: $button_radius;
4651 border-width: 1px;
52 min-height: 22px;
4753 padding: 4px 32px;
4854 @include button(normal);
49 &:focus { @include button(focus); }
50 &:hover { @include button(hover); }
55 &:focus { @include button(focus, $c:$_hover_bg_color, $tc:$fg_color); }
56 &:hover { @include button(hover, $c:$_hover_bg_color, $tc:$fg_color); }
5157 &:insensitive { @include button(insensitive); }
52 &:active { @include button(active); }
53 }
54
55 .modal-dialog-linked-button {
58 &:active { @include button(active, $c:$_active_bg_color, $tc:$fg_color); }
59 }
60
61 .modal-dialog-linked-button, %bubble_button {
5662 border-right-width: 1px;
57 @include button(normal);
58 &:insensitive { @include button(insensitive); }
59 &:focus { @include button(focus); }
60 &:hover { @include button(hover); }
61 &:active { @include button(active); }
63 @include button(normal, $c:$bg_color, $tc:$fg_color);
64 &:insensitive { @include button(insensitive, $c:$bg_color, $tc:$fg_color); }
65 &:hover { @include button(hover, $c:$_hover_bg_color, $tc:$fg_color); }
66 &:focus { @include button(focus, $c:$_hover_bg_color, $tc:$fg_color); }
67 &:active { @include button(active, $c:$_active_bg_color, $tc:$fg_color); }
6268 padding: 12px;
69 border-top: 1px solid $_bubble_borders_color;
6370
6471 &:first-child {
65 border-radius: 0px 0px 0px 6px;
72 border-radius: 0px 0px 0px $modal_radius;
6673 }
6774 &:last-child {
6875 border-right-width: 0px;
69 border-radius: 0px 0px 6px 0px;
76 border-radius: 0px 0px $modal_radius 0px;
7077 }
7178 &:first-child:last-child {
7279 border-right-width: 0px;
73 border-radius: 0px 0px 6px 6px;
80 border-radius: 0px 0px $modal_radius $modal_radius;
7481 }
7582 }
7683
7784 /* Entries */
7885 StEntry {
79 border-radius: 3px;
86 border-radius: $button_radius;
8087 padding: 4px;
8188 border-width: 1px;
8289 color: $fg_color;
129136 .slider {
130137 height: 1em;
131138 -barlevel-height: 0.3em;
132 -barlevel-background-color: $insensitive_bg_color; //background of the trough
139 -barlevel-background-color: transparentize($fg_color, 0.9); //background of the trough
133140 -barlevel-border-color: $borders_color; //trough border color
134141 -barlevel-active-background-color: $selected_bg_color; //active trough fill
135 -barlevel-active-border-color: darken($selected_bg_color,10%); //active trough border
142 -barlevel-active-border-color: $selected_borders_color; //active trough border
136143 -barlevel-overdrive-color: $destructive_color;
137144 -barlevel-overdrive-border-color: darken($destructive_color,10%);
138145 -barlevel-overdrive-separator-width: 0.2em;
139146 -barlevel-border-width: 1px;
140 -slider-handle-radius: 6px;
147 -slider-handle-radius: 8px;
148 -slider-handle-border-width: 1px;
149 -slider-handle-border-color: $borders_color;
150 color: if($variant == 'light', lighten($bg_color, 10%), darken($bg_color,4%));
151 &:hover { color: $_hover_bg_color; }
152 &:active { color: $_active_bg_color; }
141153 }
142154
143155 /* Check Boxes */
156168
157169 /* Switches */
158170 .toggle-switch {
159 width: 65px;
171 color: $fg_color;
172 width: 46px;
160173 height: 22px;
161174 background-size: contain;
162 }
163
164 @each $v in us, intl {
165 .toggle-switch-#{$v} {
166 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-off-#{$v}.svg");
167 &:checked { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-on-#{$v}.svg"); }
168 }
169 }
175 background-image: if($variant == 'light', url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-off.svg"),
176 url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-off-dark.svg"));
177 &:checked {
178 background-image: if($variant == 'light', url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-on.svg"),
179 url("resource:///org/gnome/shell/theme/toggle-on-dark.svg"));
180 }
181 }
170182
171183 /* links */
172184 .shell-link {
181193 .flashspot { background-color: white; }
182194
183195 .modal-dialog {
184 border-radius: 9px;
185 color: $osd_fg_color;
186 background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,10%),0.05);
187 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
196 border-radius: $modal_radius;
197 @extend %bubble-panel;
188198 .modal-dialog-content-box {
189199 padding: 24px;
190200 }
196206 .run-dialog-button-box { padding-top: 1em; }
197207 .run-dialog-label {
198208 @include fontsize($font-size + 1.1);
199 font-weight: bold;
200 color: darken($osd_fg_color,10%);
209 font-weight: normal;
210 color: $fg_color;
201211 padding-bottom: .4em;
202212 }
203213
229239 }
230240
231241 .message-dialog-subtitle {
232 color: darken($fg_color,40%);
242 color: $fg_color;
233243 font-weight: bold;
234244 }
235245
266276 }
267277
268278 .end-session-dialog-logout-icon {
269 //border: 2px solid #8b8b8b;
270 border-radius: 5px;
279 border-radius: 99px;
271280 width: 48px;
272281 height: 48px;
273282 background-size: contain;
353362 }
354363
355364 .mount-dialog-app-list-item {
356 color: darken($fg_color,10%);
365 color: lighten($fg_color,10%);
357366 &:hover { color: $fg_color; }
358367 &:ltr { padding-right: 1em; }
359368 &:rtl { padding-left: 1em; }
372381 /* Password or Authentication Dialog */
373382
374383 .prompt-dialog {
384 @extend %bubble-panel;
375385 //this is the width of the entire modal popup
376386 width: 34em;
377 border: 3px solid $_bubble_borders_color;
378387
379388 .message-dialog-main-layout { spacing: 24px; padding: 10px; }
380389 .message-dialog-content { spacing: 16px; }
381 .message-dialog-title { color: darken($osd_fg_color,25%); }
390 .message-dialog-title { color: lighten($fg_color,15%); }
382391 }
383392
384393 .prompt-dialog-description:rtl {
392401
393402 .prompt-dialog-error-label {
394403 font-size: 10pt;
395 color: $error_color;
404 color: $warning_color;
396405 padding-bottom: 8px;
397406 }
398407
408417 .prompt-dialog-null-label {
409418 font-size: 10pt;
410419 padding-bottom: 8px;
420 }
421
422 .prompt-dialog-pim-box {
423 spacing: 1em;
424 }
425
426 .prompt-dialog-grid {
427 spacing-rows: 15px;
428 spacing-columns: 1em;
429 }
430
431 .prompt-dialog-keyfiles-box {
432 spacing: 1em;
433 }
434
435 .prompt-dialog-button.button {
436 padding: 8px;
411437 }
412438
413439
427453 }
428454
429455 .polkit-dialog-user-icon {
430 border-radius: 5px;
456 border-radius: 99px;
431457 background-size: contain;
432458 width: 48px;
433459 height: 48px;
435461
436462 /* Audio selection dialog */
437463 .audio-device-selection-dialog {
464 @extend %bubble-panel;
438465 spacing: 30px;
439466 }
440467
455482 .audio-selection-device {
456483 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
457484 border-radius: 12px;
458 &:active,&:hover,&:focus { background-color: $selected_bg_color; }
485 &:hover,&:focus { background-color: $_hover_bg_color; }
486 &:active {
487 background-color: $selected_bg_color;
488 color: $selected_fg_color;
489 }
459490 }
460491
461492 .audio-selection-device-box {
469500
470501 /* Access Dialog */
471502 .access-dialog {
503 @extend %bubble-panel;
472504 spacing: 30px;
473505 }
474506
475507 /* Geolocation Dialog */
476508 .geolocation-dialog {
509 @extend %bubble-panel;
477510 spacing: 30px;
478511 }
479512
480513 /* Extension Dialog */
481514 .extension-dialog {
515 @extend %bubble-panel;
482516 .message-dialog-main-layout { spacing: 24px; padding: 10px; }
483 .message-dialog-title { color: darken($osd_fg_color,25%); }
517 .message-dialog-title { font-weight: normal; color: $fg_color; }
484518 }
485519
486520 /* Inhibit-Shortcuts Dialog */
487521 .inhibit-shortcuts-dialog {
522 @extend %bubble-panel;
488523 spacing: 30px;
489524 }
490525
504539
505540 .popup-menu {
506541 min-width: 15em;
542 color: $fg_color;
543 border-color: $_bubble_borders_color;
507544
508545 .popup-menu-arrow { } //defined globally in the TOP BAR
509546 .popup-sub-menu {
510 background-color: darken($bg_color,2%);
511 box-shadow: inset 0 -1px 0px lighten($borders_color,5%);
547 background-color: darken($bg_color,5%);
548 box-shadow: inset 0 -1px 0px $_bubble_borders_color;
512549 }
513550
514551 .popup-menu-content { padding: 1em 0em; }
518555 &:ltr { padding: .4em 1.75em .4em 0em; }
519556 &:rtl { padding: .4em 0em .4em 1.75em; }
520557 &:checked {
521 background-color: darken($bg_color,2%);
522 box-shadow: inset 0 1px 0px lighten($borders_color,5%);
558 background-color: $bg_color;
559 box-shadow: inset 0 -1px 0px $_bubble_borders_color;
523560 font-weight: bold;
524561 }
525 &.selected { background-color: transparentize($fg_color,0.9); color: $fg_color; }
526 &:active { background-color: $selected_bg_color; color: $selected_fg_color; }
562 &.selected {
563 background-color: transparentize(white, if($variant=='light', 0.2, 0.9));
564 color: $fg_color;
565 }
566 &:active {
567 background-color: $selected_bg_color;
568 color: $selected_fg_color;
569 }
527570 &:insensitive { color: transparentize($fg_color,.5); }
528571 }
529572
547590 }
548591 .popup-menu-boxpointer,
549592 .candidate-popup-boxpointer {
550 -arrow-border-radius: 3px;
593 -arrow-border-radius: $button_radius+4;
551594 -arrow-background-color: $bg_color;
552595 -arrow-border-width: 1px;
553 -arrow-border-color: $borders_color;
596 -arrow-border-color: if($variant=='light', transparentize(black, 0.6), $borders_color);
554597 -arrow-base: 24px;
555598 -arrow-rise: 11px;
556599 -arrow-box-shadow: 0 1px 3px black; //dreaming. bug #689995
561604 height: 1px; //not really the whole box
562605 margin: 6px 64px;
563606 background-color: transparent;
564 border-color: lighten($borders_color,10%);
607 border-color: $_bubble_borders_color;
565608 border-bottom-width: 1px;
566609 border-bottom-style: solid;
567610 }
575618 app menu inside the main app window itself rather than the top bar
576619 */
577620
621 /*************
622 * App Icons *
623 *************/
624 /* Outline for low res icons */
625 .lowres-icon {
626 icon-shadow: 0 1px 2px rgba(0,0,0,0.3);
627 }
628
629 /* Drapshadow for large icons */
630 .icon-dropshadow {
631 icon-shadow: 0 1px 2px rgba(0,0,0,0.4);
632 }
578633
579634 /* OSD */
580635 .osd-window {
589644 .level {
590645 height: 0.6em;
591646 -barlevel-height: 0.6em;
592 -barlevel-background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,15%),0.5);
647 -barlevel-background-color: transparentize($fg_color, if($variant=='light', 0.2, 0.9));
593648 -barlevel-active-background-color: $osd_fg_color;
594649 -barlevel-overdrive-color: $destructive_color;
595650 -barlevel-overdrive-separator-width: 0.2em;
634689 }
635690
636691 .switcher-list .item-box:selected {
637 background-color: $selected_bg_color;
692 background-color: transparentize($osd_fg_color, 0.7);
638693 color: $selected_fg_color;
639694 }
640695
684739 spacing: 8px;
685740 }
686741
687 .ws-switcher-active-up, .ws-switcher-active-down {
742 .ws-switcher-active-up, .ws-switcher-active-down,
743 .ws-switcher-active-left, .ws-switcher-active-right {
688744 height: 50px;
689745 background-color: $selected_bg_color;
690746 color: $selected_fg_color;
700756 }
701757
702758 %osd-panel {
703 color: $_bubble_fg_color;
704 background-color: $_bubble_bg_color;
705 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
759 color: $osd_fg_color;
760 background-color: $osd_bg_color;
761 border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
706762 border-radius: 12px;
707763 padding: 12px;
764 }
765
766 %bubble-entry {
767 color: $fg_color;
768 background-color: darken($bg_color, 2%);
769 border-color: $_bubble_borders_color;
770 box-shadow: none;
771 &:focus { border: 2px solid $selected_bg_color; }
772 }
773
774 %bubble-panel {
775 color: $fg_color;
776 background-color: $bg_color;
777 border: 1px solid if($variant=='light', transparentize(black, 0.6), $borders_color);
778
779 StEntry { @extend %bubble-entry; }
780 .button {
781 &, &:hover, &:focus, &:active, &:disabled {
782 box-shadow: none;
783 border-color: $_bubble_borders_color;
784 }
785 background-color: $bg_color;
786 color: $fg_color;
787 &:hover { background-color: $_hover_bg_color; }
788 &:active {
789 background-color: $selected_bg_color;
790 color: $selected_fg_color;
791 }
792 &:disabled { color: $insensitive_fg_color; }
793 }
708794 }
709795
710796 /* Tiled window previews */
728814 /* TOP BAR */
729815
730816 #panel {
731 background-color: rgba(0, 0, 0, 0.35);
732 /* transition from solid to transparent */
733 transition-duration: 500ms;
817 background-color: black;
734818 font-weight: bold;
735819 height: 1.86em;
736820 font-feature-settings: "tnum";
747831
748832 .panel-corner {
749833 -panel-corner-radius: $panel-corner-radius;
750 -panel-corner-background-color: rgba(0, 0, 0, 0.35);
834 -panel-corner-background-color: black;
751835 -panel-corner-border-width: 2px;
752836 -panel-corner-border-color: transparent;
753837
766850 -natural-hpadding: 12px;
767851 -minimum-hpadding: 6px;
768852 font-weight: bold;
769 color: #eee;
770 text-shadow: 0px 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9);
771 transition-duration: 100ms;
853 color: #ccc;
772854
773855 .app-menu-icon {
774856 -st-icon-style: symbolic;
777859 //dimensions of the icon are hardcoded
778860 }
779861
780 .system-status-icon,
781 .app-menu-icon > StIcon,
782 .popup-menu-arrow {
783 icon-shadow: 0px 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.9);
784 }
785
786862 &:hover {
787 color: lighten($fg_color, 10%);
788 text-shadow: 0px 1px 6px rgba(0, 0, 0, 1);
789
790 .system-status-icon,
791 .app-menu-icon > StIcon,
792 .popup-menu-arrow {
793 icon-shadow: 0px 1px 6px rgba(0, 0, 0, 1);
794 }
863 color: $selected_fg_color;
795864 }
796865
797866 &:active, &:overview, &:focus, &:checked {
799868 // a box-shadow
800869 background-color: rgba(0, 0, 0, 0.01);
801870 box-shadow: inset 0 -2px 0px lighten($selected_bg_color,5%);
802 color: lighten($fg_color,10%);
803
804 & > .system-status-icon { icon-shadow: black 0 2px 2px; }
871 color: $selected_fg_color;
805872 }
806873
807874 .system-status-icon { icon-size: 1.09em; padding: 0 5px; }
826893 .screencast-indicator { color: $warning_color; }
827894
828895 .remote-access-indicator { color: $warning_color; }
829
830 &.solid {
831 background-color: black;
832 /* transition from transparent to solid */
833 transition-duration: 300ms;
834
835 .panel-corner {
836 -panel-corner-background-color: black;
837 }
838
839 .panel-button {
840 color: #ccc;
841 text-shadow: none;
842
843 &:hover, &:active, &:overview, &:focus, &:checked {
844 color: lighten($fg_color, 10%);
845 }
846 }
847
848 .system-status-icon,
849 .app-menu-icon > StIcon,
850 .popup-menu-arrow {
851 icon-shadow: none;
852 }
853 }
854896 }
855897
856898 // calendar popover
874916 .datemenu-displays-box { spacing: 1em; }
875917
876918 .datemenu-calendar-column {
877 border: 0 solid lighten($bg_color,5%);
919 border: 0 solid $_bubble_borders_color;
878920 &:ltr { border-left-width: 1px; }
879921 &:rtl { border-right-width: 1px; }
880922 }
899941 .world-clocks-button,
900942 .weather-button,
901943 .events-section-title {
902 &:hover,&:focus { background-color: lighten($bg_color,5%); }
903 &:active {
904 color: lighten($selected_fg_color,5%);
905 background-color: $selected_bg_color;
906 }
944 &:hover, &:focus { background-color: $_hover_bg_color }
945 &:active { background-color: $_active_bg_color }
907946 }
908947
909948 .datemenu-today-button .day-label {
921960 font-weight: bold;
922961 }
923962
924 .world-clocks-grid {
963 .weather-header.location {
964 font-weight: normal;
965 font-size: 0.9em;
966 }
967
968 .world-clocks-grid,
969 .weather-grid {
925970 spacing-rows: 0.4em;
971 spacing-columns: 0.8em;
926972 }
927973
928974 .weather-box {
929975 spacing: 0.4em;
930976 }
931977
978 .world-clocks-city {
979 font-weight: bold;
980 font-size: 0.9em;
981 }
982
983 .world-clocks-time {
984 color: darken($fg_color,20%);
985 font-feature-settings: "tnum";
986 font-size: 1.2em;
987 }
988
989 .world-clocks-timezone {
990 color: $fg_color;
991 font-feature-settings: "tnum";
992 font-size: 0.9em;
993 }
994
995 .weather-forecast-icon {
996 icon-size: 2.18em;
997 }
998
999 .weather-forecast-time {
1000 color: darken($fg_color,40%);
1001 font-size: 0.8em;
1002 }
1003
9321004 .calendar-month-label {
933 color: darken($fg_color,5%);
1005 color: lighten($fg_color,5%);
9341006 font-weight: bold;
9351007 padding: 8px 0;
9361008 &:focus {}
9371009 }
9381010
9391011 .pager-button {
940 color: white;
9411012 background-color: transparent;
9421013 width: 32px;
9431014 border-radius: 4px;
944 &:hover, &:focus { background-color: transparentize($fg_color,0.95); }
945 &:active { background-color: transparentize($bg_color,0.95); }
946 }
947
948 .calendar-change-month-back { //arrow back
949 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-left.svg");
950 &:rtl { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-right.svg"); }
951 }
952 .calendar-change-month-forward { //arrow foreward
953 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-right.svg");
954 &:rtl { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-arrow-left.svg"); }
1015 &:hover, &:focus { background-color: $_hover_bg_color; }
1016 &:active { background-color: transparentize($fg_color, 0.84); }
1017 }
1018
1019 .calendar-change-month-back StIcon, .calendar-change-month-forward StIcon { // arrows
1020 icon-size: 1.09em;
9551021 }
9561022
9571023 .calendar-day-base {
9621028 margin: 2px;
9631029 border-radius: 1.4em;
9641030 font-feature-settings: "tnum";
965 &:hover,&:focus { background-color: lighten($bg_color,5%); }
1031 &:hover, &:focus { background-color: $_hover_bg_color; }
9661032 &:active,&:selected {
9671033 color: lighten($selected_fg_color,5%);
9681034 background-color: $selected_bg_color;
9691035 border-color: transparent; //avoid jumparound due to today
9701036 }
9711037 &.calendar-day-heading { //day of week heading
972 color: darken($fg_color,40%);
1038 color: lighten($fg_color,5%);
9731039 margin-top: 1em;
9741040 font-size: 70%;
9751041 }
9891055 font-weight: bold;
9901056 //color: lighten($fg_color,10%);
9911057 //background-color: darken($bg_color,5%);
992 border: 1px solid transparentize($borders_color,0.5);
1058 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
9931059 }
9941060 .calendar-day-with-events {
9951061 color: lighten($fg_color,10%);
9971063 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-today.svg");
9981064 }
9991065 .calendar-other-month-day {
1000 color: transparentize($fg_color,0.85);
1066 color: transparentize($fg_color ,0.5);
10011067 opacity: 0.5;
10021068 }
10031069 .calendar-week-number {
10071073 border-radius: 2px;
10081074 padding: 0.5em 0 0;
10091075 margin: 6px;
1010 background-color: transparentize($fg_color,0.7);
1011 color: $bg_color;
1076 background-color: $_bubble_borders_color;
1077 color: $fg_color;
10121078 }
10131079
10141080 /* Message list */
10171083 }
10181084
10191085 .message-list-clear-button.button {
1020 background-color: transparent;
1021 &:hover,&:focus { background-color: lighten($bg_color,5%); }
1086 @extend %button;
10221087 margin: 1.5em 1.5em 0;
10231088 }
10241089
10321097 }
10331098
10341099 .message {
1035 &:hover,&:focus { background-color: lighten($bg_color,5%); }
1036 border-radius: 3px;
1100 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
1101 background-color: lighten($bg_color, 2%);
1102 &:hover,&:focus { background-color: $_hover_bg_color; }
1103 &:active { background-color: transparentize($fg_color, 0.84) }
1104 border-radius: 5px;
10371105 }
10381106
10391107 .message-icon-bin {
10421110 }
10431111
10441112 .message-icon-bin > StIcon {
1045 color: darken($fg_color,20%);
1113 color: $fg_color;
10461114 icon-size: 1.09em;
10471115 -st-icon-style: symbolic;
10481116 }
10491117
1118 .message-icon-bin > .fallback-window-icon {
1119 width: 1.09em;
1120 height: 1.09em;
1121 }
1122
10501123 .message-secondary-bin {
10511124 padding: 0 0.82em;;
10521125 }
10531126
10541127 .message-secondary-bin > .event-time {
1055 color: darken($fg_color,40%);
1128 color: $fg_color;
10561129 font-size: 0.7em;
10571130 /* HACK: the label should be baseline-aligned with a 1em label,
10581131 fake this with some bottom padding */
10641137 }
10651138
10661139 .message-title {
1067 color: darken($fg_color,5%);
1140 color: $fg_color;
10681141 }
10691142
10701143 .message-content {
1071 color: darken($fg_color,20%);
1144 color: darken($fg_color, 10%);
10721145 padding: 10px;
10731146 }
10741147
10751148 .message-media-control {
10761149 padding: 12px;
1077 color: darken($fg_color, 20%);
1150 color: lighten($fg_color, 15%);
10781151
10791152 &:last-child:ltr { padding-right: 18px; }
10801153 &:last-child:rtl { padding-left: 18px; }
10851158 .media-message-cover-icon {
10861159 icon-size: 48px !important;
10871160 &.fallback {
1088 color: lighten($bg_color,10%);
1161 color: lighten($fg_color,10%);
10891162 background-color: $bg_color;
1090 border: 2px solid $bg_color;
1163 border: 1px solid $bg_color;
10911164 border-radius: 2px;
1092 icon-size: 16px;
1093 padding: 8px; }
1165 icon-size: 32px !important;
1166 padding: 6px; }
10941167 }
10951168
10961169
10971170 // a little unstructured mess:
10981171
1099 .system-switch-user-submenu-icon.user-icon {
1100 icon-size: 20px;
1101 padding: 0 2px;
1102 }
1103 .system-switch-user-submenu-icon.default-icon {
1104 icon-size: 16px;
1105 padding: 0 4px;
1106 }
1107
11081172 #appMenu {
1109 spinner-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/process-working.svg");
11101173 spacing: 4px;
11111174
11121175 .label-shadow { color: transparent; }
1176 }
1177
1178 .app-menu,
1179 .app-well-menu {
1180 max-width: 27.25em;
11131181 }
11141182
11151183 .aggregate-menu {
11281196 color: $fg_color;
11291197 border-radius: 32px; /* wish we could do 50% */
11301198 padding: 13px;
1131 border: 1px solid lighten($borders_color,5%);
1199 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
11321200
11331201 &:hover, &:focus {
1134 background-color: transparentize($fg_color,0.9);
1202 background-color: $_hover_bg_color;
11351203 color: $fg_color;
11361204 border: none;
11371205 padding: 14px;
11381206 }
1139 &:active { background-color: $selected_bg_color; color: $selected_fg_color; }
1207 &:active {
1208 background-color: $selected_bg_color;
1209 color: $selected_fg_color;
1210 }
11401211
11411212 & > StIcon { icon-size: 16px; }
11421213 }
11431214
1144 //Activities Ripples
1215 // Activities Ripples
11451216 .ripple-box {
11461217 width: 52px;
11471218 height: 52px;
1148 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/corner-ripple-ltr.png");
1149 background-size: contain;
1150 }
1151
1152 .ripple-box:rtl {
1153 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/corner-ripple-rtl.png");
1219 border-radius: 0 0 52px 0; // radius the size of the box give us the curve
1220 background-color: lighten(transparentize($selected_bg_color, 0.7), 40%);
1221 box-shadow: 0 0 2px 2px lighten($selected_bg_color, 20%);
1222 }
1223
1224 .ripple-box:rtl { border-radius: 0 0 0 52px; } // just a simple change to the border radius position
1225
1226 // Rubberband for select-area screenshots
1227 .select-area-rubberband {
1228 background-color: transparentize($selected_bg_color,0.7);
1229 border: 1px solid $selected_bg_color;
1230 }
1231
1232 // Pointer location
1233 .ripple-pointer-location {
1234 width: 50px;
1235 height: 50px;
1236 border-radius: 25px 25px 25px 25px; // radius the size of the box give us the curve
1237 background-color: lighten(transparentize($selected_bg_color, 0.7), 30%);
1238 box-shadow: 0 0 2px 2px lighten($selected_bg_color, 20%);
11541239 }
11551240
11561241 // not really top bar only
1157 .popup-menu-arrow { width: 16px; height: 16px; }
1242 .popup-menu-arrow { icon-size: 1.09em; }
11581243 .popup-menu-icon { icon-size: 1.09em; }
11591244
11601245 //close buttons
11611246
11621247 .window-close {
1163 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window.svg");
1164 background-size: 32px;
1165 height: 32px;
1166 width: 32px;
1167 -shell-close-overlap: 16px;
1168
1169 &:hover { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window-hover.svg"); }
1170 &:active { background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/close-window-active.svg"); }
1248 background-color: $selected_bg_color;
1249 color: white;
1250 border-radius: 24px;
1251 border: 2px solid $selected_bg_color;
1252 height: 24px;
1253 width: 24px;
1254 -shell-close-overlap: 11px;
1255 box-shadow: -1px 1px 5px 0px transparentize(black, 0.5);
1256
1257 &:hover {
1258 background-color: lighten($selected_bg_color, 5%);
1259 border-color: lighten($selected_bg_color, 5%);
1260 }
1261
1262 &:active {
1263 background-color: darken($selected_bg_color, 5%);
1264 border-color: darken($selected_bg_color, 5%);
1265 }
1266 }
1267
1268 // Pointer accessibility notifications
1269 .pie-timer {
1270 width: 60px;
1271 height: 60px;
1272 -pie-border-width: 3px;
1273 -pie-border-color: $selected_bg_color;
1274 -pie-background-color: lighten(transparentize($selected_bg_color, 0.7), 40%);
11711275 }
11721276
11731277 /* NETWORK DIALOGS */
11741278
11751279 .nm-dialog {
1280 @extend %bubble-panel;
11761281 max-height: 34em;
11771282 min-height: 31em;
11781283 min-width: 32em;
12311336 }
12321337
12331338 .window-clone-border {
1234 border: 4px solid $selected_bg_color;
1235 border-radius: 4px;
1339 $_bg: transparentize(white, 0.65);
1340 border: 7px solid $_bg;
1341 border-radius: $modal_radius;
12361342 // For window decorations with round corners we can't match
12371343 // the exact shape when the window is scaled. So apply a shadow
12381344 // to fix that case
1239 box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px $selected_bg_color;
1240 }
1345 box-shadow: inset 0 0 0 1px $_bg;
1346 }
12411347 .window-caption {
12421348 spacing: 25px;
12431349 color: $selected_fg_color;
12471353 }
12481354
12491355 //search entry
1250 .search-entry {
1356 .search-entry, %search_entry {
12511357 width: 320px;
12521358 padding: 7px 9px;
1253 border-radius: 6px;
1254 border-color: darken($osd_fg_color,50%);
1255 color: $osd_fg_color;
1256 background-color: $osd_bg_color;
1359 border-radius: 18px;
1360 color: $fg_color;
1361 background-color: $base_color;
1362 border-color: $borders_color;
12571363 &:focus {
12581364 padding: 6px 8px;
12591365 border-width: 2px;
12601366 border-color: $selected_bg_color;
12611367 }
12621368
1263 .search-entry-icon { icon-size: 1em; padding: 0 4px; color: transparentize($fg_color,.3); }
1369 .search-entry-icon { icon-size: 1em; padding: 0 4px; color: $fg_color; }
12641370
12651371 &:hover, &:focus {
1266 .search-entry-icon { color: $fg_color; }
1372 .search-entry-icon { color: transparentize($fg_color,.3); }
12671373 }
12681374 }
12691375
12701376 //search results
12711377
1272 #searchResultsBin {
1378 #searchResultsContent {
12731379 max-width: 1000px;
1274 }
1275
1276 #searchResultsContent {
12771380 padding-left: 20px;
12781381 padding-right: 20px;
12791382 spacing: 16px;
12881391
12891392 .search-section-separator { height: 2px; background-color: rgba(255, 255, 255, 0.2); }
12901393
1394 .search-section:last-child .search-section-separator { background-color: transparent; }
1395
12911396 .list-search-result-content { spacing: 30px; }
12921397 .list-search-result-title { color: darken($osd_fg_color,5%); spacing: 12px; }
1293 .list-search-result-description { color: transparentize(darken($osd_fg_color,15%), 0.5); }
1398 .list-search-result-description { color: darken($osd_fg_color, 30%); }
12941399 .list-search-provider-details { width: 150px; color: darken($osd_fg_color,5%); margin-top: 0.24em; }
12951400 .list-search-provider-content { spacing: 20px; }
12961401 .search-provider-icon { padding: 15px; }
12991404 /* DASHBOARD */
13001405
13011406 #dash {
1407 @extend %overview-panel;
13021408 font-size: 9pt;
1303 color: $_bubble_fg_color;
1304 background-color: $_bubble_bg_color;
13051409 padding: 4px 0;
1306 border: 1px solid rgba(128, 128, 128, 0.4);
1307 border-left: 0px;
13081410 border-radius: 0px 9px 9px 0px;
13091411
13101412 &:rtl {
13321434 border-radius: 7px;
13331435 padding: 4px 12px;
13341436 color: $osd_fg_color;
1335 background-color: transparentize($osd_bg_color,0.3);
1437 background-color: transparentize($osd_bg_color,0.05);
1438 border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
13361439 text-align: center;
13371440 -x-offset: 8px;
13381441 }
13591462 }
13601463 .app-view-control { //favorties | all toggle button
13611464 padding: 4px 32px;
1362 &:checked { @include button(active); }
1465 margin: 0 4px;
1466 &, &:hover, &:checked { @include button(undecorated); }
1467
1468 &, &:hover { color: darken($osd_fg_color, 25%); }
1469
1470 &:hover { box-shadow: inset 0 -2px darken($osd_fg_color, 25%); }
1471
1472 &:active {
1473 box-shadow: inset 0 -2px $osd_fg_color;
1474 }
1475
1476 &:checked {
1477 color: $osd_fg_color;
1478 box-shadow: inset 0 -2px $selected_bg_color;
1479 }
1480
13631481 &:first-child {
13641482 border-right-width: 0;
1365 border-radius: 3px 0 0 3px;
1366 }
1483 border-radius: 0;
1484 }
1485
13671486 &:last-child {
1368 border-radius: 0 3px 3px 0;
1487 border-radius: 0;
13691488 }
13701489 }
13711490
13731492 .search-provider-icon,
13741493 .list-search-result {
13751494 @extend %icon_tile;
1376 &:active, &:checked { background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,10%),.1); }
13771495 &:focus, &:selected, &:hover {
13781496 background-color: transparentize($osd_fg_color,.9);
13791497 transition-duration: 200ms;
13801498 }
1499 &:active, &:checked { background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,10%),.1); }
13811500 }
13821501 .app-well-app,
13831502 .app-well-app.app-folder,
13851504 .grid-search-result {
13861505 & .overview-icon {
13871506 @extend %icon_tile;
1388 }
1389 &:active .overview-icon,
1390 &:checked .overview-icon {
1391 background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,10%),.1);
1392 box-shadow: inset 0 1px 2px $osd_borders_color;
13931507 }
13941508 &:hover .overview-icon,
13951509 &:focus .overview-icon,
13991513 border-image: none;
14001514 background-image: none;
14011515 }
1402
1516 &:drop .overview-icon {
1517 background-color: transparentize($selected_bg_color,.15);
1518 }
1519 &:active .overview-icon,
1520 &:checked .overview-icon {
1521 background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,10%), 0.5);
1522 }
14031523 }
14041524
14051525 .app-well-app-running-dot { //running apps indicator
14101530
14111531 %icon_tile {
14121532 color: $osd_fg_color;
1413 border-radius: 4px;
1533 border-radius: $button_radius+4;
14141534 padding: 6px;
14151535 border: 1px solid transparent;
14161536 transition-duration: 100ms;
14311551 // Collections
14321552 .app-folder-popup { //expanded collection
14331553 -arrow-border-radius: 8px;
1434 -arrow-background-color: transparentize($osd_bg_color,0.7);
1554 -arrow-background-color: transparentize(darken($osd_bg_color,10%), 0.5);
14351555 -arrow-base: 24px;
14361556 -arrow-rise: 11px;
14371557 }
14461566 padding: 15px 20px;
14471567
14481568 .page-indicator-icon {
1449 width: 18px;
1450 height: 18px;
1451 background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-inactive.svg);
1452 }
1453
1454 &:hover .page-indicator-icon { background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-hover.svg); }
1455 &:active .page-indicator-icon { background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-active.svg); }
1569 width: 12px;
1570 height: 12px;
1571 background-color: transparent;
1572 border: 2px solid rgba(255, 255, 255, 0.4);
1573 border-radius: 12px;
1574 }
1575
1576 &:hover .page-indicator-icon { border-color: white; }
1577 &:active .page-indicator-icon { border: none; margin: 2px; background-color: white; }
14561578 &:checked .page-indicator-icon,
1457 &:checked:active { background-image: url(resource:///org/gnome/shell/theme/page-indicator-checked.svg); }
1579 &:checked:active .page-indicator-icon { background-color: white;}
14581580 }
14591581
14601582 .no-frequent-applications-label { @extend %status_text; }
14821604 }
14831605 }
14841606 .workspace-thumbnail-indicator {
1485 border: 4px solid $selected_bg_color;
1607 border: 2px solid $selected_bg_color;
14861608 padding: 1px;
14871609 }
14881610
14891611 //Some hacks I don't even
1490 .search-display > StBoxLayout,
14911612 .all-apps,
14921613 .frequent-apps > StBoxLayout {
14931614 // horizontal padding to make sure scrollbars or dash don't overlap content
14951616 }
14961617
14971618 %overview-panel {
1498 color: $_bubble_fg_color;
1499 background-color: $_bubble_bg_color;
1500 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
1619 color: $osd_fg_color;
1620 background-color: transparentize($osd_bg_color, 0.1);
1621 border: none;
15011622 }
15021623
15031624 %status_text {
15041625 font-size: 2em;
15051626 font-weight: bold;
1506 color: $fg_color;
1627 color: $osd_fg_color;
15071628 }
15081629
15091630 /* NOTIFICATIONS & MESSAGE TRAY */
15151636 font-size: 11pt;
15161637 width: 34em;
15171638 margin: 5px;
1518 border-radius: 6px;
1519 color: $_bubble_fg_color;
1520 background-color: $_bubble_bg_color;
1521 border: 1px solid $borders_color;
1522 //box-shadow: 0 1px 4px black;
1523 &:hover { background-color: $_bubble_bg_color; }
1524 &:focus { background-color: $_bubble_bg_color; }
1525
1526 .notification-icon { padding: 5px; }
1639 border-radius: $modal_radius;
1640 border: if($variant == 'light', none, $_bubble_borders_color);
1641 min-height: 64px;
1642 box-shadow: 0 1px 2px transparentize(black, 0.7);
1643 &:hover { background: $bg_color; }
1644 &, &:focus, &:active {
1645 background-color: $bg_color;
1646 .message-title { color: $fg_color }
1647 .message-content { color: $fg_color; }
1648 }
1649
1650 .message-icon-bin > StIcon {
1651 color: $fg_color;
1652 }
1653
1654 StEntry { @extend %bubble-entry; }
1655
1656 .notification-icon { padding: 5px; }
15271657 .notification-content { padding: 5px; spacing: 5px; }
15281658 .secondary-icon { icon-size: 1.09em; }
15291659 .notification-actions {
1530 background-color: $borders_color;
1531 padding-top: 2px;
1532 spacing: 1px;
1660 padding-top: 0;
1661 color: $fg_color;
1662 border-top: 1px solid $_bubble_borders_color;
1663 spacing: 0px;
15331664 }
15341665 .notification-button {
1535 padding: 4px 4px 5px;
1536 background-color: darken($_bubble_bg_color,5%);
1537 &:first-child { border-radius: 0 0 0 6px; }
1538 &:last-child { border-radius: 0 0 6px 0; }
1539 &:hover, &focus { background-color: darken($_bubble_bg_color,2%); }
1666 @extend %bubble_button;
1667 &:focus { box-shadow: none; }
1668 padding: 0 16px;
1669 min-height: 35px;
1670 border: none;
15401671 }
15411672 }
15421673 .summary-source-counter {
15471678 -shell-counter-overlap-y: 3px;
15481679 background-color: $selected_bg_color;
15491680 color: $selected_fg_color;
1550 border: 2px solid $osd_fg_color;
1681 border: 2px solid $fg_color;
15511682 box-shadow: 0 2px 2px rgba(0,0,0,0.5);
15521683 border-radius: 0.9em; // should be 0.8 but whatever; wish I could do 50%;
15531684 }
15651696 }
15661697 .chat-sent {
15671698 padding-left: 18pt;
1568 color: darken($fg_color, 15%);
1699 color: lighten($fg_color, 15%);
15691700 &:rtl { padding-left: 0; padding-right: 18pt; }
15701701 }
15711702 .chat-meta-message {
15721703 padding-left: 4px;
15731704 font-size: 9pt;
15741705 font-weight: bold;
1575 color: darken($fg_color,20%);
1706 color: lighten($fg_color,18%);
15761707 &:rtl { padding-left: 0; padding-right: 4px; }
15771708 }
15781709
15821713 padding: 2px 72px 2px 12px;
15831714 }
15841715 .hotplug-notification-item {
1716 @extend %bubble_button;
1717 border: none; box-shadow: none;
15851718 padding: 2px 10px;
15861719 &:focus { padding: 1px 71px 1px 11px; }
15871720 }
15961729 .hotplug-resident-mount {
15971730 spacing: 8px;
15981731 border-radius: 4px;
1599 &:hover { background-color: transparentize($bg_color,0.7); }
1732 &:hover { background-color: $_hover_bg_color; }
16001733 }
16011734
16021735 .hotplug-resident-mount-label {
16381771
16391772 #keyboard {
16401773 background-color: transparentize($osd_bg_color, 0.3);
1774
1775 .page-indicator {
1776 padding: 4px 4px;
1777
1778 .page-indicator-icon {
1779 width: 6px;
1780 height: 6px
1781 }
1782 }
16411783 }
16421784
16431785 .key-container {
16461788 }
16471789
16481790 .keyboard-key {
1649 background-color: #393f3f;
1650 min-height: 2em;
1651 min-width: 2em;
1791 $_key_bg: opacify(lighten($osd_bg_color, 9%), 1);
1792 background-color: $_key_bg;
1793 min-height: 1.2em;
1794 min-width: 1.2em;
16521795 font-size: 16pt;
1653 border-radius: 3px;
1654 border: 1px solid #464d4d;
1655 color: #e5e5e5;
1796 border-radius: $button_radius;
1797 border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
1798 color: $osd_fg_color;
16561799 &:focus { @include button(focus); }
1657 &:hover,&:checked { @include button(hover); }
1658 &:active { @include button(active);}
1800 &:hover, &:checked { background-color: lighten($_key_bg, 3%); }
1801 &:active { background-color: darken($_key_bg, 2%); }
16591802 &:grayed { //FIXME
16601803 background-color: $osd_bg_color;
16611804 color: $osd_fg_color;
16621805 border-color: $osd_borders_color;
16631806 }
16641807 &.default-key {
1665 border-color: #2d3232;
1666 background-color: #1d2020;
1808 $_default_key_bg: opacify($osd_bg_color, 1);
1809 border-color: $osd_outer_borders_color;
1810 background-color: $_default_key_bg;
16671811 background-size: 20px;
1812 &:hover, &:checked { background-color: lighten($_default_key_bg, 3%); }
1813 &:active { background-color: darken($_default_key_bg, 2%); }
16681814 }
16691815 &.enter-key {
1670 border-color: #005684;
1671 background-color: #006098;
1816 border-color: lighten($selected_bg_color, 5%);
1817 background-color: $selected_bg_color;
16721818 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-enter.svg");
1819 &:hover, &:checked { background-color: lighten($selected_bg_color, 3%); }
1820 &:active { background-color: darken($selected_bg_color, 2%); }
16731821 }
16741822 &.shift-key-lowercase {
16751823 background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/key-shift.svg");
16931841 -arrow-border-radius: 10px;
16941842 -arrow-background-color: transparentize($osd_bg_color, 0.3);
16951843 -arrow-border-width: 2px;
1696 -arrow-border-color: $_bubble_borders_color;
1844 -arrow-border-color: $osd_outer_borders_color;
16971845 -arrow-base: 20px;
16981846 -arrow-rise: 10px;
16991847 -boxpointer-gap: 5px;
17001848 }
1849
1850 .emoji-page {
1851 .keyboard-key {
1852 background-color: transparent;
1853 border: none;
1854 }
1855 }
1856
1857 .emoji-panel {
1858 .keyboard-key:latched {
1859 border-color: lighten($selected_bg_color, 5%);
1860 background-color: $selected_bg_color;
1861 }
1862 }
17011863
17021864 // IBus Candidate Popup
17031865
17331895
17341896 /* Auth Dialogs & Screen Shield */
17351897
1736 .framed-user-icon {
1898 .user-icon {
17371899 background-size: contain;
1738 border: 2px solid $osd_fg_color;
17391900 color: $osd_fg_color;
1740 border-radius: 3px;
1901 border-radius: 99px;
17411902 &:hover {
1742 border-color: lighten($osd_fg_color,30%);
17431903 color: lighten($osd_fg_color,30%);
17441904 }
17451905 }
17561916 border: none;
17571917 background-color: transparent;
17581918
1919 $_gdm_fg: #f6f5f4;
1920 $_gdm_bg: lighten(#2e3436, 19%);
1921
1922 StEntry {
1923 @extend %search_entry;
1924 border-radius: $button_radius;
1925 @if $variant=='dark' {
1926 $_gdm_entry_bg: transparentize(lighten(desaturate(#241f31, 20%), 2%), 0.5);
1927 background-color: $_gdm_entry_bg;
1928 border-color: $_gdm_entry_bg;
1929 color: $osd_fg_color;
1930 }
1931 }
1932
17591933 .modal-dialog-button-box { spacing: 3px; }
17601934 .modal-dialog-button {
1761 padding: 3px 18px;
1935 padding: 4px 18px;
1936 box-shadow: 0 1px 3px transparentize($shadow_color, 0.02);
1937 background-color: $_gdm_bg;
1938 border-color: $_gdm_bg;
1939 color: $_gdm_fg;
1940
1941 $_hover_c: lighten($_gdm_bg, 5%);
1942 &:hover, &:focus {
1943 background-color: $_hover_c;
1944 border-color: $_hover_c;
1945 }
1946 &:active {
1947 $_active_c: darken($_gdm_bg, 5%);
1948 box-shadow: none;
1949 background-color: $_active_c;
1950 border-color: $_active_c;
1951 }
1952 &:insensitive {
1953 @include button(insensitive);
1954 border-color: darken($_gdm_bg, 5%);
1955 background-color: darken($_gdm_bg, 5%);
1956 color: transparentize($_gdm_fg, 0.3);
1957 }
17621958 &:default {
1763 @include button(normal,$c:$selected_bg_color);
1764 &:hover,&:focus { @include button(hover,$c:$selected_bg_color); }
1765 &:active { @include button(active,$c:$selected_bg_color); }
1766 &:insensitive { @include button(insensitive); }
1767
1768 }
1769 }
1770
1959 @include button(normal, $c:$selected_bg_color, $tc:$selected_fg_color);
1960 border-color: $selected_bg_color;
1961 &:hover, &:focus {
1962 @include button(hover,$c:$selected_bg_color, $tc:$selected_fg_color);
1963 $_def_hover_c: lighten($selected_bg_color, 5%);
1964 background-color: $_def_hover_c;
1965 border-color: $_def_hover_c;
1966 }
1967 &:active {
1968 @include button(active,$c:$selected_bg_color, $tc:$selected_fg_color);
1969 $_def_active_c: darken($selected_bg_color, 5%);
1970 background-color: $_def_active_c;
1971 border-color: $_def_active_c;
1972 }
1973 &:insensitive {
1974 @include button(insensitive);
1975 border-color: darken($selected_bg_color, 10%);
1976 background-color: darken($selected_bg_color, 10%);
1977 color: transparentize($selected_fg_color, 0.3);
1978 }
1979 }
1980 }
17711981 }
17721982
17731983 .login-dialog-logo-bin { padding: 24px 0px; }
18492059
18502060 //SCREEN SHIELD
18512061
2062 $_screenshield_shadow: 0px 0px 6px rgba(0, 0, 0, 0.726);
2063
18522064 .screen-shield-arrows {
18532065 padding-bottom: 3em;
18542066 }
18582070 width: 80px;
18592071 height: 48px;
18602072 -arrow-thickness: 12px;
1861 -arrow-shadow: 0 1px 1px rgba(0,0,0,0.4);
2073 -arrow-shadow: $_screenshield_shadow;
18622074 }
18632075
18642076 .screen-shield-clock {
18652077 color: white;
1866 text-shadow: 0px 1px 2px rgba(0,0,0,0.6);
2078 text-shadow: $_screenshield_shadow;
18672079 font-weight: bold;
18682080 text-align: center;
18692081 padding-bottom: 1.5em;
18712083
18722084 .screen-shield-clock-time {
18732085 font-size: 72pt;
1874 text-shadow: 0px 2px 2px rgba(0,0,0,0.4);
2086 text-shadow: $_screenshield_shadow;
18752087 font-feature-settings: "tnum";
18762088 }
18772089
18932105 .notification,
18942106 .screen-shield-notification-source {
18952107 padding: 12px 6px;
1896 border: 1px solid $_bubble_borders_color;
2108 border: 1px solid $osd_outer_borders_color;
18972109 background-color: transparentize($osd_bg_color,0.5);
1898 color: $_bubble_fg_color;
2110 color: $osd_fg_color;
18992111 border-radius: 4px;
19002112 }
19012113 .notification { margin-right: 15px; } //compensate for space allocated to the scrollbar
19092121
19102122 .screen-shield-notification-count-text { padding: 0px 0px 0px 12px; }
19112123
1912 #panel.lock-screen { background-color: transparentize($_bubble_bg_color, 0.5); }
2124 #panel.lock-screen { background-color: transparentize($osd_bg_color, 0.5); }
19132125
19142126 .screen-shield-background { //just the shadow, really
19152127 background: black;
19172129 }
19182130
19192131 #lockDialogGroup {
1920 background: #2e3436 url(resource:///org/gnome/shell/theme/noise-texture.png);
2132 background: lighten(#2e3436, 8%) url(resource:///org/gnome/shell/theme/noise-texture.png);
19212133 background-repeat: repeat;
19222134 }
19232135
3636 // possible $t values:
3737 // normal, focus, insensitive
3838 //
39 $_inner_shadows: inset 0 2px 4px transparentize(black, 0.6);
4039
4140 @if $t==normal {
4241 background-color: $base_color;
4342 border-color: $borders_color;
44 @include _shadows($_inner_shadows);
4543
4644 }
4745 @if $t==focus {
48 @include _shadows($_inner_shadows);
4946 border-color: if($fc==$selected_bg_color,
5047 $selected_borders_color,
5148 darken($fc,35%));
110107 }
111108 }
112109
113 @mixin button($t, $c:$osd_bg_color, $tc:$fg_color, $edge: $borders_edge) {
110 @mixin button($t, $c:$bg_color, $tc:$fg_color, $edge: $borders_edge) {
114111 //
115112 // Button drawing function
116113 //
129126 $_hilight_color: _button_hilight_color($c);
130127 $_button_edge: if($edge == none, none, _widget_edge($edge));
131128 $_blank_edge: if($edge == none, none, _widget_edge(transparentize($edge,1)));
132
129 $_button_shadow: 0 1px 2px transparentize($shadow_color, 0.03);
133130
134131 @if $t==normal {
135132 //
136133 // normal button
137134 //
138 $_bg: if($c!=$osd_bg_color, transparentize($c, 0.5),
139 $osd_bg_color);
140
141 color: $osd_fg_color;
142 background-color: $_bg;
143 border-color: $osd_borders_color;
144 box-shadow: inset 0 1px lighten($osd_bg_color,10%);
135
136 color: $tc;
137 background-color: $c;
138 border-color: $borders_color;
139 box-shadow: $_button_shadow;
145140 text-shadow: 0 1px black;
146141 icon-shadow: 0 1px black;
147142 }
148143 @if $t==focus {
149144 //
150145 // focused button
151 //
152 $_bg: if($c!=$osd_bg_color, transparentize($c, 0.3),
153 lighten($osd_bg_color,3%));
154
155 color: $osd_fg_color;
146 //
147 color: $tc;
156148 text-shadow: 0 1px black;
157149 icon-shadow: 0 1px black;
158 box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px $selected_bg_color;
150 box-shadow: inset 0px 0px 0px 2px $selected_bg_color;
151 //border-color: $selected_bg_color;
159152 }
160153
161154 @else if $t==hover {
162155 //
163156 // active osd button
164157 //
165 $_bg: if($c!=$osd_bg_color, transparentize($c, 0.3),
166 lighten($osd_bg_color,3%));
167
168 color: white;
169 border-color: $osd_borders_color;
170 background-color: $_bg;
171 box-shadow: inset 0 1px lighten($osd_bg_color,20%);
158 color: $tc;
159 border-color: $borders_color;
160 background-color: $c;
161 box-shadow: $_button_shadow;
172162 text-shadow: 0 1px black;
173163 icon-shadow: 0 1px black;
174164
177167 //
178168 // active osd button
179169 //
180 $_bg: if($c!=$bg_color, $c, $osd_borders_color);
181
182 color: white;
183 border-color: $osd_borders_color;
184 background-color: $selected_bg_color;
185 // This should be none, but it's creating some issues with borders, so to
186 // workaround it for now, use inset wich goes through a different code path.
187 // see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=752934
188 box-shadow: inset 0 0 black;
170 color: $tc;
171 border-color: $borders_color;
172 background-color: $c;
189173 text-shadow: none;
190174 icon-shadow: none;
175 box-shadow: none;
191176 }
192177 @else if $t==insensitive {
193 //
194 // insensitive osd button
195 //
196 $_bg: transparentize(mix($insensitive_fg_color,$osd_bg_color,20%),0.3);
197178
198179 color: $insensitive_fg_color;
199 border-color: $osd_borders_color;
200 background-color: $_bg;
180 border-color: $insensitive_borders_color;
181 background-color: $insensitive_bg_color;
201182 box-shadow: none;
202183 text-shadow: none;
203184 icon-shadow: none;
2525 $osd_outer_borders_color: transparentize(white, 0.9);
2626
2727 $tooltip_borders_color: $osd_outer_borders_color;
28 $shadow_color: transparentize(black, 0.9);
2829
2930 //insensitive state derived colors
3031 $insensitive_fg_color: mix($fg_color, $bg_color, 50%);
+0
-62
extensions/alternate-tab/extension.js less more
0 /* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
1
2 const Clutter = imports.gi.Clutter;
3 const Meta = imports.gi.Meta;
4 const Shell = imports.gi.Shell;
5
6 const AltTab = imports.ui.altTab;
7 const Main = imports.ui.main;
8 const WindowManager = imports.ui.windowManager;
9
10 let injections = {};
11
12 function init(metadata) {
13 }
14
15 function setKeybinding(name, func) {
16 Main.wm.setCustomKeybindingHandler(name, Shell.ActionMode.NORMAL, func);
17 }
18
19 function enable() {
20 injections['_keyPressHandler'] = AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler;
21 AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype._keyPressHandler = function(keysym, action) {
22 switch(action) {
23 case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS:
24 action = Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS;
25 break;
26 case Meta.KeyBindingAction.SWITCH_APPLICATIONS_BACKWARD:
27 action = Meta.KeyBindingAction.SWITCH_WINDOWS_BACKWARD;
28 break;
29 }
30 return injections['_keyPressHandler'].call(this, keysym, action);
31 };
32
33 Main.wm._forcedWindowSwitcher = function(display, window, binding) {
34 /* prevent a corner case where both popups show up at once */
35 if (this._workspaceSwitcherPopup != null)
36 this._workspaceSwitcherPopup.destroy();
37
38 let tabPopup = new AltTab.WindowSwitcherPopup();
39
40 if (!tabPopup.show(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask()))
41 tabPopup.destroy();
42 };
43
44 setKeybinding('switch-applications',
45 Main.wm._forcedWindowSwitcher.bind(Main.wm));
46 setKeybinding('switch-applications-backward',
47 Main.wm._forcedWindowSwitcher.bind(Main.wm));
48 }
49
50 function disable() {
51 var prop;
52
53 setKeybinding('switch-applications',
54 Main.wm._startSwitcher.bind(Main.wm));
55 setKeybinding('switch-applications-backward',
56 Main.wm._startSwitcher.bind(Main.wm));
57
58 for (prop in injections)
59 AltTab.WindowSwitcherPopup.prototype[prop] = injections[prop];
60 delete Main.wm._forcedWindowSwitcher;
61 }
+0
-7
extensions/alternate-tab/meson.build less more
0 extension_data += configure_file(
1 input: metadata_name + '.in',
2 output: metadata_name,
3 configuration: metadata_conf
4 )
5
6 extension_sources += files('prefs.js')
+0
-11
extensions/alternate-tab/metadata.json.in less more
0 {
1 "extension-id": "@extension_id@",
2 "uuid": "@uuid@",
3 "settings-schema": "@gschemaname@",
4 "gettext-domain": "@gettext_domain@",
5 "name": "AlternateTab",
6 "description": "Substitute Alt-Tab with a window based switcher that does not group by application.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
7 "original-authors": [ "[email protected]", "[email protected]" ],
8 "shell-version": [ "@shell_current@" ],
9 "url": "@url@"
10 }
+0
-81
extensions/alternate-tab/prefs.js less more
0 /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
1
2 const Gio = imports.gi.Gio;
3 const Gtk = imports.gi.Gtk;
4 const GObject = imports.gi.GObject;
5
6 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
7 const _ = Gettext.gettext;
8 const N_ = e => e;
9
10 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
11 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
12 const Convenience = Me.imports.convenience;
13
14 const SETTINGS_APP_ICON_MODE = 'app-icon-mode';
15 const SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY = 'current-workspace-only';
16
17 const MODES = {
18 'thumbnail-only': N_("Thumbnail only"),
19 'app-icon-only': N_("Application icon only"),
20 'both': N_("Thumbnail and application icon"),
21 };
22
23 const AltTabSettingsWidget = GObject.registerClass(
24 class AltTabSettingsWidget extends Gtk.Grid {
25 _init(params) {
26 super._init(params);
27 this.margin = 24;
28 this.row_spacing = 6;
29 this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL;
30
31 this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell.window-switcher' });
32
33 let presentLabel = '<b>' + _("Present windows as") + '</b>';
34 this.add(new Gtk.Label({ label: presentLabel, use_markup: true,
35 halign: Gtk.Align.START }));
36
37 let align = new Gtk.Alignment({ left_padding: 12 });
38 this.add(align);
39
40 let grid = new Gtk.Grid({ orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
41 row_spacing: 6,
42 column_spacing: 6 });
43 align.add(grid);
44
45 let radio = null;
46 let currentMode = this._settings.get_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE);
47 for (let mode in MODES) {
48 // copy the mode variable because it has function scope, not block scope
49 // so cannot be used in a closure
50 let modeCapture = mode;
51 let name = Gettext.gettext(MODES[mode]);
52
53 radio = new Gtk.RadioButton({ group: radio, label: name, valign: Gtk.Align.START });
54 radio.connect('toggled', widget => {
55 if (widget.active)
56 this._settings.set_string(SETTINGS_APP_ICON_MODE, modeCapture);
57 });
58 grid.add(radio);
59
60 if (mode == currentMode)
61 radio.active = true;
62 }
63
64 let check = new Gtk.CheckButton({ label: _("Show only windows in the current workspace"),
65 margin_top: 6 });
66 this._settings.bind(SETTINGS_CURRENT_WORKSPACE_ONLY, check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
67 this.add(check);
68 }
69 });
70
71 function init() {
72 Convenience.initTranslations();
73 }
74
75 function buildPrefsWidget() {
76 let widget = new AltTabSettingsWidget();
77 widget.show_all();
78
79 return widget;
80 }
+0
-1
extensions/alternate-tab/stylesheet.css less more
0 /* This extensions requires no special styling */
00 /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
1
2 const Atk = imports.gi.Atk;
1 /* exported init enable disable */
2
3 const {
4 Atk, Clutter, Gio, GLib, GMenu, GObject, Gtk, Meta, Shell, St,
5 } = imports.gi;
6 const Signals = imports.signals;
7
38 const DND = imports.ui.dnd;
4 const GMenu = imports.gi.GMenu;
5 const Shell = imports.gi.Shell;
6 const St = imports.gi.St;
7 const Clutter = imports.gi.Clutter;
9 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
810 const Main = imports.ui.main;
9 const Meta = imports.gi.Meta;
1011 const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
1112 const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
12 const Gtk = imports.gi.Gtk;
13 const GLib = imports.gi.GLib;
14 const Gio = imports.gi.Gio;
15 const Signals = imports.signals;
16 const Pango = imports.gi.Pango;
1713
1814 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
1915 const _ = Gettext.gettext;
20
21 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
22 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
23 const Convenience = Me.imports.convenience;
2416
2517 const appSys = Shell.AppSystem.get_default();
2618
2921 const MENU_HEIGHT_OFFSET = 132;
3022 const NAVIGATION_REGION_OVERSHOOT = 50;
3123
32 class ActivitiesMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
33 constructor(button) {
34 super();
35 this._button = button;
36 this.actor.add_child(new St.Label({ text: _("Activities Overview") }));
37 }
38
39 activate(event) {
40 this._button.menu.toggle();
41 Main.overview.toggle();
42 super.activate(event);
43 }
44 };
45
24 Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype, 'query_info_async', 'query_info_finish');
25 Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype, 'set_attributes_async', 'set_attributes_finish');
26
27 var ApplicationMenuItem = GObject.registerClass(
4628 class ApplicationMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
47 constructor(button, app) {
48 super();
29 _init(button, app) {
30 super._init();
4931 this._app = app;
5032 this._button = button;
5133
5234 this._iconBin = new St.Bin();
53 this.actor.add_child(this._iconBin);
54
55 let appLabel = new St.Label({ text: app.get_name(), y_expand: true,
56 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
57 this.actor.add_child(appLabel);
58 this.actor.label_actor = appLabel;
35 this.add_child(this._iconBin);
36
37 let appLabel = new St.Label({
38 text: app.get_name(),
39 y_expand: true,
40 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
41 });
42 this.add_child(appLabel);
43 this.label_actor = appLabel;
5944
6045 let textureCache = St.TextureCache.get_default();
6146 let iconThemeChangedId = textureCache.connect('icon-theme-changed',
62 this._updateIcon.bind(this));
63 this.actor.connect('destroy', () => {
47 this._updateIcon.bind(this));
48 this.connect('destroy', () => {
6449 textureCache.disconnect(iconThemeChangedId);
6550 });
6651 this._updateIcon();
6752
68 this.actor._delegate = this;
69 let draggable = DND.makeDraggable(this.actor);
53 this._delegate = this;
54 let draggable = DND.makeDraggable(this);
7055
7156 let maybeStartDrag = draggable._maybeStartDrag;
72 draggable._maybeStartDrag = (event) => {
57 draggable._maybeStartDrag = event => {
7358 if (this._dragEnabled)
7459 return maybeStartDrag.call(draggable, event);
7560 return false;
7661 };
77
78 draggable.connect('drag-begin', () => {
79 Shell.util_set_hidden_from_pick(Main.legacyTray.actor, true);
80 });
81 draggable.connect('drag-end', () => {
82 Shell.util_set_hidden_from_pick(Main.legacyTray.actor, false);
83 });
8462 }
8563
8664 activate(event) {
8765 this._app.open_new_window(-1);
88 this._button.selectCategory(null, null);
66 this._button.selectCategory(null);
8967 this._button.menu.toggle();
9068 super.activate(event);
69
70 Main.overview.hide();
9171 }
9272
9373 setActive(active, params) {
9676 super.setActive(active, params);
9777 }
9878
99 setDragEnabled(enable) {
100 this._dragEnabled = enable;
79 setDragEnabled(enabled) {
80 this._dragEnabled = enabled;
10181 }
10282
10383 getDragActor() {
10989 }
11090
11191 _updateIcon() {
112 this._iconBin.set_child(this.getDragActor());
113 }
114 };
115
92 let icon = this.getDragActor();
93 icon.style_class = 'icon-dropshadow';
94 this._iconBin.set_child(icon);
95 }
96 });
97
98 var CategoryMenuItem = GObject.registerClass(
11699 class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
117 constructor(button, category) {
118 super();
100 _init(button, category) {
101 super._init();
119102 this._category = category;
120103 this._button = button;
121104
126109 if (this._category)
127110 name = this._category.get_name();
128111 else
129 name = _("Favorites");
130
131 this.actor.add_child(new St.Label({ text: name }));
132 this.actor.connect('motion-event', this._onMotionEvent.bind(this));
112 name = _('Favorites');
113
114 this.add_child(new St.Label({ text: name }));
115 this.connect('motion-event', this._onMotionEvent.bind(this));
116 this.connect('notify::active', this._onActiveChanged.bind(this));
133117 }
134118
135119 activate(event) {
136 this._button.selectCategory(this._category, this);
120 this._button.selectCategory(this._category);
137121 this._button.scrollToCatButton(this);
138122 super.activate(event);
139123 }
140124
141125 _isNavigatingSubmenu([x, y]) {
142 let [posX, posY] = this.actor.get_transformed_position();
143
144 if (this._oldX == -1) {
126 let [posX, posY] = this.get_transformed_position();
127
128 if (this._oldX === -1) {
145129 this._oldX = x;
146130 this._oldY = y;
147131 return true;
154138 this._oldY = y;
155139
156140 // If it lies outside the x-coordinates then it is definitely outside.
157 if (posX > x || posX + this.actor.width < x)
141 if (posX > x || posX + this.width < x)
158142 return false;
159143
160144 // If it lies inside the menu item then it is definitely inside.
161 if (posY <= y && posY + this.actor.height >= y)
145 if (posY <= y && posY + this.height >= y)
162146 return true;
163147
164148 // We want the keep-up triangle only if the movement is more
179163 // only check for triangle ABC.
180164 if (posY > y) {
181165 let offset = posY - y;
182 y = posY + this.actor.height + offset;
166 y = posY + this.height + offset;
183167 }
184168
185169 // Ensure that A is (0, 0).
186170 x -= posX;
187 y -= posY + this.actor.height;
171 y -= posY + this.height;
188172
189173 // Check which side of line AB the point P lies on by taking the
190174 // cross-product of AB and AP. See:
191175 // http://stackoverflow.com/questions/3461453/determine-which-side-of-a-line-a-point-lies
192 if (((this.actor.width * y) - (NAVIGATION_REGION_OVERSHOOT * x)) <= 0)
193 return true;
176 if (this.width * y - NAVIGATION_REGION_OVERSHOOT * x <= 0)
177 return true;
194178
195179 return false;
196180 }
197181
198182 _onMotionEvent(actor, event) {
199 if (!Clutter.get_pointer_grab()) {
183 let device = event.get_device();
184 if (!device.get_grabbed_actor()) {
200185 this._oldX = -1;
201186 this._oldY = -1;
202 Clutter.grab_pointer(this.actor);
203 }
204 this.actor.hover = true;
187 device.grab(this);
188 }
189 this.hover = true;
205190
206191 if (this._isNavigatingSubmenu(event.get_coords()))
207192 return true;
208193
209194 this._oldX = -1;
210195 this._oldY = -1;
211 this.actor.hover = false;
212 Clutter.ungrab_pointer();
196 this.hover = false;
197 device.ungrab();
213198
214199 let source = event.get_source();
215200 if (source instanceof St.Widget)
218203 return false;
219204 }
220205
221 setActive(active, params) {
222 if (active) {
223 this._button.selectCategory(this._category, this);
224 this._button.scrollToCatButton(this);
225 }
226 super.setActive(active, params);
227 }
228 };
206 _onActiveChanged() {
207 if (!this.active)
208 return;
209
210 this._button.selectCategory(this._category);
211 this._button.scrollToCatButton(this);
212 }
213 });
229214
230215 class ApplicationsMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
231216 constructor(sourceActor, arrowAlignment, arrowSide, button) {
237222 return false;
238223 }
239224
240 open(animate) {
241 this._button.hotCorner.setBarrierSize(0);
242 if (this._button.hotCorner.actor) // fallback corner
243 this._button.hotCorner.actor.hide();
244 super.open(animate);
245 }
246
247 close(animate) {
248 let size = Main.layoutManager.panelBox.height;
249 this._button.hotCorner.setBarrierSize(size);
250 if (this._button.hotCorner.actor) // fallback corner
251 this._button.hotCorner.actor.show();
252 super.close(animate);
253 }
254
255225 toggle() {
256 if (this.isOpen) {
257 this._button.selectCategory(null, null);
258 } else {
259 if (Main.overview.visible)
260 Main.overview.hide();
261 }
226 if (this.isOpen)
227 this._button.selectCategory(null);
262228 super.toggle();
263229 }
264 };
230 }
265231
266232 class DesktopTarget {
267233 constructor() {
270236
271237 this._windowAddedId =
272238 global.window_group.connect('actor-added',
273 this._onWindowAdded.bind(this));
239 this._onWindowAdded.bind(this));
274240
275241 global.get_window_actors().forEach(a => {
276242 this._onWindowAdded(a.get_parent(), a);
278244 }
279245
280246 get hasDesktop() {
281 return this._desktop != null;
247 return this._desktop !== null;
282248 }
283249
284250 _onWindowAdded(group, actor) {
285251 if (!(actor instanceof Meta.WindowActor))
286252 return;
287253
288 if (actor.meta_window.get_window_type() == Meta.WindowType.DESKTOP)
254 if (actor.meta_window.get_window_type() === Meta.WindowType.DESKTOP)
289255 this._setDesktop(actor);
290256 }
291257
314280 return source._app.app_info;
315281 }
316282
317 _touchFile(file) {
318 let queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE;
319 let ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT;
320
321 let info = new Gio.FileInfo();
322 info.set_attribute_uint64(Gio.FILE_ATTRIBUTE_TIME_ACCESS,
323 GLib.get_real_time());
324 file.set_attributes_async (info, queryFlags, ioPriority, null,
325 (o, res) => {
326 try {
327 o.set_attributes_finish(res);
328 } catch(e) {
329 log('Failed to update access time: ' + e.message);
330 }
331 });
332 }
333
334 _markTrusted(file) {
283 async _markTrusted(file) {
335284 let modeAttr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_UNIX_MODE;
336285 let trustedAttr = 'metadata::trusted';
337286 let queryFlags = Gio.FileQueryInfoFlags.NONE;
338287 let ioPriority = GLib.PRIORITY_DEFAULT;
339288
340 file.query_info_async(modeAttr, queryFlags, ioPriority, null,
341 (o, res) => {
342 try {
343 let info = o.query_info_finish(res);
344 let mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0o100;
345
346 info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode);
347 info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes');
348 file.set_attributes_async (info, queryFlags, ioPriority, null,
349 (o, res) => {
350 o.set_attributes_finish(res);
351
352 // Hack: force nautilus to reload file info
353 this._touchFile(file);
354 });
355 } catch(e) {
356 log('Failed to mark file as trusted: ' + e.message);
357 }
358 });
289 try {
290 let info = await file.query_info_async(modeAttr, queryFlags, ioPriority, null);
291
292 let mode = info.get_attribute_uint32(modeAttr) | 0o100;
293 info.set_attribute_uint32(modeAttr, mode);
294 info.set_attribute_string(trustedAttr, 'yes');
295 await file.set_attributes_async(info, queryFlags, ioPriority, null);
296
297 // Hack: force nautilus to reload file info
298 info = new Gio.FileInfo();
299 info.set_attribute_uint64(
300 Gio.FILE_ATTRIBUTE_TIME_ACCESS, GLib.get_real_time());
301 try {
302 await file.set_attributes_async(info, queryFlags, ioPriority, null);
303 } catch (e) {
304 log(`Failed to update access time: ${e.message}`);
305 }
306 } catch (e) {
307 log(`Failed to mark file as trusted: ${e.message}`);
308 }
359309 }
360310
361311 destroy() {
366316 this._setDesktop(null);
367317 }
368318
369 handleDragOver(source, actor, x, y, time) {
319 handleDragOver(source, _actor, _x, _y, _time) {
370320 let appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
371321 if (!appInfo)
372322 return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
374324 return DND.DragMotionResult.COPY_DROP;
375325 }
376326
377 acceptDrop(source, actor, x, y, time) {
327 acceptDrop(source, _actor, _x, _y, _time) {
378328 let appInfo = this._getSourceAppInfo(source);
379329 if (!appInfo)
380330 return false;
390340 // copy_async() isn't introspectable :-(
391341 src.copy(dst, Gio.FileCopyFlags.OVERWRITE, null, null);
392342 this._markTrusted(dst);
393 } catch(e) {
394 log('Failed to copy to desktop: ' + e.message);
343 } catch (e) {
344 log(`Failed to copy to desktop: ${e.message}`);
395345 }
396346
397347 return true;
398348 }
399 };
349 }
400350 Signals.addSignalMethods(DesktopTarget.prototype);
401351
352 let ApplicationsButton = GObject.registerClass(
402353 class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
403 constructor() {
404 super(1.0, null, false);
405
406 this.setMenu(new ApplicationsMenu(this.actor, 1.0, St.Side.TOP, this));
354 _init() {
355 super._init(1.0, null, false);
356
357 this.setMenu(new ApplicationsMenu(this, 1.0, St.Side.TOP, this));
407358 Main.panel.menuManager.addMenu(this.menu);
408359
409360 // At this moment applications menu is not keyboard navigable at
410361 // all (so not accessible), so it doesn't make sense to set as
411362 // role ATK_ROLE_MENU like other elements of the panel.
412 this.actor.accessible_role = Atk.Role.LABEL;
363 this.accessible_role = Atk.Role.LABEL;
413364
414365 let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
415366
416 this._label = new St.Label({ text: _("Applications"),
417 y_expand: true,
418 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
367 this._label = new St.Label({
368 text: _('Applications'),
369 y_expand: true,
370 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
371 });
419372 hbox.add_child(this._label);
420373 hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
421374
422 this.actor.add_actor(hbox);
423 this.actor.name = 'panelApplications';
424 this.actor.label_actor = this._label;
425
426 this.actor.connect('captured-event', this._onCapturedEvent.bind(this));
427 this.actor.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
375 this.add_actor(hbox);
376 this.name = 'panelApplications';
377 this.label_actor = this._label;
428378
429379 this._showingId = Main.overview.connect('showing', () => {
430 this.actor.add_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED);
380 this.add_accessible_state(Atk.StateType.CHECKED);
431381 });
432382 this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
433 this.actor.remove_accessible_state (Atk.StateType.CHECKED);
383 this.remove_accessible_state(Atk.StateType.CHECKED);
434384 });
435385 Main.layoutManager.connect('startup-complete',
436 this._setKeybinding.bind(this));
386 this._setKeybinding.bind(this));
437387 this._setKeybinding();
438388
439389 this._desktopTarget = new DesktopTarget();
448398
449399 this._tree = new GMenu.Tree({ menu_basename: 'applications.menu' });
450400 this._treeChangedId = this._tree.connect('changed',
451 this._onTreeChanged.bind(this));
401 this._onTreeChanged.bind(this));
452402
453403 this._applicationsButtons = new Map();
454404 this.reloadFlag = false;
455405 this._createLayout();
456406 this._display();
457407 this._installedChangedId = appSys.connect('installed-changed',
458 this._onTreeChanged.bind(this));
408 this._onTreeChanged.bind(this));
459409 }
460410
461411 _onTreeChanged() {
467417 }
468418 }
469419
470 get hotCorner() {
471 return Main.layoutManager.hotCorners[Main.layoutManager.primaryIndex];
472 }
473
474420 _createVertSeparator() {
475 let separator = new St.DrawingArea({ style_class: 'calendar-vertical-separator',
476 pseudo_class: 'highlighted' });
421 let separator = new St.DrawingArea({
422 style_class: 'calendar-vertical-separator',
423 pseudo_class: 'highlighted',
424 });
477425 separator.connect('repaint', this._onVertSepRepaint.bind(this));
478426 return separator;
479427 }
480428
481429 _onDestroy() {
430 super._onDestroy();
431
482432 Main.overview.disconnect(this._showingId);
483433 Main.overview.disconnect(this._hidingId);
484434 appSys.disconnect(this._installedChangedId);
486436 this._tree = null;
487437
488438 Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu',
489 Shell.ActionMode.NORMAL |
490 Shell.ActionMode.OVERVIEW,
491 Main.sessionMode.hasOverview ?
492 Main.overview.toggle.bind(Main.overview) :
493 null);
439 Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
440 Main.sessionMode.hasOverview
441 ? Main.overview.toggle.bind(Main.overview)
442 : null);
494443
495444 this._desktopTarget.destroy();
496 }
497
498 _onCapturedEvent(actor, event) {
499 if (event.type() == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS) {
500 if (!Main.overview.shouldToggleByCornerOrButton())
501 return true;
502 }
503 return false;
504445 }
505446
506447 _onMenuKeyPress(actor, event) {
507448 let symbol = event.get_key_symbol();
508 if (symbol == Clutter.KEY_Left || symbol == Clutter.KEY_Right) {
509 let direction = symbol == Clutter.KEY_Left ? Gtk.DirectionType.LEFT
510 : Gtk.DirectionType.RIGHT;
449 if (symbol === Clutter.KEY_Left || symbol === Clutter.KEY_Right) {
450 let direction = symbol === Clutter.KEY_Left
451 ? Gtk.DirectionType.LEFT : Gtk.DirectionType.RIGHT;
511452 if (this.menu.actor.navigate_focus(global.stage.key_focus, direction, false))
512453 return true;
513454 }
520461 let [width, height] = area.get_surface_size();
521462 let stippleColor = themeNode.get_color('-stipple-color');
522463 let stippleWidth = themeNode.get_length('-stipple-width');
523 let x = Math.floor(width/2) + 0.5;
464 let x = Math.floor(width / 2) + 0.5;
524465 cr.moveTo(x, 0);
525466 cr.lineTo(x, height);
526467 Clutter.cairo_set_source_color(cr, stippleColor);
530471 }
531472
532473 _onOpenStateChanged(menu, open) {
533 if (open) {
534 if (this.reloadFlag) {
535 this._redisplay();
536 this.reloadFlag = false;
537 }
538 this.mainBox.show();
539 }
540 super._onOpenStateChanged(menu, open);
474 if (open) {
475 if (this.reloadFlag) {
476 this._redisplay();
477 this.reloadFlag = false;
478 }
479 this.mainBox.show();
480 }
481 super._onOpenStateChanged(menu, open);
541482 }
542483
543484 _setKeybinding() {
544485 Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu',
545 Shell.ActionMode.NORMAL |
546 Shell.ActionMode.OVERVIEW,
547 () => { this.menu.toggle(); });
486 Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
487 () => this.menu.toggle());
548488 }
549489
550490 _redisplay() {
556496 _loadCategory(categoryId, dir) {
557497 let iter = dir.iter();
558498 let nextType;
559 while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) {
560 if (nextType == GMenu.TreeItemType.ENTRY) {
499 while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
500 if (nextType === GMenu.TreeItemType.ENTRY) {
561501 let entry = iter.get_entry();
562502 let id;
563503 try {
564504 id = entry.get_desktop_file_id(); // catch non-UTF8 filenames
565 } catch(e) {
505 } catch (e) {
566506 continue;
567507 }
568508 let app = appSys.lookup_app(id);
570510 app = new Shell.App({ app_info: entry.get_app_info() });
571511 if (app.get_app_info().should_show())
572512 this.applicationsByCategory[categoryId].push(app);
573 } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) {
513 } else if (nextType === GMenu.TreeItemType.SEPARATOR) {
574514 this.applicationsByCategory[categoryId].push('separator');
575 } else if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
515 } else if (nextType === GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
576516 let subdir = iter.get_directory();
577517 if (!subdir.get_is_nodisplay())
578518 this._loadCategory(categoryId, subdir);
585525 let appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box();
586526 let currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value();
587527 let boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1;
588 let buttonAlloc = button.actor.get_allocation_box();
528 let buttonAlloc = button.get_allocation_box();
589529 let newScrollValue = currentScrollValue;
590530 if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
591531 newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
592532 if (boxHeight + currentScrollValue < buttonAlloc.y2 + 10)
593533 newScrollValue = buttonAlloc.y2 - boxHeight + 10;
594 if (newScrollValue != currentScrollValue)
534 if (newScrollValue !== currentScrollValue)
595535 appsScrollBoxAdj.set_value(newScrollValue);
596536 }
597537
600540 let catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box();
601541 let currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value();
602542 let boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1;
603 let buttonAlloc = button.actor.get_allocation_box();
543 let buttonAlloc = button.get_allocation_box();
604544 let newScrollValue = currentScrollValue;
605545 if (currentScrollValue > buttonAlloc.y1 - 10)
606546 newScrollValue = buttonAlloc.y1 - 10;
607547 if (boxHeight + currentScrollValue < buttonAlloc.y2 + 10)
608548 newScrollValue = buttonAlloc.y2 - boxHeight + 10;
609 if (newScrollValue != currentScrollValue)
549 if (newScrollValue !== currentScrollValue)
610550 catsScrollBoxAdj.set_value(newScrollValue);
611551 }
612552
615555 this.menu.addMenuItem(section);
616556 this.mainBox = new St.BoxLayout({ vertical: false });
617557 this.leftBox = new St.BoxLayout({ vertical: true });
618 this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({ x_fill: true, y_fill: false,
619 y_align: St.Align.START,
620 style_class: 'apps-menu vfade' });
558 this.applicationsScrollBox = new St.ScrollView({
559 x_fill: true,
560 y_fill: false,
561 y_align: St.Align.START,
562 style_class: 'apps-menu vfade',
563 });
621564 this.applicationsScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
622565 let vscroll = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar();
623566 vscroll.connect('scroll-start', () => {
626569 vscroll.connect('scroll-stop', () => {
627570 this.menu.passEvents = false;
628571 });
629 this.categoriesScrollBox = new St.ScrollView({ x_fill: true, y_fill: false,
630 y_align: St.Align.START,
631 style_class: 'vfade' });
572 this.categoriesScrollBox = new St.ScrollView({
573 x_fill: true,
574 y_fill: false,
575 y_align: St.Align.START,
576 style_class: 'vfade',
577 });
632578 this.categoriesScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
633579 vscroll = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar();
634 vscroll.connect('scroll-start', () => { this.menu.passEvents = true; });
635 vscroll.connect('scroll-stop', () => { this.menu.passEvents = false; });
636 this.leftBox.add(this.categoriesScrollBox, { expand: true,
637 x_fill: true, y_fill: true,
638 y_align: St.Align.START });
639
640 let activities = new ActivitiesMenuItem(this);
641 this.leftBox.add(activities.actor, { expand: false,
642 x_fill: true, y_fill: false,
643 y_align: St.Align.START });
580 vscroll.connect('scroll-start', () => (this.menu.passEvents = true));
581 vscroll.connect('scroll-stop', () => (this.menu.passEvents = false));
582 this.leftBox.add(this.categoriesScrollBox, {
583 expand: true,
584 x_fill: true,
585 y_fill: true,
586 y_align: St.Align.START,
587 });
644588
645589 this.applicationsBox = new St.BoxLayout({ vertical: true });
646590 this.applicationsScrollBox.add_actor(this.applicationsBox);
648592 this.categoriesScrollBox.add_actor(this.categoriesBox);
649593
650594 this.mainBox.add(this.leftBox);
651 this.mainBox.add(this._createVertSeparator(), { expand: false, x_fill: false, y_fill: true});
652 this.mainBox.add(this.applicationsScrollBox, { expand: true, x_fill: true, y_fill: true });
595 this.mainBox.add(this._createVertSeparator(), {
596 expand: false,
597 x_fill: false,
598 y_fill: true,
599 });
600 this.mainBox.add(this.applicationsScrollBox, {
601 expand: true,
602 x_fill: true,
603 y_fill: true,
604 });
653605 section.actor.add_actor(this.mainBox);
654606 }
655607
656608 _display() {
657609 this._applicationsButtons.clear();
658 this.mainBox.style=('width: 35em;');
610 this.mainBox.style = 'width: 35em;';
659611 this.mainBox.hide();
660612
661 //Load categories
613 // Load categories
662614 this.applicationsByCategory = {};
663615 this._tree.load_sync();
664616 let root = this._tree.get_root_directory();
665617 let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null);
666 this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor);
618 this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
667619 let iter = root.iter();
668620 let nextType;
669 while ((nextType = iter.next()) != GMenu.TreeItemType.INVALID) {
670 if (nextType == GMenu.TreeItemType.DIRECTORY) {
671 let dir = iter.get_directory();
672 if (!dir.get_is_nodisplay()) {
673 let categoryId = dir.get_menu_id();
674 this.applicationsByCategory[categoryId] = [];
675 this._loadCategory(categoryId, dir);
676 if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
677 let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir);
678 this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem.actor);
679 }
680 }
621 while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
622 if (nextType !== GMenu.TreeItemType.DIRECTORY)
623 continue;
624
625 let dir = iter.get_directory();
626 if (dir.get_is_nodisplay())
627 continue;
628
629 let categoryId = dir.get_menu_id();
630 this.applicationsByCategory[categoryId] = [];
631 this._loadCategory(categoryId, dir);
632 if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
633 categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir);
634 this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
681635 }
682636 }
683637
684 //Load applications
638 // Load applications
685639 this._displayButtons(this._listApplications(null));
686640
687641 let themeContext = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
688642 let scaleFactor = themeContext.scale_factor;
689643 let categoriesHeight = this.categoriesBox.height / scaleFactor;
690 let height = Math.round(categoriesHeight) + MENU_HEIGHT_OFFSET + 'px';
691 this.mainBox.style+=('height: ' + height);
692 }
693
694 selectCategory(dir, categoryMenuItem) {
644 let height = Math.round(categoriesHeight) + MENU_HEIGHT_OFFSET;
645 this.mainBox.style += `height: ${height}px`;
646 }
647
648 selectCategory(dir) {
695649 this.applicationsBox.get_children().forEach(c => {
696650 if (c._delegate instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem)
697651 c._delegate.destroy();
706660 }
707661
708662 _displayButtons(apps) {
709 if (apps) {
710 for (let i = 0; i < apps.length; i++) {
711 let app = apps[i];
712 let item;
713 if (app instanceof Shell.App)
714 item = this._applicationsButtons.get(app);
715 else
716 item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem();
717 if (!item) {
718 item = new ApplicationMenuItem(this, app);
719 item.setDragEnabled(this._desktopTarget.hasDesktop);
720 this._applicationsButtons.set(app, item);
721 }
722 if (!item.actor.get_parent())
723 this.applicationsBox.add_actor(item.actor);
663 for (let i = 0; i < apps.length; i++) {
664 let app = apps[i];
665 let item;
666 if (app instanceof Shell.App)
667 item = this._applicationsButtons.get(app);
668 else
669 item = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem();
670 if (!item) {
671 item = new ApplicationMenuItem(this, app);
672 item.setDragEnabled(this._desktopTarget.hasDesktop);
673 this._applicationsButtons.set(app, item);
724674 }
725 }
726 }
727
728 _listApplications(category_menu_id) {
675 if (!item.get_parent())
676 this.applicationsBox.add_actor(item);
677 }
678 }
679
680 _listApplications(categoryMenuId) {
729681 let applist;
730682
731 if (category_menu_id) {
732 applist = this.applicationsByCategory[category_menu_id];
683 if (categoryMenuId) {
684 applist = this.applicationsByCategory[categoryMenuId];
733685 } else {
734 applist = new Array();
735 let favorites = global.settings.get_strv('favorite-apps');
736 for (let i = 0; i < favorites.length; i++) {
737 let app = appSys.lookup_app(favorites[i]);
738 if (app)
739 applist.push(app);
740 }
686 applist = global.settings.get_strv('favorite-apps')
687 .map(id => appSys.lookup_app(id))
688 .filter(app => app);
741689 }
742690
743691 return applist;
744692 }
745
746 destroy() {
747 super.destroy();
748 }
749 };
693 });
750694
751695 let appsMenuButton;
752 let activitiesButton;
753696
754697 function enable() {
755 activitiesButton = Main.panel.statusArea['activities'];
756 activitiesButton.container.hide();
757698 appsMenuButton = new ApplicationsButton();
758 Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, 1, 'left');
699 let index = Main.sessionMode.panel.left.indexOf('activities') + 1;
700 Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, index, 'left');
759701 }
760702
761703 function disable() {
762704 Main.panel.menuManager.removeMenu(appsMenuButton.menu);
763705 appsMenuButton.destroy();
764 activitiesButton.container.show();
765706 }
766707
767 function init(metadata) {
768 Convenience.initTranslations();
708 function init() {
709 ExtensionUtils.initTranslations();
769710 }
00 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
11 // Start apps on custom workspaces
2 /* exported init enable disable */
23
3 const Shell = imports.gi.Shell;
4
5 const Main = imports.ui.main;
4 const { Shell } = imports.gi;
65
76 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
8 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
9 const Convenience = Me.imports.convenience;
7 const Main = imports.ui.main;
108
119 class WindowMover {
1210 constructor() {
13 this._settings = Convenience.getSettings();
11 this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
1412 this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
1513 this._appConfigs = new Map();
1614 this._appData = new Map();
1715
1816 this._appsChangedId =
1917 this._appSystem.connect('installed-changed',
20 this._updateAppData.bind(this));
18 this._updateAppData.bind(this));
2119
2220 this._settings.connect('changed', this._updateAppConfigs.bind(this));
2321 this._updateAppConfigs();
4543 });
4644
4745 let addedApps = ids.map(id => this._appSystem.lookup_app(id)).filter(
48 app => app != null && !this._appData.has(app)
46 app => app && !this._appData.has(app)
4947 );
5048 addedApps.forEach(app => {
5149 let data = {
5250 windowsChangedId: app.connect('windows-changed',
53 this._appWindowsChanged.bind(this)),
51 this._appWindowsChanged.bind(this)),
5452 moveWindowsId: 0,
55 windows: app.get_windows()
56 }
53 windows: app.get_windows(),
54 };
5755 this._appData.set(app, data);
5856 });
5957 }
9694 // or something; assume it'll be added back immediately, so keep it
9795 // to avoid moving it again
9896 windows.push(...data.windows.filter(
99 w => !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() != null
97 w => !windows.includes(w) && w.get_compositor_private() !== null
10098 ));
10199
102100 let workspaceNum = this._appConfigs.get(app.id);
105103 });
106104 data.windows = windows;
107105 }
108 };
106 }
109107
110108 let prevCheckWorkspaces;
111109 let winMover;
112110
113111 function init() {
114 Convenience.initTranslations();
112 ExtensionUtils.initTranslations();
115113 }
116114
117115 function myCheckWorkspaces() {
125123 }
126124
127125 // make sure the original method only removes empty workspaces at the end
128 keepAliveWorkspaces.forEach(ws => { ws._keepAliveId = 1; });
126 keepAliveWorkspaces.forEach(ws => (ws._keepAliveId = 1));
129127 prevCheckWorkspaces.call(this);
130 keepAliveWorkspaces.forEach(ws => { delete ws._keepAliveId; });
128 keepAliveWorkspaces.forEach(ws => delete ws._keepAliveId);
131129
132130 return false;
133131 }
00 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
11 // Start apps on custom workspaces
2
3 const Gio = imports.gi.Gio;
4 const GObject = imports.gi.GObject;
5 const Gtk = imports.gi.Gtk;
2 /* exported init buildPrefsWidget */
3
4 const { Gio, GObject, Gtk } = imports.gi;
65
76 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
87 const _ = Gettext.gettext;
98 const N_ = e => e;
109
1110 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
12 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
13 const Convenience = Me.imports.convenience;
1411
1512 const SETTINGS_KEY = 'application-list';
1613
2118 DISPLAY_NAME: 1,
2219 ICON: 2,
2320 WORKSPACE: 3,
24 ADJUSTMENT: 4
21 ADJUSTMENT: 4,
2522 };
2623
2724 const Widget = GObject.registerClass({
3128 super._init(params);
3229 this.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL);
3330
34 this._settings = Convenience.getSettings();
31 this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
3532 this._settings.connect('changed', this._refresh.bind(this));
3633 this._changedPermitted = false;
3734
3835 this._store = new Gtk.ListStore();
39 this._store.set_column_types([Gio.AppInfo, GObject.TYPE_STRING, Gio.Icon, GObject.TYPE_INT,
40 Gtk.Adjustment]);
41
42 let scrolled = new Gtk.ScrolledWindow({ shadow_type: Gtk.ShadowType.IN});
36 this._store.set_column_types([
37 Gio.AppInfo,
38 GObject.TYPE_STRING,
39 Gio.Icon,
40 GObject.TYPE_INT,
41 Gtk.Adjustment,
42 ]);
43
44 let scrolled = new Gtk.ScrolledWindow({ shadow_type: Gtk.ShadowType.IN });
4345 scrolled.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
4446 this.add(scrolled);
4547
4648
47 this._treeView = new Gtk.TreeView({ model: this._store,
48 hexpand: true, vexpand: true });
49 this._treeView = new Gtk.TreeView({
50 model: this._store,
51 hexpand: true,
52 vexpand: true,
53 });
4954 this._treeView.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE);
5055
51 let appColumn = new Gtk.TreeViewColumn({ expand: true, sort_column_id: Columns.DISPLAY_NAME,
52 title: _("Application") });
53 let iconRenderer = new Gtk.CellRendererPixbuf;
56 let appColumn = new Gtk.TreeViewColumn({
57 expand: true,
58 sort_column_id: Columns.DISPLAY_NAME,
59 title: _('Application'),
60 });
61 let iconRenderer = new Gtk.CellRendererPixbuf();
5462 appColumn.pack_start(iconRenderer, false);
55 appColumn.add_attribute(iconRenderer, "gicon", Columns.ICON);
56 let nameRenderer = new Gtk.CellRendererText;
63 appColumn.add_attribute(iconRenderer, 'gicon', Columns.ICON);
64 let nameRenderer = new Gtk.CellRendererText();
5765 appColumn.pack_start(nameRenderer, true);
58 appColumn.add_attribute(nameRenderer, "text", Columns.DISPLAY_NAME);
66 appColumn.add_attribute(nameRenderer, 'text', Columns.DISPLAY_NAME);
5967 this._treeView.append_column(appColumn);
6068
61 let workspaceColumn = new Gtk.TreeViewColumn({ title: _("Workspace"),
62 sort_column_id: Columns.WORKSPACE });
69 let workspaceColumn = new Gtk.TreeViewColumn({
70 title: _('Workspace'),
71 sort_column_id: Columns.WORKSPACE,
72 });
6373 let workspaceRenderer = new Gtk.CellRendererSpin({ editable: true });
6474 workspaceRenderer.connect('edited', this._workspaceEdited.bind(this));
6575 workspaceColumn.pack_start(workspaceRenderer, true);
66 workspaceColumn.add_attribute(workspaceRenderer, "adjustment", Columns.ADJUSTMENT);
67 workspaceColumn.add_attribute(workspaceRenderer, "text", Columns.WORKSPACE);
76 workspaceColumn.add_attribute(workspaceRenderer, 'adjustment', Columns.ADJUSTMENT);
77 workspaceColumn.add_attribute(workspaceRenderer, 'text', Columns.WORKSPACE);
6878 this._treeView.append_column(workspaceColumn);
6979
7080 scrolled.add(this._treeView);
7383 toolbar.get_style_context().add_class(Gtk.STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR);
7484 this.add(toolbar);
7585
76 let newButton = new Gtk.ToolButton({ icon_name: 'bookmark-new-symbolic',
77 label: _("Add Rule"),
78 is_important: true });
86 let newButton = new Gtk.ToolButton({
87 icon_name: 'bookmark-new-symbolic',
88 label: _('Add Rule'),
89 is_important: true,
90 });
7991 newButton.connect('clicked', this._createNew.bind(this));
8092 toolbar.add(newButton);
8193
82 let delButton = new Gtk.ToolButton({ icon_name: 'edit-delete-symbolic' });
94 let delButton = new Gtk.ToolButton({ icon_name: 'edit-delete-symbolic' });
8395 delButton.connect('clicked', this._deleteSelected.bind(this));
8496 toolbar.add(delButton);
8597
94106 }
95107
96108 _createNew() {
97 let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _("Create new matching rule"),
98 transient_for: this.get_toplevel(),
99 use_header_bar: true,
100 modal: true });
109 let dialog = new Gtk.Dialog({
110 title: _('Create new matching rule'),
111 transient_for: this.get_toplevel(),
112 use_header_bar: true,
113 modal: true,
114 });
101115 dialog.add_button(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL);
102 let addButton = dialog.add_button(_("Add"), Gtk.ResponseType.OK);
116 let addButton = dialog.add_button(_('Add'), Gtk.ResponseType.OK);
103117 dialog.set_default_response(Gtk.ResponseType.OK);
104118
105 let grid = new Gtk.Grid({ column_spacing: 10,
106 row_spacing: 15,
107 margin: 10 });
119 let grid = new Gtk.Grid({
120 column_spacing: 10,
121 row_spacing: 15,
122 margin: 10,
123 });
108124 dialog._appChooser = new Gtk.AppChooserWidget({ show_all: true });
109125 dialog._appChooser.connect('application-selected', (w, appInfo) => {
110126 addButton.sensitive = appInfo && this._checkId(appInfo.get_id());
113129 addButton.sensitive = appInfo && this._checkId(appInfo.get_id());
114130
115131 grid.attach(dialog._appChooser, 0, 0, 2, 1);
116 grid.attach(new Gtk.Label({ label: _("Workspace"),
117 halign: Gtk.Align.END }), 0, 1, 1, 1);
118 let adjustment = new Gtk.Adjustment({ lower: 1,
119 upper: WORKSPACE_MAX,
120 step_increment: 1
121 });
122 dialog._spin = new Gtk.SpinButton({ adjustment: adjustment,
123 snap_to_ticks: true });
132 grid.attach(new Gtk.Label({
133 label: _('Workspace'),
134 halign: Gtk.Align.END,
135 }), 0, 1, 1, 1);
136 let adjustment = new Gtk.Adjustment({
137 lower: 1,
138 upper: WORKSPACE_MAX,
139 step_increment: 1,
140 });
141 dialog._spin = new Gtk.SpinButton({
142 adjustment,
143 snap_to_ticks: true,
144 });
124145 dialog._spin.set_value(1);
125146 grid.attach(dialog._spin, 1, 1, 1, 1);
126147 dialog.get_content_area().add(grid);
127148
128 dialog.connect('response', (dialog, id) => {
129 if (id != Gtk.ResponseType.OK) {
149 dialog.connect('response', (dlg, id) => {
150 if (id !== Gtk.ResponseType.OK) {
130151 dialog.destroy();
131152 return;
132153 }
133154
134 let appInfo = dialog._appChooser.get_app_info();
155 appInfo = dialog._appChooser.get_app_info();
135156 if (!appInfo)
136157 return;
137158 let index = Math.floor(dialog._spin.value);
142163 this._appendItem(appInfo.get_id(), index);
143164 this._changedPermitted = true;
144165
145 let iter = this._store.append();
146 let adj = new Gtk.Adjustment({ lower: 1,
147 upper: WORKSPACE_MAX,
148 step_increment: 1,
149 value: index });
150 this._store.set(iter,
151 [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME, Columns.WORKSPACE, Columns.ADJUSTMENT],
152 [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name(), index, adj]);
166 this._appendRow(appInfo, index);
153167
154168 dialog.destroy();
155169 });
157171 }
158172
159173 _deleteSelected() {
160 let [any, model, iter] = this._treeView.get_selection().get_selected();
174 let [any, model_, iter] = this._treeView.get_selection().get_selected();
161175
162176 if (any) {
163177 let appInfo = this._store.get_value(iter, Columns.APPINFO);
174188 if (isNaN(index) || index < 0)
175189 index = 1;
176190 let path = Gtk.TreePath.new_from_string(pathString);
177 let [model, iter] = this._store.get_iter(path);
191 let [model_, iter] = this._store.get_iter(path);
178192 let appInfo = this._store.get_value(iter, Columns.APPINFO);
179193
180194 this._changedPermitted = false;
191205 this._store.clear();
192206
193207 let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY);
194 let validItems = [ ];
208 let validItems = [];
195209 for (let i = 0; i < currentItems.length; i++) {
196210 let [id, index] = currentItems[i].split(':');
197211 let appInfo = Gio.DesktopAppInfo.new(id);
199213 continue;
200214 validItems.push(currentItems[i]);
201215
202 let iter = this._store.append();
203 let adj = new Gtk.Adjustment({ lower: 1,
204 upper: WORKSPACE_MAX,
205 step_increment: 1,
206 value: index });
207 this._store.set(iter,
208 [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME, Columns.WORKSPACE, Columns.ADJUSTMENT],
209 [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name(), parseInt(index), adj]);
216 this._appendRow(appInfo, parseInt(index));
210217 }
211218
212 if (validItems.length != currentItems.length) // some items were filtered out
219 if (validItems.length !== currentItems.length) // some items were filtered out
213220 this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, validItems);
221 }
222
223 _appendRow(appInfo, workspace) {
224 let iter = this._store.append();
225 let icon = appInfo.get_icon();
226 let displayName = appInfo.get_display_name();
227 let adj = new Gtk.Adjustment({
228 lower: 1,
229 upper: WORKSPACE_MAX,
230 step_increment: 1,
231 value: workspace,
232 });
233 let { APPINFO, ICON, DISPLAY_NAME, WORKSPACE, ADJUSTMENT } = Columns;
234 this._store.set(iter,
235 [APPINFO, ICON, DISPLAY_NAME, WORKSPACE, ADJUSTMENT],
236 [appInfo, icon, displayName, workspace, adj]);
214237 }
215238
216239 _checkId(id) {
217240 let items = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY);
218 return !items.some(i => i.startsWith(id + ':'));
241 return !items.some(i => i.startsWith(`${id}:`));
219242 }
220243
221244 _appendItem(id, workspace) {
222245 let currentItems = this._settings.get_strv(SETTINGS_KEY);
223 currentItems.push(id + ':' + workspace);
246 currentItems.push(`${id}:${workspace}`);
224247 this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, currentItems);
225248 }
226249
239262 let index = currentItems.map(el => el.split(':')[0]).indexOf(id);
240263
241264 if (index < 0)
242 currentItems.push(id + ':' + workspace);
265 currentItems.push(`${id}:${workspace}`);
243266 else
244 currentItems[index] = id + ':' + workspace;
267 currentItems[index] = `${id}:${workspace}`;
245268 this._settings.set_strv(SETTINGS_KEY, currentItems);
246269 }
247270 });
248271
249272
250273 function init() {
251 Convenience.initTranslations();
274 ExtensionUtils.initTranslations();
252275 }
253276
254277 function buildPrefsWidget() {
0 /* exported init enable disable */
01 // Drive menu extension
1 const Clutter = imports.gi.Clutter;
2 const Gio = imports.gi.Gio;
3 const St = imports.gi.St;
4 const Shell = imports.gi.Shell;
2 const { Gio, GObject, Shell, St } = imports.gi;
53
64 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
75 const _ = Gettext.gettext;
86
7 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
98 const Main = imports.ui.main;
10 const Panel = imports.ui.panel;
119 const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
1210 const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
1311 const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
1412
15 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
16 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
17 const Convenience = Me.imports.convenience;
18
13 var MountMenuItem = GObject.registerClass(
1914 class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
20 constructor(mount) {
21 super();
15 _init(mount) {
16 super._init();
2217
2318 this.label = new St.Label({ text: mount.get_name() });
24 this.actor.add(this.label, { expand: true });
25 this.actor.label_actor = this.label;
19 this.add(this.label, { expand: true });
20 this.label_actor = this.label;
2621
2722 this.mount = mount;
2823
29 let ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject-symbolic',
30 style_class: 'popup-menu-icon ' });
24 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
25
26 let ejectIcon = new St.Icon({
27 icon_name: 'media-eject-symbolic',
28 style_class: 'popup-menu-icon',
29 });
3130 let ejectButton = new St.Button({ child: ejectIcon });
3231 ejectButton.connect('clicked', this._eject.bind(this));
33 this.actor.add(ejectButton);
32 this.add(ejectButton);
3433
3534 this._changedId = mount.connect('changed', this._syncVisibility.bind(this));
3635 this._syncVisibility();
3736 }
3837
39 destroy() {
38 _onDestroy() {
4039 if (this._changedId) {
4140 this.mount.disconnect(this._changedId);
4241 this._changedId = 0;
5352
5453 let volume = this.mount.get_volume();
5554
56 if (volume == null) {
55 if (!volume) {
5756 // probably a GDaemonMount, could be network or
5857 // local, but we can't tell; assume it's local for now
5958 return true;
6059 }
6160
62 return volume.get_identifier('class') != 'network';
61 return volume.get_identifier('class') !== 'network';
6362 }
6463
6564 _syncVisibility() {
66 this.actor.visible = this._isInteresting();
65 this.visible = this._isInteresting();
6766 }
6867
6968 _eject() {
70 let mountOp = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount);
71
72 if (this.mount.can_eject())
73 this.mount.eject_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE,
74 mountOp.mountOp,
75 null, // Gio.Cancellable
76 this._ejectFinish.bind(this));
77 else
78 this.mount.unmount_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE,
79 mountOp.mountOp,
80 null, // Gio.Cancellable
81 this._unmountFinish.bind(this));
69 let unmountArgs = [
70 Gio.MountUnmountFlags.NONE,
71 (new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this.mount)).mountOp,
72 null, // Gio.Cancellable
73 ];
74
75 if (this.mount.can_eject()) {
76 this.mount.eject_with_operation(...unmountArgs,
77 this._ejectFinish.bind(this));
78 } else {
79 this.mount.unmount_with_operation(...unmountArgs,
80 this._unmountFinish.bind(this));
81 }
8282 }
8383
8484 _unmountFinish(mount, result) {
8585 try {
8686 mount.unmount_with_operation_finish(result);
87 } catch(e) {
87 } catch (e) {
8888 this._reportFailure(e);
8989 }
9090 }
9292 _ejectFinish(mount, result) {
9393 try {
9494 mount.eject_with_operation_finish(result);
95 } catch(e) {
95 } catch (e) {
9696 this._reportFailure(e);
9797 }
9898 }
9999
100100 _reportFailure(exception) {
101101 // TRANSLATORS: %s is the filesystem name
102 let msg = _("Ejecting drive “%s” failed:").format(this.mount.get_name());
102 let msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this.mount.get_name());
103103 Main.notifyError(msg, exception.message);
104104 }
105105
106106 activate(event) {
107 let uri = this.mount.get_root().get_uri();
107108 let context = global.create_app_launch_context(event.get_time(), -1);
108 Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(this.mount.get_root().get_uri(),
109 context);
109 Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(uri, context);
110110
111111 super.activate(event);
112112 }
113 };
114
113 });
114
115 let DriveMenu = GObject.registerClass(
115116 class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
116 constructor() {
117 super(0.0, _("Removable devices"));
117 _init() {
118 super._init(0.0, _('Removable devices'));
118119
119120 let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
120 let icon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject-symbolic',
121 style_class: 'system-status-icon' });
121 let icon = new St.Icon({
122 icon_name: 'media-eject-symbolic',
123 style_class: 'system-status-icon',
124 });
122125
123126 hbox.add_child(icon);
124127 hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
125 this.actor.add_child(hbox);
128 this.add_child(hbox);
126129
127130 this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get();
128131 this._addedId = this._monitor.connect('mount-added', (monitor, mount) => {
134137 this._updateMenuVisibility();
135138 });
136139
137 this._mounts = [ ];
140 this._mounts = [];
138141
139142 this._monitor.get_mounts().forEach(this._addMount.bind(this));
140143
141144 this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
142 this.menu.addAction(_("Open Files"), event => {
145 this.menu.addAction(_('Open Files'), event => {
143146 let appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
144147 let app = appSystem.lookup_app('org.gnome.Nautilus.desktop');
145148 app.activate_full(-1, event.get_time());
149152 }
150153
151154 _updateMenuVisibility() {
152 if (this._mounts.filter(i => i.actor.visible).length > 0)
153 this.actor.show();
155 if (this._mounts.filter(i => i.visible).length > 0)
156 this.show();
154157 else
155 this.actor.hide();
158 this.hide();
156159 }
157160
158161 _addMount(mount) {
164167 _removeMount(mount) {
165168 for (let i = 0; i < this._mounts.length; i++) {
166169 let item = this._mounts[i];
167 if (item.mount == mount) {
170 if (item.mount === mount) {
168171 item.destroy();
169172 this._mounts.splice(i, 1);
170173 return;
171174 }
172175 }
173 log ('Removing a mount that was never added to the menu');
174 }
175
176 destroy() {
176 log('Removing a mount that was never added to the menu');
177 }
178
179 _onDestroy() {
177180 if (this._addedId) {
178181 this._monitor.disconnect(this._addedId);
179182 this._monitor.disconnect(this._removedId);
181184 this._removedId = 0;
182185 }
183186
184 super.destroy();
185 }
186 };
187 super._onDestroy();
188 }
189 });
187190
188191 function init() {
189 Convenience.initTranslations();
192 ExtensionUtils.initTranslations();
190193 }
191194
192195 let _indicator;
193196
194197 function enable() {
195 _indicator = new DriveMenu;
198 _indicator = new DriveMenu();
196199 Main.panel.addToStatusArea('drive-menu', _indicator);
197200 }
198201
+0
-49
extensions/example/extension.js less more
0 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
1 // Sample extension code, makes clicking on the panel show a message
2 const St = imports.gi.St;
3 const Mainloop = imports.mainloop;
4
5 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
6 const _ = Gettext.gettext;
7
8 const Main = imports.ui.main;
9
10 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
11 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
12 const Convenience = Me.imports.convenience;
13
14 function _showHello() {
15 let settings = Convenience.getSettings();
16 let text = settings.get_string('hello-text') || _("Hello, world!");
17
18 let label = new St.Label({ style_class: 'helloworld-label', text: text });
19 let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor;
20 global.stage.add_actor(label);
21 label.set_position(Math.floor (monitor.width / 2 - label.width / 2), Math.floor(monitor.height / 2 - label.height / 2));
22 Mainloop.timeout_add(3000, () => { label.destroy(); });
23 }
24
25 // Put your extension initialization code here
26 function init(metadata) {
27 log ('Example extension initalized');
28
29 Convenience.initTranslations();
30 }
31
32 let signalId;
33
34 function enable() {
35 log ('Example extension enabled');
36
37 Main.panel.actor.reactive = true;
38 signalId = Main.panel.actor.connect('button-release-event', _showHello);
39 }
40
41 function disable() {
42 log ('Example extension disabled');
43
44 if (signalId) {
45 Main.panel.actor.disconnect(signalId);
46 signalId = 0;
47 }
48 }
+0
-8
extensions/example/meson.build less more
0 extension_data += configure_file(
1 input: metadata_name + '.in',
2 output: metadata_name,
3 configuration: metadata_conf
4 )
5
6 extension_sources += files('prefs.js')
7 extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
+0
-10
extensions/example/metadata.json.in less more
0 {
1 "extension-id": "@extension_id@",
2 "uuid": "@uuid@",
3 "settings-schema": "@gschemaname@",
4 "gettext-domain": "@gettext_domain@",
5 "name": "Hello, World!",
6 "description": "An example extension to show how it works. Shows Hello, world when clicking on the top panel.",
7 "shell-version": [ "@shell_current@" ],
8 "url": "@url@"
9 }
+0
-9
extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml less more
0 <schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
1 <schema id="org.gnome.shell.extensions.example" path="/org/gnome/shell/extensions/example/">
2 <key name="hello-text" type="s">
3 <default>''</default>
4 <summary>Alternative greeting text.</summary>
5 <description>If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel.</description>
6 </key>
7 </schema>
8 </schemalist>
+0
-54
extensions/example/prefs.js less more
0 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
1
2 const GLib = imports.gi.GLib;
3 const GObject = imports.gi.GObject;
4 const Gio = imports.gi.Gio;
5 const Gtk = imports.gi.Gtk;
6
7 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
8 const _ = Gettext.gettext;
9
10 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
11 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
12 const Convenience = Me.imports.convenience;
13
14 function init() {
15 Convenience.initTranslations();
16 }
17
18 const ExamplePrefsWidget = GObject.registerClass(
19 class ExamplePrefsWidget extends Gtk.Grid {
20 _init(params) {
21 super._init(params);
22 this.margin = 12;
23 this.row_spacing = this.column_spacing = 6;
24 this.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL);
25
26 this.add(new Gtk.Label({ label: '<b>' + _("Message") + '</b>',
27 use_markup: true,
28 halign: Gtk.Align.START }));
29
30 let entry = new Gtk.Entry({ hexpand: true,
31 margin_bottom: 12 });
32 this.add(entry);
33
34 this._settings = Convenience.getSettings();
35 this._settings.bind('hello-text', entry, 'text', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
36
37 // TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
38 // translated
39 let primaryText = _("Example aims to show how to build well behaved \
40 extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n\
41 Nevertheless it’s possible to customize the greeting message.");
42
43 this.add(new Gtk.Label({ label: primaryText,
44 wrap: true, xalign: 0 }));
45 }
46 });
47
48 function buildPrefsWidget() {
49 let widget = new ExamplePrefsWidget();
50 widget.show_all();
51
52 return widget;
53 }
+0
-8
extensions/example/stylesheet.css less more
0 /* Example stylesheet */
1 .helloworld-label {
2 font-size: 36px;
3 font-weight: bold;
4 color: #ffffff;
5 background-color: rgba(10,10,10,0.7);
6 border-radius: 5px;
7 }
0 /* exported init */
1 const { Meta } = imports.gi;
2
3 const { ThumbnailsBox } = imports.ui.workspaceThumbnail;
4
5 class Extension {
6 constructor() {
7 this._origUpdateSwitcherVisibility =
8 ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility;
9 }
10
11 enable() {
12 global.workspace_manager.override_workspace_layout(
13 Meta.DisplayCorner.TOPLEFT,
14 false,
15 1,
16 -1);
17
18 ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility = function () {
19 this.hide();
20 };
21 }
22
23 disable() {
24 global.workspace_manager.override_workspace_layout(
25 Meta.DisplayCorner.TOPLEFT,
26 false,
27 -1,
28 1);
29
30 ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility =
31 this._origUpdateSwitcherVisibility;
32 }
33 }
34
35 function init() {
36 return new Extension();
37 }
0 extension_data += configure_file(
1 input: metadata_name + '.in',
2 output: metadata_name,
3 configuration: metadata_conf
4 )
0 {
1 "extension-id": "@extension_id@",
2 "uuid": "@uuid@",
3 "settings-schema": "@gschemaname@",
4 "gettext-domain": "@gettext_domain@",
5 "name": "Horizontal workspaces",
6 "description": "Use a horizontal workspace layout",
7 "shell-version": [ "@shell_current@" ],
8 "url": "@url@"
9 }
0 /* This extensions requires no special styling */
0 /* exported enable disable */
01 const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;
12
23 let _activateOriginal = null;
34
4 function init() {
5 }
6
75 function enable() {
8 _activateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype.activate;
9 AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = function() {
10 _activateOriginal.call(this, 2);
11 };
6 _activateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype.activate;
7 AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = function () {
8 _activateOriginal.call(this, 2);
9 };
1210 }
1311
1412 function disable() {
15 AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = _activateOriginal;
13 AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = _activateOriginal;
1614 }
00 extension_schemas = []
1 js_sources = extensionlib
1 js_sources = []
22
33 metadata_name = 'metadata.json'
44
2121 js_sources += extension_sources
2222
2323 if (enabled_extensions.contains(e))
24 install_data (extension_sources + extension_data + extensionlib,
24 install_data (extension_sources + extension_data,
2525 install_dir: join_paths(extensiondir, uuid)
2626 )
2727 endif
3232 )
3333
3434 foreach js_source : js_sources
35 if (js52.found())
35 if (js60.found())
3636 path_array = '@0@'.format(js_source).split('/')
3737 name = join_paths(path_array[-2], path_array[-1])
3838
39 test('Checking syntax of ' + name, js52,
39 test('Checking syntax of ' + name, js60,
4040 args: ['-s', '-c', js_source],
4141 workdir: meson.current_source_dir()
4242 )
00 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
1 /* exported enable disable */
2 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
13 const Workspace = imports.ui.workspace;
24
3 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
4 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
5 const Convenience = Me.imports.convenience;
6
75 // testing settings for natural window placement strategy:
8 const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_FILLGAPS = true; // enlarge windows at the end to fill gaps // not implemented yet
9 const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GRID_FALLBACK = true; // fallback to grid mode if all windows have the same size and positions. // not implemented yet
106 const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY = 20; // accuracy of window translate moves (KDE-default: 20)
117 const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS = 5; // half of the minimum gap between windows
128 const WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS = 5000; // safety limit for preventing endless loop if something is wrong in the algorithm
1612 [this.x, this.y, this.width, this.height] = [x, y, width, height];
1713 }
1814
19 /**
20 * used in _calculateWindowTransformationsNatural to replace Meta.Rectangle that is too slow.
21 */
15 // used in _calculateWindowTransformationsNatural to replace Meta.Rectangle that is too slow.
2216 copy() {
2317 return new Rect(this.x, this.y, this.width, this.height);
2418 }
2519
2620 union(rect2) {
2721 let dest = this.copy();
28 if (rect2.x < dest.x)
29 {
22 if (rect2.x < dest.x) {
3023 dest.width += dest.x - rect2.x;
3124 dest.x = rect2.x;
32 }
33 if (rect2.y < dest.y)
34 {
25 }
26 if (rect2.y < dest.y) {
3527 dest.height += dest.y - rect2.y;
3628 dest.y = rect2.y;
37 }
29 }
3830 if (rect2.x + rect2.width > dest.x + dest.width)
39 dest.width = rect2.x + rect2.width - dest.x;
31 dest.width = rect2.x + rect2.width - dest.x;
4032 if (rect2.y + rect2.height > dest.y + dest.height)
41 dest.height = rect2.y + rect2.height - dest.y;
33 dest.height = rect2.y + rect2.height - dest.y;
4234
4335 return dest;
4436 }
5345 }
5446
5547 overlap(rect2) {
56 return !((this.x + this.width <= rect2.x) ||
57 (rect2.x + rect2.width <= this.x) ||
58 (this.y + this.height <= rect2.y) ||
59 (rect2.y + rect2.height <= this.y));
48 return !(this.x + this.width <= rect2.x ||
49 rect2.x + rect2.width <= this.x ||
50 this.y + this.height <= rect2.y ||
51 rect2.y + rect2.height <= this.y);
6052 }
6153
6254 center() {
6759 this.x += dx;
6860 this.y += dy;
6961 }
70 };
62 }
7163
7264 class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
7365 constructor(settings) {
7971 layout.windows = windows;
8072 }
8173
82 /**
74 /*
8375 * Returns clones with matching target coordinates and scales to arrange windows in a natural way that no overlap exists and relative window size is preserved.
8476 * This function is almost a 1:1 copy of the function
8577 * PresentWindowsEffect::calculateWindowTransformationsNatural() from KDE, see:
8981 // As we are using pseudo-random movement (See "slot") we need to make sure the list
9082 // is always sorted the same way no matter which window is currently active.
9183
92 let area_rect = new Rect(area.x, area.y, area.width, area.height);
93 let bounds = area_rect.copy();
84 let areaRect = new Rect(area.x, area.y, area.width, area.height);
85 let bounds = areaRect.copy();
9486 let clones = layout.windows;
9587
9688 let direction = 0;
10597 // This is used when the window is on the edge of the screen to try to use as much screen real estate as possible.
10698 directions[i] = direction;
10799 direction++;
108 if (direction == 4) {
100 if (direction === 4)
109101 direction = 0;
110 }
111 }
112
113 let loop_counter = 0;
102
103 }
104
105 let loopCounter = 0;
114106 let overlap;
115107 do {
116108 overlap = false;
117109 for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
118110 for (let j = 0; j < rects.length; j++) {
119 if (i != j && rects[i].adjusted(-WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, -WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS,
120 WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS).overlap(
121 rects[j].adjusted(-WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, -WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS,
122 WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS, WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS))) {
123 loop_counter++;
111 let adjustments = [-1, -1, 1, 1]
112 .map(v => (v *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_GAPS));
113 let iAdjusted = rects[i].adjusted(...adjustments);
114 let jAdjusted = rects[j].adjusted(...adjustments);
115 if (i !== j && iAdjusted.overlap(jAdjusted)) {
116 loopCounter++;
124117 overlap = true;
125118
126119 // TODO: something like a Point2D would be nicer here:
127120
128121 // Determine pushing direction
129 let i_center = rects[i].center();
130 let j_center = rects[j].center();
131 let diff = [j_center[0] - i_center[0], j_center[1] - i_center[1]];
122 let iCenter = rects[i].center();
123 let jCenter = rects[j].center();
124 let diff = [jCenter[0] - iCenter[0], jCenter[1] - iCenter[1]];
132125
133126 // Prevent dividing by zero and non-movement
134 if (diff[0] == 0 && diff[1] == 0)
127 if (diff[0] === 0 && diff[1] === 0)
135128 diff[0] = 1;
136129 // Try to keep screen/workspace aspect ratio
137 if ( bounds.height / bounds.width > area_rect.height / area_rect.width )
130 if (bounds.height / bounds.width > areaRect.height / areaRect.width)
138131 diff[0] *= 2;
139132 else
140133 diff[1] *= 2;
163156 let xSection = Math.round((rects[i].x - bounds.x) / (bounds.width / 3));
164157 let ySection = Math.round((rects[i].y - bounds.y) / (bounds.height / 3));
165158
166 let i_center = rects[i].center();
159 iCenter = rects[i].center();
167160 diff[0] = 0;
168161 diff[1] = 0;
169 if (xSection != 1 || ySection != 1) { // Remove this if you want the center to pull as well
170 if (xSection == 1)
171 xSection = (directions[i] / 2 ? 2 : 0);
172 if (ySection == 1)
173 ySection = (directions[i] % 2 ? 2 : 0);
174 }
175 if (xSection == 0 && ySection == 0) {
176 diff[0] = bounds.x - i_center[0];
177 diff[1] = bounds.y - i_center[1];
178 }
179 if (xSection == 2 && ySection == 0) {
180 diff[0] = bounds.x + bounds.width - i_center[0];
181 diff[1] = bounds.y - i_center[1];
182 }
183 if (xSection == 2 && ySection == 2) {
184 diff[0] = bounds.x + bounds.width - i_center[0];
185 diff[1] = bounds.y + bounds.height - i_center[1];
186 }
187 if (xSection == 0 && ySection == 2) {
188 diff[0] = bounds.x - i_center[0];
189 diff[1] = bounds.y + bounds.height - i_center[1];
190 }
191 if (diff[0] != 0 || diff[1] != 0) {
192 let length = Math.sqrt(diff[0]*diff[0] + diff[1]*diff[1]);
162 if (xSection !== 1 || ySection !== 1) { // Remove this if you want the center to pull as well
163 if (xSection === 1)
164 xSection = directions[i] / 2 ? 2 : 0;
165 if (ySection === 1)
166 ySection = directions[i] % 2 ? 2 : 0;
167 }
168 if (xSection === 0 && ySection === 0) {
169 diff[0] = bounds.x - iCenter[0];
170 diff[1] = bounds.y - iCenter[1];
171 }
172 if (xSection === 2 && ySection === 0) {
173 diff[0] = bounds.x + bounds.width - iCenter[0];
174 diff[1] = bounds.y - iCenter[1];
175 }
176 if (xSection === 2 && ySection === 2) {
177 diff[0] = bounds.x + bounds.width - iCenter[0];
178 diff[1] = bounds.y + bounds.height - iCenter[1];
179 }
180 if (xSection === 0 && ySection === 2) {
181 diff[0] = bounds.x - iCenter[0];
182 diff[1] = bounds.y + bounds.height - iCenter[1];
183 }
184 if (diff[0] !== 0 || diff[1] !== 0) {
185 length = Math.sqrt(diff[0] * diff[0] + diff[1] * diff[1]);
193186 diff[0] *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length / 2; // /2 to make it less influencing than the normal center-move above
194187 diff[1] *= WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_ACCURACY / length / 2;
195188 rects[i].translate(diff[0], diff[1]);
202195 }
203196 }
204197 }
205 } while (overlap && loop_counter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS);
198 } while (overlap && loopCounter < WINDOW_PLACEMENT_NATURAL_MAX_TRANSLATIONS);
206199
207200 // Work out scaling by getting the most top-left and most bottom-right window coords.
208201 let scale;
209 scale = Math.min(area_rect.width / bounds.width,
210 area_rect.height / bounds.height,
211 1.0);
202 scale = Math.min(
203 areaRect.width / bounds.width,
204 areaRect.height / bounds.height,
205 1.0);
212206
213207 // Make bounding rect fill the screen size for later steps
214 bounds.x = bounds.x - (area_rect.width - bounds.width * scale) / 2;
215 bounds.y = bounds.y - (area_rect.height - bounds.height * scale) / 2;
216 bounds.width = area_rect.width / scale;
217 bounds.height = area_rect.height / scale;
208 bounds.x -= (areaRect.width - bounds.width * scale) / 2;
209 bounds.y -= (areaRect.height - bounds.height * scale) / 2;
210 bounds.width = areaRect.width / scale;
211 bounds.height = areaRect.height / scale;
218212
219213 // Move all windows back onto the screen and set their scale
220 for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
214 for (let i = 0; i < rects.length; i++)
221215 rects[i].translate(-bounds.x, -bounds.y);
222 }
223
224 // TODO: Implement the KDE part "Try to fill the gaps by enlarging windows if they have the space" here. (If this is wanted)
216
225217
226218 // rescale to workspace
227 let scales = [];
228
229 let buttonOuterHeight, captionHeight;
230 let buttonOuterWidth = 0;
231
232219 let slots = [];
233220 for (let i = 0; i < rects.length; i++) {
234 rects[i].x = rects[i].x * scale + area_rect.x;
235 rects[i].y = rects[i].y * scale + area_rect.y;
221 rects[i].x = rects[i].x * scale + areaRect.x;
222 rects[i].y = rects[i].y * scale + areaRect.y;
236223
237224 slots.push([rects[i].x, rects[i].y, scale, clones[i]]);
238225 }
239226
240227 return slots;
241228 }
242 };
229 }
243230
244231 let winInjections, workspaceInjections;
245232
251238 function enable() {
252239 resetState();
253240
254 let settings = Convenience.getSettings();
241 let settings = ExtensionUtils.getSettings();
255242
256243 workspaceInjections['_getBestLayout'] = Workspace.Workspace.prototype._getBestLayout;
257 Workspace.Workspace.prototype._getBestLayout = function(windows) {
244 Workspace.Workspace.prototype._getBestLayout = function (windows) {
258245 let strategy = new NaturalLayoutStrategy(settings);
259246 let layout = { strategy };
260247 strategy.computeLayout(windows, layout);
261248
262249 return layout;
263 }
264
265 /// position window titles on top of windows in overlay ////
250 };
251
252 // position window titles on top of windows in overlay
266253 winInjections['relayout'] = Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout;
267 Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function(animate) {
254 Workspace.WindowOverlay.prototype.relayout = function (animate) {
268255 if (settings.get_boolean('window-captions-on-top')) {
269256 let [, , , cloneHeight] = this._windowClone.slot;
270257 this.title.translation_y = -cloneHeight;
292279 global.stage.queue_relayout();
293280 resetState();
294281 }
295
296 function init() {
297 /* do nothing */
298 }
00 /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
1 /* exported init enable disable */
12
2 const Clutter = imports.gi.Clutter;
3 const Gio = imports.gi.Gio;
4 const GLib = imports.gi.GLib;
5 const Shell = imports.gi.Shell;
6 const St = imports.gi.St;
3 const { Clutter, GObject, St } = imports.gi;
74
5 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
86 const Main = imports.ui.main;
97 const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
108 const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
11 const Panel = imports.ui.panel;
129
1310 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
1411 const _ = Gettext.gettext;
1512 const N_ = x => x;
1613
17 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
1814 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
19 const Convenience = Me.imports.convenience;
2015 const PlaceDisplay = Me.imports.placeDisplay;
2116
2217 const PLACE_ICON_SIZE = 16;
2318
19 var PlaceMenuItem = GObject.registerClass(
2420 class PlaceMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
25 constructor(info) {
26 super();
21 _init(info) {
22 super._init();
2723 this._info = info;
2824
29 this._icon = new St.Icon({ gicon: info.icon,
30 icon_size: PLACE_ICON_SIZE });
31 this.actor.add_child(this._icon);
25 this._icon = new St.Icon({
26 gicon: info.icon,
27 icon_size: PLACE_ICON_SIZE,
28 });
29 this.add_child(this._icon);
3230
3331 this._label = new St.Label({ text: info.name, x_expand: true });
34 this.actor.add_child(this._label);
32 this.add_child(this._label);
3533
3634 if (info.isRemovable()) {
37 this._ejectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'media-eject-symbolic',
38 style_class: 'popup-menu-icon ' });
35 this._ejectIcon = new St.Icon({
36 icon_name: 'media-eject-symbolic',
37 style_class: 'popup-menu-icon',
38 });
3939 this._ejectButton = new St.Button({ child: this._ejectIcon });
4040 this._ejectButton.connect('clicked', info.eject.bind(info));
41 this.actor.add_child(this._ejectButton);
41 this.add_child(this._ejectButton);
4242 }
4343
4444 this._changedId = info.connect('changed',
45 this._propertiesChanged.bind(this));
45 this._propertiesChanged.bind(this));
4646 }
4747
4848 destroy() {
6464 this._icon.gicon = info.icon;
6565 this._label.text = info.name;
6666 }
67 };
67 });
6868
6969 const SECTIONS = [
7070 'special',
7171 'devices',
7272 'bookmarks',
73 'network'
74 ]
73 'network',
74 ];
7575
76 let PlacesMenu = GObject.registerClass(
7677 class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
77 constructor() {
78 super(0.0, _("Places"));
78 _init() {
79 super._init(0.0, _('Places'));
7980
8081 let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
81 let label = new St.Label({ text: _("Places"),
82 y_expand: true,
83 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
82 let label = new St.Label({
83 text: _('Places'),
84 y_expand: true,
85 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
86 });
8487 hbox.add_child(label);
8588 hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
86 this.actor.add_actor(hbox);
89 this.add_actor(hbox);
8790
8891 this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager();
8992
9093 this._sections = { };
9194
92 for (let i=0; i < SECTIONS.length; i++) {
95 for (let i = 0; i < SECTIONS.length; i++) {
9396 let id = SECTIONS[i];
9497 this._sections[id] = new PopupMenu.PopupMenuSection();
95 this.placesManager.connect(id + '-updated', () => {
98 this.placesManager.connect(`${id}-updated`, () => {
9699 this._redisplay(id);
97100 });
98101
102105 }
103106 }
104107
105 destroy() {
108 _onDestroy() {
106109 this.placesManager.destroy();
107110
108 super.destroy();
111 super._onDestroy();
109112 }
110113
111114 _redisplay(id) {
121124
122125 this._sections[id].actor.visible = places.length > 0;
123126 }
124 };
127 });
125128
126129 function init() {
127 Convenience.initTranslations();
130 ExtensionUtils.initTranslations();
128131 }
129132
130133 let _indicator;
131134
132135 function enable() {
133 _indicator = new PlacesMenu;
136 _indicator = new PlacesMenu();
134137
135 let pos = 1;
138 let pos = Main.sessionMode.panel.left.indexOf('appMenu');
136139 if ('apps-menu' in Main.panel.statusArea)
137 pos = 2;
140 pos++;
138141 Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator, pos, 'left');
139142 }
140143
00 // -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
11
2 const GLib = imports.gi.GLib;
3 const Gio = imports.gi.Gio;
4 const Shell = imports.gi.Shell;
5 const Mainloop = imports.mainloop;
2 const { Gio, GLib, Shell } = imports.gi;
63 const Signals = imports.signals;
7 const St = imports.gi.St;
8
9 const DND = imports.ui.dnd;
4
105 const Main = imports.ui.main;
11 const Params = imports.misc.params;
12 const Search = imports.ui.search;
136 const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
14 const Util = imports.misc.util;
157
168 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
179 const _ = Gettext.gettext;
2719 const Hostname1 = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(Hostname1Iface);
2820
2921 class PlaceInfo {
30 constructor() {
31 this._init.apply(this, arguments);
22 constructor(...params) {
23 this._init(...params);
3224 }
3325
3426 _init(kind, file, name, icon) {
4537 return false;
4638 }
4739
48 _createLaunchCallback(launchContext, tryMount) {
49 return (_ignored, result) => {
40 async _ensureMountAndLaunch(context, tryMount) {
41 try {
42 await this._launchDefaultForUri(this.file.get_uri(), context, null);
43 } catch (err) {
44 if (!err.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) {
45 Main.notifyError(_('Failed to launch “%s”').format(this.name), err.message);
46 return;
47 }
48
49 let source = {
50 get_icon: () => this.icon,
51 };
52 let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
5053 try {
51 Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(result);
52 } catch(e) {
53 if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) {
54 let source = {
55 get_icon: () => { return this.icon; }
56 };
57 let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
58 this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null, (file, result) => {
59 try {
60 op.close();
61 file.mount_enclosing_volume_finish(result);
62 } catch(e) {
63 if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED))
64 // e.g. user canceled the password dialog
65 return;
66 Main.notifyError(_("Failed to mount volume for “%s”").format(this.name), e.message);
67 return;
68 }
69
70 if (tryMount) {
71 let callback = this._createLaunchCallback(launchContext, false);
72 Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(file.get_uri(),
73 launchContext,
74 null,
75 callback);
76 }
77 });
78 } else {
79 Main.notifyError(_("Failed to launch “%s”").format(this.name), e.message);
80 }
54 await this._mountEnclosingVolume(0, op.mountOp, null);
55
56 if (tryMount)
57 this._ensureMountAndLaunch(context, false);
58 } catch (e) {
59 if (!e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.FAILED_HANDLED))
60 Main.notifyError(_('Failed to mount volume for “%s”').format(this.name), e.message);
61 } finally {
62 op.close();
8163 }
8264 }
8365 }
8466
8567 launch(timestamp) {
8668 let launchContext = global.create_app_launch_context(timestamp, -1);
87 let callback = this._createLaunchCallback(launchContext, true);
88 Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(this.file.get_uri(),
89 launchContext,
90 null,
91 callback);
69 this._ensureMountAndLaunch(launchContext, true);
9270 }
9371
9472 getIcon() {
95 this.file.query_info_async('standard::symbolic-icon', 0, 0, null,
96 (file, result) => {
97 try {
98 let info = file.query_info_finish(result);
99 this.icon = info.get_symbolic_icon();
100 this.emit('changed');
101 } catch(e) {
102 if (e instanceof Gio.IOErrorEnum)
103 return;
104 throw e;
105 }
106 });
73 this.file.query_info_async('standard::symbolic-icon',
74 Gio.FileQueryInfoFlags.NONE,
75 0,
76 null,
77 (file, result) => {
78 try {
79 let info = file.query_info_finish(result);
80 this.icon = info.get_symbolic_icon();
81 this.emit('changed');
82 } catch (e) {
83 if (e instanceof Gio.IOErrorEnum)
84 return;
85 throw e;
86 }
87 });
10788
10889 // return a generic icon for this kind for now, until we have the
10990 // icon from the query info above
126107 try {
127108 let info = this.file.query_info('standard::display-name', 0, null);
128109 return info.get_display_name();
129 } catch(e) {
110 } catch (e) {
130111 if (e instanceof Gio.IOErrorEnum)
131112 return this.file.get_basename();
132113 throw e;
133114 }
134115 }
135 };
116
117 _launchDefaultForUri(uri, context, cancel) {
118 return new Promise((resolve, reject) => {
119 Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(uri, context, cancel, (o, res) => {
120 try {
121 Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(res);
122 resolve();
123 } catch (e) {
124 reject(e);
125 }
126 });
127 });
128 }
129
130 _mountEnclosingVolume(flags, mountOp, cancel) {
131 return new Promise((resolve, reject) => {
132 this.file.mount_enclosing_volume(flags, mountOp, cancel, (o, res) => {
133 try {
134 this.file.mount_enclosing_volume_finish(res);
135 resolve();
136 } catch (e) {
137 reject(e);
138 }
139 });
140 });
141 }
142 }
136143 Signals.addSignalMethods(PlaceInfo.prototype);
137144
138145 class RootInfo extends PlaceInfo {
139146 _init() {
140 super._init('devices', Gio.File.new_for_path('/'), _("Computer"));
147 super._init('devices', Gio.File.new_for_path('/'), _('Computer'));
141148
142149 let busName = 'org.freedesktop.hostname1';
143150 let objPath = '/org/freedesktop/hostname1';
147154
148155 this._proxy = obj;
149156 this._proxy.connect('g-properties-changed',
150 this._propertiesChanged.bind(this));
157 this._propertiesChanged.bind(this));
151158 this._propertiesChanged(obj);
152159 });
153160 }
160167 // GDBusProxy will emit a g-properties-changed when hostname1 goes down
161168 // ignore it
162169 if (proxy.g_name_owner) {
163 this.name = proxy.PrettyHostname || _("Computer");
170 this.name = proxy.PrettyHostname || _('Computer');
164171 this.emit('changed');
165172 }
166173 }
172179 }
173180 super.destroy();
174181 }
175 };
182 }
176183
177184
178185 class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
190197 }
191198
192199 eject() {
193 let mountOp = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount);
194
195 if (this._mount.can_eject())
196 this._mount.eject_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE,
197 mountOp.mountOp,
198 null, // Gio.Cancellable
199 this._ejectFinish.bind(this));
200 else
201 this._mount.unmount_with_operation(Gio.MountUnmountFlags.NONE,
202 mountOp.mountOp,
203 null, // Gio.Cancellable
204 this._unmountFinish.bind(this));
200 let unmountArgs = [
201 Gio.MountUnmountFlags.NONE,
202 (new ShellMountOperation.ShellMountOperation(this._mount)).mountOp,
203 null, // Gio.Cancellable
204 ];
205
206 if (this._mount.can_eject()) {
207 this._mount.eject_with_operation(...unmountArgs,
208 this._ejectFinish.bind(this));
209 } else {
210 this._mount.unmount_with_operation(...unmountArgs,
211 this._unmountFinish.bind(this));
212 }
205213 }
206214
207215 _ejectFinish(mount, result) {
208216 try {
209217 mount.eject_with_operation_finish(result);
210 } catch(e) {
218 } catch (e) {
211219 this._reportFailure(e);
212220 }
213221 }
215223 _unmountFinish(mount, result) {
216224 try {
217225 mount.unmount_with_operation_finish(result);
218 } catch(e) {
226 } catch (e) {
219227 this._reportFailure(e);
220228 }
221229 }
222230
223231 _reportFailure(exception) {
224 let msg = _("Ejecting drive “%s” failed:").format(this._mount.get_name());
232 let msg = _('Ejecting drive “%s” failed:').format(this._mount.get_name());
225233 Main.notifyError(msg, exception.message);
226234 }
227 };
235 }
228236
229237 class PlaceVolumeInfo extends PlaceInfo {
230238 _init(kind, volume) {
250258 getIcon() {
251259 return this._volume.get_symbolic_icon();
252260 }
253 };
261 }
254262
255263 const DEFAULT_DIRECTORIES = [
256264 GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOCUMENTS,
270278 };
271279
272280 this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: BACKGROUND_SCHEMA });
273 this._showDesktopIconsChangedId =
274 this._settings.connect('changed::show-desktop-icons',
275 this._updateSpecials.bind(this));
281 this._showDesktopIconsChangedId = this._settings.connect(
282 'changed::show-desktop-icons', this._updateSpecials.bind(this));
276283 this._updateSpecials();
277284
278285 /*
282289 this._connectVolumeMonitorSignals();
283290 this._updateMounts();
284291
285 this._bookmarksFile = this._findBookmarksFile()
292 this._bookmarksFile = this._findBookmarksFile();
286293 this._bookmarkTimeoutId = 0;
287294 this._monitor = null;
288295
292299 if (this._bookmarkTimeoutId > 0)
293300 return;
294301 /* Defensive event compression */
295 this._bookmarkTimeoutId = Mainloop.timeout_add(100, () => {
296 this._bookmarkTimeoutId = 0;
297 this._reloadBookmarks();
298 return false;
299 });
302 this._bookmarkTimeoutId = GLib.timeout_add(
303 GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, () => {
304 this._bookmarkTimeoutId = 0;
305 this._reloadBookmarks();
306 return false;
307 });
300308 });
301309
302310 this._reloadBookmarks();
304312 }
305313
306314 _connectVolumeMonitorSignals() {
307 const signals = ['volume-added', 'volume-removed', 'volume-changed',
308 'mount-added', 'mount-removed', 'mount-changed',
309 'drive-connected', 'drive-disconnected', 'drive-changed'];
315 const signals = [
316 'volume-added',
317 'volume-removed',
318 'volume-changed',
319 'mount-added',
320 'mount-removed',
321 'mount-changed',
322 'drive-connected',
323 'drive-disconnected',
324 'drive-changed',
325 ];
310326
311327 this._volumeMonitorSignals = [];
312328 let func = this._updateMounts.bind(this);
327343 if (this._monitor)
328344 this._monitor.cancel();
329345 if (this._bookmarkTimeoutId)
330 Mainloop.source_remove(this._bookmarkTimeoutId);
346 GLib.source_remove(this._bookmarkTimeoutId);
331347 }
332348
333349 _updateSpecials() {
334 this._places.special.forEach(p => { p.destroy(); });
350 this._places.special.forEach(p => p.destroy());
335351 this._places.special = [];
336352
337353 let homePath = GLib.get_home_dir();
338354
339 this._places.special.push(new PlaceInfo('special',
340 Gio.File.new_for_path(homePath),
341 _("Home")));
355 this._places.special.push(new PlaceInfo(
356 'special',
357 Gio.File.new_for_path(homePath),
358 _('Home')));
342359
343360 let specials = [];
344361 let dirs = DEFAULT_DIRECTORIES.slice();
348365
349366 for (let i = 0; i < dirs.length; i++) {
350367 let specialPath = GLib.get_user_special_dir(dirs[i]);
351 if (specialPath == null || specialPath == homePath)
368 if (!specialPath || specialPath === homePath)
352369 continue;
353370
354371 let file = Gio.File.new_for_path(specialPath), info;
355372 try {
356373 info = new PlaceInfo('special', file);
357 } catch(e) {
374 } catch (e) {
358375 if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
359376 continue;
360377 throw e;
373390 let networkMounts = [];
374391 let networkVolumes = [];
375392
376 this._places.devices.forEach(p => { p.destroy(); });
393 this._places.devices.forEach(p => p.destroy());
377394 this._places.devices = [];
378 this._places.network.forEach(p => { p.destroy(); });
395 this._places.network.forEach(p => p.destroy());
379396 this._places.network = [];
380397
381398 /* Add standard places */
382399 this._places.devices.push(new RootInfo());
383 this._places.network.push(new PlaceInfo('network',
384 Gio.File.new_for_uri('network:///'),
385 _("Browse Network"),
386 'network-workgroup-symbolic'));
400 this._places.network.push(new PlaceInfo(
401 'network',
402 Gio.File.new_for_uri('network:///'),
403 _('Browse Network'),
404 'network-workgroup-symbolic'));
387405
388406 /* first go through all connected drives */
389407 let drives = this._volumeMonitor.get_connected_drives();
390408 for (let i = 0; i < drives.length; i++) {
391409 let volumes = drives[i].get_volumes();
392410
393 for(let j = 0; j < volumes.length; j++) {
411 for (let j = 0; j < volumes.length; j++) {
394412 let identifier = volumes[j].get_identifier('class');
395413 if (identifier && identifier.includes('network')) {
396414 networkVolumes.push(volumes[j]);
397415 } else {
398416 let mount = volumes[j].get_mount();
399 if(mount != null)
417 if (mount)
400418 this._addMount('devices', mount);
401419 }
402420 }
404422
405423 /* add all volumes that is not associated with a drive */
406424 let volumes = this._volumeMonitor.get_volumes();
407 for(let i = 0; i < volumes.length; i++) {
408 if(volumes[i].get_drive() != null)
425 for (let i = 0; i < volumes.length; i++) {
426 if (volumes[i].get_drive())
409427 continue;
410428
411429 let identifier = volumes[i].get_identifier('class');
413431 networkVolumes.push(volumes[i]);
414432 } else {
415433 let mount = volumes[i].get_mount();
416 if(mount != null)
434 if (mount)
417435 this._addMount('devices', mount);
418436 }
419437 }
420438
421439 /* add mounts that have no volume (/etc/mtab mounts, ftp, sftp,...) */
422440 let mounts = this._volumeMonitor.get_mounts();
423 for(let i = 0; i < mounts.length; i++) {
424 if(mounts[i].is_shadowed())
425 continue;
426
427 if(mounts[i].get_volume())
441 for (let i = 0; i < mounts.length; i++) {
442 if (mounts[i].is_shadowed())
443 continue;
444
445 if (mounts[i].get_volume())
428446 continue;
429447
430448 let root = mounts[i].get_default_location();
444462 this._addVolume('network', networkVolumes[i]);
445463 }
446464
447 for (let i = 0; i < networkMounts.length; i++) {
465 for (let i = 0; i < networkMounts.length; i++)
448466 this._addMount('network', networkMounts[i]);
449 }
467
450468
451469 this.emit('devices-updated');
452470 this.emit('network-updated');
477495 for (let i = 0; i < lines.length; i++) {
478496 let line = lines[i];
479497 let components = line.split(' ');
480 let bookmark = components[0];
498 let [bookmark] = components;
481499
482500 if (!bookmark)
483501 continue;
487505 continue;
488506
489507 let duplicate = false;
490 for (let i = 0; i < this._places.special.length; i++) {
491 if (file.equal(this._places.special[i].file)) {
508 for (let j = 0; j < this._places.special.length; j++) {
509 if (file.equal(this._places.special[j].file)) {
492510 duplicate = true;
493511 break;
494512 }
495513 }
496514 if (duplicate)
497515 continue;
498 for (let i = 0; i < bookmarks.length; i++) {
499 if (file.equal(bookmarks[i].file)) {
516 for (let j = 0; j < bookmarks.length; j++) {
517 if (file.equal(bookmarks[j].file)) {
500518 duplicate = true;
501519 break;
502520 }
521539
522540 try {
523541 devItem = new PlaceDeviceInfo(kind, mount);
524 } catch(e) {
542 } catch (e) {
525543 if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
526544 return;
527545 throw e;
535553
536554 try {
537555 volItem = new PlaceVolumeInfo(kind, volume);
538 } catch(e) {
556 } catch (e) {
539557 if (e.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_FOUND))
540558 return;
541559 throw e;
0 /* exported enable disable */
01 /* Screenshot Window Sizer for Gnome Shell
12 *
23 * Copyright (c) 2013 Owen Taylor <[email protected]>
1718 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
1819 */
1920
20 const Gio = imports.gi.Gio;
21 const Meta = imports.gi.Meta;
22 const Shell = imports.gi.Shell;
23 const St = imports.gi.St;
24
25 const Main = imports.ui.main;
26 const Tweener = imports.ui.tweener;
21 const { Clutter, Meta, Shell, St } = imports.gi;
2722
2823 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
29 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
30 const Convenience = Me.imports.convenience;
24 const Main = imports.ui.main;
3125
32 const MESSAGE_FADE_TIME = 2;
26 const MESSAGE_FADE_TIME = 2000;
3327
34 let text, button;
28 let text;
3529
3630 function hideMessage() {
3731 text.destroy();
4438 Main.uiGroup.add_actor(text);
4539 }
4640
47 Tweener.removeTweens(text);
41 text.remove_all_transitions();
4842 text.text = message;
4943
5044 text.opacity = 255;
5145
5246 let monitor = Main.layoutManager.primaryMonitor;
53 text.set_position(monitor.x + Math.floor(monitor.width / 2 - text.width / 2),
54 monitor.y + Math.floor(monitor.height / 2 - text.height / 2));
47 text.set_position(
48 monitor.x + Math.floor(monitor.width / 2 - text.width / 2),
49 monitor.y + Math.floor(monitor.height / 2 - text.height / 2));
5550
56 Tweener.addTween(text,
57 { opacity: 0,
58 time: MESSAGE_FADE_TIME,
59 transition: 'easeOutQuad',
60 onComplete: hideMessage });
51 text.ease({
52 opacity: 0,
53 duration: MESSAGE_FADE_TIME,
54 mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
55 onComplete: hideMessage,
56 });
6157 }
6258
6359 let SIZES = [
6561 [800, 450],
6662 [1024, 576],
6763 [1200, 675],
68 [1600, 900]
64 [1600, 900],
65 [360, 654], // Phone portrait maximized
66 [720, 360], // Phone landscape fullscreen
6967 ];
7068
7169 function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
7270 // Probably this isn't useful with 5 sizes, but you can decrease instead
7371 // of increase by holding down shift.
7472 let modifiers = binding.get_modifiers();
75 let backwards = (modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK) != 0;
73 let backwards = (modifiers & Meta.VirtualModifier.SHIFT_MASK) !== 0;
7674
7775 // Unmaximize first
78 if (window.maximized_horizontally || window.maximizedVertically)
79 window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL | Meta.MaximizeFlags.VERTICAL);
76 if (window.get_maximized() !== 0)
77 window.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
8078
8179 let workArea = window.get_work_area_current_monitor();
8280 let outerRect = window.get_frame_rect();
9896
9997 // get the best initial window size
10098 let error = Math.abs(width - outerRect.width) + Math.abs(height - outerRect.height);
101 if (nearestIndex == null || error < nearestError) {
99 if (nearestIndex === undefined || error < nearestError) {
102100 nearestIndex = i;
103101 nearestError = error;
104102 }
123121
124122 let newOuterRect = window.get_frame_rect();
125123 let message = '%d×%d'.format(
126 (newOuterRect.width / scaleFactor),
127 (newOuterRect.height / scaleFactor));
124 newOuterRect.width / scaleFactor,
125 newOuterRect.height / scaleFactor);
128126
129127 // The new size might have been constrained by geometry hints (e.g. for
130128 // a terminal) - in that case, include the actual ratio to the message
131129 // we flash
132 let actualNumerator = (newOuterRect.width / newOuterRect.height) * 9;
130 let actualNumerator = 9 * newOuterRect.width / newOuterRect.height;
133131 if (Math.abs(actualNumerator - 16) > 0.01)
134132 message += ' (%.2f:9)'.format(actualNumerator);
135133
136134 flashMessage(message);
137135 }
138136
139 function init() {
140 }
141
142137 function enable() {
143 Main.wm.addKeybinding('cycle-screenshot-sizes',
144 Convenience.getSettings(),
145 Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW,
146 Shell.ActionMode.NORMAL,
147 cycleScreenshotSizes);
148 Main.wm.addKeybinding('cycle-screenshot-sizes-backward',
149 Convenience.getSettings(),
150 Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW |
151 Meta.KeyBindingFlags.IS_REVERSED,
152 Shell.ActionMode.NORMAL,
153 cycleScreenshotSizes);
138 Main.wm.addKeybinding(
139 'cycle-screenshot-sizes',
140 ExtensionUtils.getSettings(),
141 Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW,
142 Shell.ActionMode.NORMAL,
143 cycleScreenshotSizes);
144 Main.wm.addKeybinding(
145 'cycle-screenshot-sizes-backward',
146 ExtensionUtils.getSettings(),
147 Meta.KeyBindingFlags.PER_WINDOW | Meta.KeyBindingFlags.IS_REVERSED,
148 Shell.ActionMode.NORMAL,
149 cycleScreenshotSizes);
154150 }
155151
156152 function disable() {
00 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
1 // Load shell theme from ~/.themes/name/gnome-shell
1 // Load shell theme from ~/.local/share/themes/name/gnome-shell
2 /* exported init */
23
3 const GLib = imports.gi.GLib;
4 const Gio = imports.gi.Gio;
4 const { Gio, GLib } = imports.gi;
5
6 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
57 const Main = imports.ui.main;
68
79 const SETTINGS_KEY = 'name';
810
9 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
10 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
11 const Convenience = Me.imports.convenience;
12
1311 class ThemeManager {
1412 constructor() {
15 this._settings = Convenience.getSettings();
13 this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
1614 }
1715
1816 enable() {
19 this._changedId = this._settings.connect('changed::'+SETTINGS_KEY, this._changeTheme.bind(this));
17 this._changedId = this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this));
2018 this._changeTheme();
2119 }
2220
3129 }
3230
3331 _changeTheme() {
34 let _stylesheet = null;
35 let _themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY);
32 let stylesheet = null;
33 let themeName = this._settings.get_string(SETTINGS_KEY);
3634
37 if (_themeName) {
38 let _userCssStylesheet = GLib.get_home_dir() + '/.themes/' + _themeName + '/gnome-shell/gnome-shell.css';
39 let file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet);
40 if (file.query_exists(null))
41 _stylesheet = _userCssStylesheet;
42 else {
43 let sysdirs = GLib.get_system_data_dirs();
44 sysdirs.unshift(GLib.get_user_data_dir());
45 for (let i = 0; i < sysdirs.length; i++) {
46 _userCssStylesheet = sysdirs[i] + '/themes/' + _themeName + '/gnome-shell/gnome-shell.css';
47 let file = Gio.file_new_for_path(_userCssStylesheet);
48 if (file.query_exists(null)) {
49 _stylesheet = _userCssStylesheet;
50 break;
51 }
52 }
53 }
35 if (themeName) {
36 let stylesheetPaths = [
37 [GLib.get_home_dir(), '.themes'],
38 [GLib.get_user_data_dir(), 'themes'],
39 ...GLib.get_system_data_dirs().map(dir => [dir, 'themes']),
40 ].map(themeDir => GLib.build_filenamev([
41 ...themeDir, themeName, 'gnome-shell', 'gnome-shell.css',
42 ]));
43
44 stylesheet = stylesheetPaths.find(path => {
45 let file = Gio.file_new_for_path(path);
46 return file.query_exists(null);
47 });
5448 }
5549
56 if (_stylesheet)
57 global.log('loading user theme: ' + _stylesheet);
50 if (stylesheet)
51 global.log(`loading user theme: ${stylesheet}`);
5852 else
5953 global.log('loading default theme (Adwaita)');
60 Main.setThemeStylesheet(_stylesheet);
54 Main.setThemeStylesheet(stylesheet);
6155 Main.loadTheme();
6256 }
63 };
57 }
6458
6559 function init() {
6660 return new ThemeManager();
33 border-top-width: 1px;
44 border-bottom-width: 0px;
55 height: 2.25em ;
6 padding: 2px;
7 }
8
9 .bottom-panel .window-button > StWidget,
10 .bottom-panel .window-picker-toggle > StWidget {
11 color: #2e3436;
12 background-color: #eee;
13 border-radius: 3px;
14 padding: 3px 6px 1px;
15 box-shadow: none;
16 text-shadow: none;
17 border: 1px solid rgba(0,0,0,0.2);
618 }
719
820 .bottom-panel .window-button > StWidget {
9 background-gradient-drection: vertical;
10 background-color: #fff;
11 background-gradient-start: #fff;
12 background-gradient-end: #eee;
13 color: #000;
1421 -st-natural-width: 18.7em;
1522 max-width: 18.75em;
16 color: #2e3436;
17 background-color: #eee;
18 border-radius: 2px;
19 padding: 3px 6px 1px;
20 box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5);
21 text-shadow: 0 0 transparent;
2223 }
2324
24 .bottom-panel .window-button:hover > StWidget {
25 .bottom-panel .window-button:hover > StWidget,
26 .bottom-panel .window-picker-toggle:hover > StWidget {
2527 background-color: #f9f9f9;
2628 }
2729
2830 .bottom-panel .window-button:active > StWidget,
2931 .bottom-panel .window-button:focus > StWidget {
30 box-shadow: inset 1px 1px 2px rgba(0,0,0,0.5);
32 box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
3133 }
3234
33 .bottom-panel .window-button.focused > StWidget {
34 background-color: #ddd;
35 box-shadow: inset 1px 1px 1px rgba(0,0,0,0.5);
35 .bottom-panel .window-button.focused > StWidget,
36 .bottom-panel .window-picker-toggle:checked > StWidget {
37 background-color: #ccc;
38 box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
3639 }
3740
3841 .bottom-panel .window-button.focused:hover > StWidget {
4144
4245 .bottom-panel .window-button.minimized > StWidget {
4346 color: #888;
44 box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5);
47 box-shadow: none;
4548 }
49
50 /* workspace switcher */
51 .window-list-workspace-indicator .workspace {
52 background-color: #ddd;
53 }
54
55 .window-list-workspace-indicator .workspace.active {
56 background-color: #ccc;
57 }
58
59 .window-list-window-preview {
60 background-color: #ededed;
61 border: 1px solid #ccc;
62 }
63
64 .window-list-window-preview.active {
65 background-color: #f6f5f4;
66 border: 2px solid #888;
67 }
0 const Clutter = imports.gi.Clutter;
1 const GLib = imports.gi.GLib;
2 const Gio = imports.gi.Gio;
3 const Gtk = imports.gi.Gtk;
4 const Meta = imports.gi.Meta;
5 const Shell = imports.gi.Shell;
6 const St = imports.gi.St;
0 /* exported init */
1 const { Clutter, Gio, GLib, GObject, Gtk, Meta, Shell, St } = imports.gi;
72
83 const DND = imports.ui.dnd;
4 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
95 const Main = imports.ui.main;
10 const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
6 const Overview = imports.ui.overview;
117 const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
128
13 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
149 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
15 const Convenience = Me.imports.convenience;
10 const { WindowPicker, WindowPickerToggle } = Me.imports.windowPicker;
11 const { WorkspaceIndicator } = Me.imports.workspaceIndicator;
1612
1713 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
1814 const _ = Gettext.gettext;
2319 const GroupingMode = {
2420 NEVER: 0,
2521 AUTO: 1,
26 ALWAYS: 2
22 ALWAYS: 2,
2723 };
2824
2925
3026 function _minimizeOrActivateWindow(window) {
31 let focusWindow = global.display.focus_window;
32 if (focusWindow == window ||
33 focusWindow && focusWindow.get_transient_for() == window)
34 window.minimize();
35 else
36 window.activate(global.get_current_time());
27 let focusWindow = global.display.focus_window;
28 if (focusWindow === window ||
29 focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window)
30 window.minimize();
31 else
32 window.activate(global.get_current_time());
3733 }
3834
3935 function _openMenu(menu) {
4036 menu.open();
4137
4238 let event = Clutter.get_current_event();
43 if (event && event.type() == Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
39 if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
4440 menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
4541 }
4642
4844 if (isOpen)
4945 return;
5046
51 let [x, y,] = global.get_pointer();
47 let [x, y] = global.get_pointer();
5248 let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y);
5349 if (Me.stateObj.someWindowListContains(actor))
5450 actor.sync_hover();
7773 });
7874 this.addMenuItem(this._minimizeItem);
7975
80 this._notifyMinimizedId =
81 this._metaWindow.connect('notify::minimized',
82 this._updateMinimizeItem.bind(this));
76 this._notifyMinimizedId = this._metaWindow.connect(
77 'notify::minimized', this._updateMinimizeItem.bind(this));
8378 this._updateMinimizeItem();
8479
8580 this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
8681 this._maximizeItem.connect('activate', () => {
87 if (this._metaWindow.maximized_vertically &&
88 this._metaWindow.maximized_horizontally)
89 this._metaWindow.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL |
90 Meta.MaximizeFlags.VERTICAL);
82 if (this._metaWindow.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH)
83 this._metaWindow.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
9184 else
92 this._metaWindow.maximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL |
93 Meta.MaximizeFlags.VERTICAL);
85 this._metaWindow.maximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
9486 });
9587 this.addMenuItem(this._maximizeItem);
9688
97 this._notifyMaximizedHId =
98 this._metaWindow.connect('notify::maximized-horizontally',
99 this._updateMaximizeItem.bind(this));
100 this._notifyMaximizedVId =
101 this._metaWindow.connect('notify::maximized-vertically',
102 this._updateMaximizeItem.bind(this));
89 this._notifyMaximizedHId = this._metaWindow.connect(
90 'notify::maximized-horizontally',
91 this._updateMaximizeItem.bind(this));
92 this._notifyMaximizedVId = this._metaWindow.connect(
93 'notify::maximized-vertically',
94 this._updateMaximizeItem.bind(this));
10395 this._updateMaximizeItem();
10496
105 this._closeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close"));
97 this._closeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Close'));
10698 this._closeItem.connect('activate', () => {
10799 this._metaWindow.delete(global.get_current_time());
108100 });
121113 }
122114
123115 _updateMinimizeItem() {
124 this._minimizeItem.label.text = this._metaWindow.minimized ? _("Unminimize")
125 : _("Minimize");
116 this._minimizeItem.label.text = this._metaWindow.minimized
117 ? _('Unminimize') : _('Minimize');
126118 }
127119
128120 _updateMaximizeItem() {
129121 let maximized = this._metaWindow.maximized_vertically &&
130122 this._metaWindow.maximized_horizontally;
131 this._maximizeItem.label.text = maximized ? _("Unmaximize")
132 : _("Maximize");
123 this._maximizeItem.label.text = maximized
124 ? _('Unmaximize') : _('Maximize');
133125 }
134126
135127 _onDestroy() {
137129 this._metaWindow.disconnect(this._notifyMaximizedHId);
138130 this._metaWindow.disconnect(this._notifyMaximizedVId);
139131 }
140 };
141
142 class WindowTitle {
143 constructor(metaWindow) {
132 }
133
134 const WindowTitle = GObject.registerClass({
135 GTypeName: 'WindowListWindowTitle',
136 }, class WindowTitle extends St.BoxLayout {
137 _init(metaWindow) {
144138 this._metaWindow = metaWindow;
145 this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'window-button-box',
146 x_expand: true, y_expand: true });
139
140 super._init({
141 style_class: 'window-button-box',
142 x_expand: true,
143 y_expand: true,
144 });
147145
148146 this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon' });
149 this.actor.add(this._icon);
147 this.add(this._icon);
150148 this.label_actor = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
151 this.actor.add(this.label_actor);
149 this.add(this.label_actor);
152150
153151 this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
154 this._iconThemeChangedId =
155 this._textureCache.connect('icon-theme-changed',
156 this._updateIcon.bind(this));
157 this._notifyWmClass =
158 this._metaWindow.connect_after('notify::wm-class',
159 this._updateIcon.bind(this));
160 this._notifyAppId =
161 this._metaWindow.connect_after('notify::gtk-application-id',
162 this._updateIcon.bind(this));
152 this._iconThemeChangedId = this._textureCache.connect(
153 'icon-theme-changed', this._updateIcon.bind(this));
154 this._notifyWmClass = this._metaWindow.connect_after(
155 'notify::wm-class', this._updateIcon.bind(this));
156 this._notifyAppId = this._metaWindow.connect_after(
157 'notify::gtk-application-id', this._updateIcon.bind(this));
163158 this._updateIcon();
164159
165 this.actor.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
166
167 this._notifyTitleId =
168 this._metaWindow.connect('notify::title',
169 this._updateTitle.bind(this));
170 this._notifyMinimizedId =
171 this._metaWindow.connect('notify::minimized',
172 this._minimizedChanged.bind(this));
160 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
161
162 this._notifyTitleId = this._metaWindow.connect(
163 'notify::title', this._updateTitle.bind(this));
164 this._notifyMinimizedId = this._metaWindow.connect(
165 'notify::minimized', this._minimizedChanged.bind(this));
173166 this._minimizedChanged();
174167 }
175168
190183
191184 _updateIcon() {
192185 let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_window_app(this._metaWindow);
193 if (app)
186 if (app) {
194187 this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE);
195 else
196 this._icon.child = new St.Icon({ icon_name: 'icon-missing',
197 icon_size: ICON_TEXTURE_SIZE });
188 } else {
189 this._icon.child = new St.Icon({
190 icon_name: 'icon-missing',
191 icon_size: ICON_TEXTURE_SIZE,
192 });
193 }
198194 }
199195
200196 _onDestroy() {
204200 this._metaWindow.disconnect(this._notifyWmClass);
205201 this._metaWindow.disconnect(this._notifyAppId);
206202 }
207 };
208
209
210 class BaseButton {
211 constructor(perMonitor, monitorIndex) {
212 if (this.constructor === BaseButton)
213 throw new TypeError('Cannot instantiate abstract class BaseButton');
214
203 });
204
205
206 const BaseButton = GObject.registerClass({
207 GTypeName: 'WindowListBaseButton',
208 GTypeFlags: GObject.TypeFlags.ABSTRACT,
209 Properties: {
210 'ignore-workspace': GObject.ParamSpec.boolean(
211 'ignore-workspace', 'ignore-workspace', 'ignore-workspace',
212 GObject.ParamFlags.READWRITE,
213 false),
214 },
215 }, class BaseButton extends St.Button {
216 _init(perMonitor, monitorIndex) {
215217 this._perMonitor = perMonitor;
216218 this._monitorIndex = monitorIndex;
217
218 this.actor = new St.Button({ style_class: 'window-button',
219 x_fill: true,
220 y_fill: true,
221 can_focus: true,
222 button_mask: St.ButtonMask.ONE |
223 St.ButtonMask.THREE });
224 this.actor._delegate = this;
225
226 this.actor.connect('allocation-changed',
227 this._updateIconGeometry.bind(this));
228 this.actor.connect('clicked', this._onClicked.bind(this));
229 this.actor.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
230 this.actor.connect('popup-menu', this._onPopupMenu.bind(this));
219 this._ignoreWorkspace = false;
220
221 super._init({
222 style_class: 'window-button',
223 x_fill: true,
224 y_fill: true,
225 can_focus: true,
226 button_mask: St.ButtonMask.ONE | St.ButtonMask.THREE,
227 });
228
229 this.connect('allocation-changed',
230 this._updateIconGeometry.bind(this));
231 this.connect('clicked', this._onClicked.bind(this));
232 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
233 this.connect('popup-menu', this._onPopupMenu.bind(this));
231234
232235 this._contextMenuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
233236
234 this._switchWorkspaceId =
235 global.window_manager.connect('switch-workspace',
236 this._updateVisibility.bind(this));
237 this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect(
238 'switch-workspace', this._updateVisibility.bind(this));
237239
238240 if (this._perMonitor) {
239 this._windowEnteredMonitorId =
240 global.display.connect('window-entered-monitor',
241 this._windowEnteredOrLeftMonitor.bind(this));
242 this._windowLeftMonitorId =
243 global.display.connect('window-left-monitor',
244 this._windowEnteredOrLeftMonitor.bind(this));
241 this._windowEnteredMonitorId = global.display.connect(
242 'window-entered-monitor',
243 this._windowEnteredOrLeftMonitor.bind(this));
244 this._windowLeftMonitorId = global.display.connect(
245 'window-left-monitor',
246 this._windowEnteredOrLeftMonitor.bind(this));
245247 }
246248 }
247249
248250 get active() {
249 return this.actor.has_style_class_name('focused');
251 return this.has_style_class_name('focused');
252 }
253
254 // eslint-disable-next-line camelcase
255 get ignore_workspace() {
256 return this._ignoreWorkspace;
257 }
258
259 // eslint-disable-next-line camelcase
260 set ignore_workspace(ignore) {
261 if (this._ignoreWorkspace === ignore)
262 return;
263
264 this._ignoreWorkspace = ignore;
265 this.notify('ignore-workspace');
266
267 this._updateVisibility();
250268 }
251269
252270 activate() {
253271 if (this.active)
254272 return;
255273
256 this._onClicked(this.actor, 1);
257 }
258
259 _onClicked(actor, button) {
260 throw new Error('Not implemented');
274 this._onClicked(this, 1);
275 }
276
277 _onClicked(_actor, _button) {
278 throw new GObject.NotImplementedError(
279 `_onClicked in ${this.constructor.name}`);
261280 }
262281
263282 _canOpenPopupMenu() {
264283 return true;
265284 }
266285
267 _onPopupMenu(actor) {
286 _onPopupMenu(_actor) {
268287 if (!this._canOpenPopupMenu() || this._contextMenu.isOpen)
269288 return;
270289 _openMenu(this._contextMenu);
271290 }
272291
273292 _isFocused() {
274 throw new Error('Not implemented');
293 throw new GObject.NotImplementedError(
294 `_isFocused in ${this.constructor.name}`);
275295 }
276296
277297 _updateStyle() {
278298 if (this._isFocused())
279 this.actor.add_style_class_name('focused');
299 this.add_style_class_name('focused');
280300 else
281 this.actor.remove_style_class_name('focused');
282 }
283
284 _windowEnteredOrLeftMonitor(metaDisplay, monitorIndex, metaWindow) {
285 throw new Error('Not implemented');
301 this.remove_style_class_name('focused');
302 }
303
304 _windowEnteredOrLeftMonitor(_metaDisplay, _monitorIndex, _metaWindow) {
305 throw new GObject.NotImplementedError(
306 `_windowEnteredOrLeftMonitor in ${this.constructor.name}`);
286307 }
287308
288309 _isWindowVisible(window) {
289310 let workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace();
290311
291312 return !window.skip_taskbar &&
292 window.located_on_workspace(workspace) &&
293 (!this._perMonitor || window.get_monitor() == this._monitorIndex);
313 (this._ignoreWorkspace || window.located_on_workspace(workspace)) &&
314 (!this._perMonitor || window.get_monitor() === this._monitorIndex);
294315 }
295316
296317 _updateVisibility() {
297 throw new Error('Not implemented');
318 throw new GObject.NotImplementedError(
319 `_updateVisibility in ${this.constructor.name}`);
298320 }
299321
300322 _getIconGeometry() {
301323 let rect = new Meta.Rectangle();
302324
303 [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position();
304 [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size();
325 [rect.x, rect.y] = this.get_transformed_position();
326 [rect.width, rect.height] = this.get_transformed_size();
305327
306328 return rect;
307329 }
308330
309331 _updateIconGeometry() {
310 throw new Error('Not implemented');
332 throw new GObject.NotImplementedError(
333 `_updateIconGeometry in ${this.constructor.name}`);
311334 }
312335
313336 _onDestroy() {
321344 global.display.disconnect(this._windowLeftMonitorId);
322345 this._windowLeftMonitorId = 0;
323346 }
324 };
325
326
327 class WindowButton extends BaseButton {
328 constructor(metaWindow, perMonitor, monitorIndex) {
329 super(perMonitor, monitorIndex);
347 });
348
349
350 const WindowButton = GObject.registerClass({
351 GTypeName: 'WindowListWindowButton',
352 }, class WindowButton extends BaseButton {
353 _init(metaWindow, perMonitor, monitorIndex) {
354 super._init(perMonitor, monitorIndex);
330355
331356 this.metaWindow = metaWindow;
332357 this._updateVisibility();
333358
334359 this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow);
335 this.actor.set_child(this._windowTitle.actor);
336 this.actor.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
337
338 this._contextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow);
360 this.set_child(this._windowTitle);
361 this.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
362
363 this._contextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
339364 this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
340365 this._contextMenu.actor.hide();
341366 this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu);
342367 Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor);
343368
344 this._workspaceChangedId =
345 this.metaWindow.connect('workspace-changed',
346 this._updateVisibility.bind(this));
347
348 this._notifyFocusId =
349 global.display.connect('notify::focus-window',
350 this._updateStyle.bind(this));
369 this._workspaceChangedId = this.metaWindow.connect(
370 'workspace-changed', this._updateVisibility.bind(this));
371
372 this._notifyFocusId = global.display.connect(
373 'notify::focus-window', this._updateStyle.bind(this));
351374 this._updateStyle();
352375 }
353376
357380 return;
358381 }
359382
360 if (button == 1)
383 if (button === 1)
361384 _minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow);
362385 else
363386 _openMenu(this._contextMenu);
364387 }
365388
366389 _isFocused() {
367 return global.display.focus_window == this.metaWindow;
390 return global.display.focus_window === this.metaWindow;
368391 }
369392
370393 _updateStyle() {
371394 super._updateStyle();
372395
373396 if (this.metaWindow.minimized)
374 this.actor.add_style_class_name('minimized');
397 this.add_style_class_name('minimized');
375398 else
376 this.actor.remove_style_class_name('minimized');
399 this.remove_style_class_name('minimized');
377400 }
378401
379402 _windowEnteredOrLeftMonitor(metaDisplay, monitorIndex, metaWindow) {
380 if (monitorIndex == this._monitorIndex && metaWindow == this.metaWindow)
403 if (monitorIndex === this._monitorIndex && metaWindow === this.metaWindow)
381404 this._updateVisibility();
382405 }
383406
384407 _updateVisibility() {
385 this.actor.visible = this._isWindowVisible(this.metaWindow);
408 this.visible = this._isWindowVisible(this.metaWindow);
386409 }
387410
388411 _updateIconGeometry() {
395418 global.display.disconnect(this._notifyFocusId);
396419 this._contextMenu.destroy();
397420 }
398 };
421 });
399422
400423
401424 class AppContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
402 constructor(source, appButton) {
425 constructor(source) {
403426 super(source, 0.5, St.Side.BOTTOM);
404427
405 this._appButton = appButton;
406
407 this._minimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Minimize all"));
428 this._appButton = source;
429
430 this._minimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Minimize all'));
408431 this._minimizeItem.connect('activate', () => {
409 this._appButton.getWindowList().forEach(w => { w.minimize(); });
432 this._appButton.getWindowList().forEach(w => w.minimize());
410433 });
411434 this.addMenuItem(this._minimizeItem);
412435
413 this._unminimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unminimize all"));
436 this._unminimizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Unminimize all'));
414437 this._unminimizeItem.connect('activate', () => {
415 this._appButton.getWindowList().forEach(w => { w.unminimize(); });
438 this._appButton.getWindowList().forEach(w => w.unminimize());
416439 });
417440 this.addMenuItem(this._unminimizeItem);
418441
419 this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Maximize all"));
442 this._maximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Maximize all'));
420443 this._maximizeItem.connect('activate', () => {
421444 this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
422 w.maximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL |
423 Meta.MaximizeFlags.VERTICAL);
445 w.maximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
424446 });
425447 });
426448 this.addMenuItem(this._maximizeItem);
427449
428 this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Unmaximize all"));
450 this._unmaximizeItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Unmaximize all'));
429451 this._unmaximizeItem.connect('activate', () => {
430452 this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
431 w.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.HORIZONTAL |
432 Meta.MaximizeFlags.VERTICAL);
453 w.unmaximize(Meta.MaximizeFlags.BOTH);
433454 });
434455 });
435456 this.addMenuItem(this._unmaximizeItem);
436457
437 let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Close all"));
458 let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Close all'));
438459 item.connect('activate', () => {
439460 this._appButton.getWindowList().forEach(w => {
440461 w.delete(global.get_current_time());
445466
446467 open(animate) {
447468 let windows = this._appButton.getWindowList();
448 this._minimizeItem.actor.visible = windows.some(w => !w.minimized);
449 this._unminimizeItem.actor.visible = windows.some(w => w.minimized);
450 this._maximizeItem.actor.visible = windows.some(w => {
451 return !(w.maximized_horizontally && w.maximized_vertically);
452 });
453 this._unmaximizeItem.actor.visible = windows.some(w => {
454 return w.maximized_horizontally && w.maximized_vertically;
469 this._minimizeItem.visible = windows.some(w => !w.minimized);
470 this._unminimizeItem.visible = windows.some(w => w.minimized);
471 this._maximizeItem.visible = windows.some(w => {
472 return w.get_maximized() !== Meta.MaximizeFlags.BOTH;
473 });
474 this._unmaximizeItem.visible = windows.some(w => {
475 return w.get_maximized() === Meta.MaximizeFlags.BOTH;
455476 });
456477
457478 super.open(animate);
458479 }
459 };
460
461 class AppButton extends BaseButton {
462 constructor(app, perMonitor, monitorIndex) {
463 super(perMonitor, monitorIndex);
480 }
481
482 const AppButton = GObject.registerClass({
483 GTypeName: 'WindowListAppButton',
484 }, class AppButton extends BaseButton {
485 _init(app, perMonitor, monitorIndex) {
486 super._init(perMonitor, monitorIndex);
464487
465488 this.app = app;
466489 this._updateVisibility();
467490
468491 let stack = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
469 this.actor.set_child(stack);
470
471 this._singleWindowTitle = new St.Bin({ x_expand: true,
472 y_fill: true,
473 x_align: St.Align.START });
492 this.set_child(stack);
493
494 this._singleWindowTitle = new St.Bin({
495 x_expand: true,
496 y_fill: true,
497 x_align: St.Align.START,
498 });
474499 stack.add_actor(this._singleWindowTitle);
475500
476 this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({ style_class: 'window-button-box',
477 x_expand: true });
501 this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({
502 style_class: 'window-button-box',
503 x_expand: true,
504 });
478505 stack.add_actor(this._multiWindowTitle);
479506
480 this._icon = new St.Bin({ style_class: 'window-button-icon',
481 child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE) });
507 this._icon = new St.Bin({
508 style_class: 'window-button-icon',
509 child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE),
510 });
482511 this._multiWindowTitle.add(this._icon);
483512
484 let label = new St.Label({ text: app.get_name(),
485 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
513 let label = new St.Label({
514 text: app.get_name(),
515 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
516 });
486517 this._multiWindowTitle.add(label);
487518 this._multiWindowTitle.label_actor = label;
488519
489520 this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
490 this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.BOTTOM);
521 this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.BOTTOM);
491522 this._menu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
492523 this._menu.actor.hide();
493524 this._menu.connect('activate', this._onMenuActivate.bind(this));
494525 this._menuManager.addMenu(this._menu);
495526 Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor);
496527
497 this._appContextMenu = new AppContextMenu(this.actor, this);
528 this._appContextMenu = new AppContextMenu(this);
498529 this._appContextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
499530 this._appContextMenu.actor.hide();
500531 Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor);
505536 this._icon.child = app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE);
506537 });
507538
508 this._windowsChangedId =
509 this.app.connect('windows-changed',
510 this._windowsChanged.bind(this));
539 this._windowsChangedId = this.app.connect(
540 'windows-changed', this._windowsChanged.bind(this));
511541 this._windowsChanged();
512542
513543 this._windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default();
514 this._notifyFocusId =
515 this._windowTracker.connect('notify::focus-app',
516 this._updateStyle.bind(this));
544 this._notifyFocusId = this._windowTracker.connect(
545 'notify::focus-app', this._updateStyle.bind(this));
517546 this._updateStyle();
518547 }
519548
520549 _windowEnteredOrLeftMonitor(metaDisplay, monitorIndex, metaWindow) {
521 if (this._windowTracker.get_window_app(metaWindow) == this.app &&
522 monitorIndex == this._monitorIndex) {
550 if (this._windowTracker.get_window_app(metaWindow) === this.app &&
551 monitorIndex === this._monitorIndex) {
523552 this._updateVisibility();
524553 this._windowsChanged();
525554 }
526555 }
527556
528557 _updateVisibility() {
529 if (!this._perMonitor) {
558 if (this._ignoreWorkspace) {
559 this.visible = true;
560 } else if (!this._perMonitor) {
530561 // fast path: use ShellApp API to avoid iterating over all windows.
531562 let workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace();
532 this.actor.visible = this.app.is_on_workspace(workspace);
563 this.visible = this.app.is_on_workspace(workspace);
533564 } else {
534 this.actor.visible = this.getWindowList().length >= 1;
565 this.visible = this.getWindowList().length >= 1;
535566 }
536567 }
537568
538569 _isFocused() {
539 return this._windowTracker.focus_app == this.app;
570 return this._windowTracker.focus_app === this.app;
540571 }
541572
542573 _updateIconGeometry() {
543574 let rect = this._getIconGeometry();
544575
545576 let windows = this.app.get_windows();
546 windows.forEach(w => { w.set_icon_geometry(rect); });
577 windows.forEach(w => w.set_icon_geometry(rect));
547578 }
548579
549580 getWindowList() {
552583
553584 _windowsChanged() {
554585 let windows = this.getWindowList();
555 this._singleWindowTitle.visible = windows.length == 1;
586 this._singleWindowTitle.visible = windows.length === 1;
556587 this._multiWindowTitle.visible = !this._singleWindowTitle.visible;
557588
558589 if (this._singleWindowTitle.visible) {
559590 if (!this._windowTitle) {
560591 this.metaWindow = windows[0];
561592 this._windowTitle = new WindowTitle(this.metaWindow);
562 this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle.actor;
563 this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this.actor, this.metaWindow);
564 this._windowContextMenu.connect('open-state-changed',
565 _onMenuStateChanged);
593 this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle;
594 this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
595 this._windowContextMenu.connect(
596 'open-state-changed', _onMenuStateChanged);
566597 Main.uiGroup.add_actor(this._windowContextMenu.actor);
567598 this._windowContextMenu.actor.hide();
568599 this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu);
569600 }
570601 this._contextMenuManager.removeMenu(this._appContextMenu);
571602 this._contextMenu = this._windowContextMenu;
572 this.actor.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
603 this.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
573604 } else {
574605 if (this._windowTitle) {
575606 this.metaWindow = null;
580611 }
581612 this._contextMenu = this._appContextMenu;
582613 this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu);
583 this.actor.label_actor = this._multiWindowTitle.label_actor;
614 this.label_actor = this._multiWindowTitle.label_actor;
584615 }
585616
586617 }
594625 if (contextMenuWasOpen)
595626 this._contextMenu.close();
596627
597 if (button == 1) {
628 if (button === 1) {
598629 if (menuWasOpen)
599630 return;
600631
601632 let windows = this.getWindowList();
602 if (windows.length == 1) {
633 if (windows.length === 1) {
603634 if (contextMenuWasOpen)
604635 return;
605636 _minimizeOrActivateWindow(windows[0]);
609640 for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
610641 let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]);
611642 let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem();
612 item.actor.add_actor(windowTitle.actor);
643 item.add_actor(windowTitle);
613644 item._window = windows[i];
614645 this._menu.addMenuItem(item);
615646 }
637668 this.app.disconnect(this._windowsChangedId);
638669 this._menu.destroy();
639670 }
640 };
641
642
643 class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
644 constructor() {
645 super(0.0, _("Workspace Indicator"), true);
646 this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.0, St.Side.BOTTOM));
647 this.actor.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator');
648 this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu');
649
650 let container = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
651 x_expand: true, y_expand: true });
652 this.actor.add_actor(container);
653
654 let workspaceManager = global.workspace_manager;
655
656 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace().index();
657 this.statusLabel = new St.Label({ text: this._getStatusText(),
658 x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
659 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
660 container.add_actor(this.statusLabel);
661
662 this.workspacesItems = [];
663
664 this._workspaceManagerSignals = [];
665 this._workspaceManagerSignals.push(workspaceManager.connect('notify::n-workspaces',
666 this._updateMenu.bind(this)));
667 this._workspaceManagerSignals.push(workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
668 this._updateIndicator.bind(this)));
669
670 this.actor.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
671 this._updateMenu();
672
673 this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' });
674 this._settingsChangedId =
675 this._settings.connect('changed::workspace-names',
676 this._updateMenu.bind(this));
677 }
678
679 destroy() {
680 for (let i = 0; i < this._workspaceManagerSignals.length; i++)
681 global.workspace_manager.disconnect(this._workspaceManagerSignals[i]);
682
683 if (this._settingsChangedId) {
684 this._settings.disconnect(this._settingsChangedId);
685 this._settingsChangedId = 0;
686 }
687
688 super.destroy();
689 }
690
691 _updateIndicator() {
692 this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.NONE);
693 this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace().index();
694 this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
695
696 this.statusLabel.set_text(this._getStatusText());
697 }
698
699 _getStatusText() {
700 let workspaceManager = global.workspace_manager;
701 let current = workspaceManager.get_active_workspace().index();
702 let total = workspaceManager.n_workspaces;
703
704 return '%d / %d'.format(current + 1, total);
705 }
706
707 _updateMenu() {
708 let workspaceManager = global.workspace_manager;
709
710 this.menu.removeAll();
711 this.workspacesItems = [];
712 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace().index();
713
714 for(let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
715 let name = Meta.prefs_get_workspace_name(i);
716 let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(name);
717 item.workspaceId = i;
718
719 item.connect('activate', (item, event) => {
720 this._activate(item.workspaceId);
721 });
722
723 if (i == this._currentWorkspace)
724 item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
725
726 this.menu.addMenuItem(item);
727 this.workspacesItems[i] = item;
728 }
729
730 this.statusLabel.set_text(this._getStatusText());
731 }
732
733 _activate(index) {
734 let workspaceManager = global.workspace_manager;
735
736 if(index >= 0 && index < workspaceManager.n_workspaces) {
737 let metaWorkspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
738 metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
739 }
740 }
741
742 _onScrollEvent(actor, event) {
743 let direction = event.get_scroll_direction();
744 let diff = 0;
745 if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) {
746 diff = 1;
747 } else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) {
748 diff = -1;
749 } else {
750 return;
751 }
752
753 let newIndex = this._currentWorkspace + diff;
754 this._activate(newIndex);
755 }
756
757 _allocate(actor, box, flags) {
758 if (actor.get_n_children() > 0)
759 actor.get_first_child().allocate(box, flags);
760 }
761 };
762
763 class WindowList {
764 constructor(perMonitor, monitor) {
671 });
672
673
674 const WindowList = GObject.registerClass({
675 GTypeName: 'WindowListWindowList',
676 }, class WindowList extends St.Widget {
677 _init(perMonitor, monitor) {
765678 this._perMonitor = perMonitor;
766679 this._monitor = monitor;
767680
768 this.actor = new St.Widget({ name: 'panel',
769 style_class: 'bottom-panel solid',
770 reactive: true,
771 track_hover: true,
772 layout_manager: new Clutter.BinLayout()});
773 this.actor.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
681 super._init({
682 name: 'panel',
683 style_class: 'bottom-panel solid',
684 reactive: true,
685 track_hover: true,
686 layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
687 });
688 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
774689
775690 let box = new St.BoxLayout({ x_expand: true, y_expand: true });
776 this.actor.add_actor(box);
691 this.add_actor(box);
692
693 let toggle = new WindowPickerToggle();
694 box.add_actor(toggle);
695
696 toggle.connect('notify::checked',
697 this._updateWindowListVisibility.bind(this));
777698
778699 let layout = new Clutter.BoxLayout({ homogeneous: true });
779 this._windowList = new St.Widget({ style_class: 'window-list',
780 reactive: true,
781 layout_manager: layout,
782 x_align: Clutter.ActorAlign.START,
783 x_expand: true,
784 y_expand: true });
700 this._windowList = new St.Widget({
701 style_class: 'window-list',
702 reactive: true,
703 layout_manager: layout,
704 x_align: Clutter.ActorAlign.START,
705 x_expand: true,
706 y_expand: true,
707 });
785708 box.add(this._windowList, { expand: true });
786709
787710 this._windowList.connect('style-changed', () => {
798721 indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true });
799722
800723 this._mutterSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' });
801 this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId =
802 this._mutterSettings.connect('changed::workspaces-only-on-primary',
803 this._updateWorkspaceIndicatorVisibility.bind(this));
804 this._dynamicWorkspacesChangedId =
805 this._mutterSettings.connect('changed::dynamic-workspaces',
806 this._updateWorkspaceIndicatorVisibility.bind(this));
724 this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId = this._mutterSettings.connect(
725 'changed::workspaces-only-on-primary',
726 this._updateWorkspaceIndicatorVisibility.bind(this));
727 this._dynamicWorkspacesChangedId = this._mutterSettings.connect(
728 'changed::dynamic-workspaces',
729 this._updateWorkspaceIndicatorVisibility.bind(this));
807730 this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
808731
809732 this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
810733 this._menuManager.addMenu(this._workspaceIndicator.menu);
811734
812 Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsStruts: true,
813 trackFullscreen: true });
814 Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, Main.layoutManager.panelBox);
815 Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor, _("Window List"), 'start-here-symbolic');
816
817 this.actor.width = this._monitor.width;
818 this.actor.connect('notify::height', this._updatePosition.bind(this));
735 Main.layoutManager.addChrome(this, {
736 affectsStruts: true,
737 trackFullscreen: true,
738 });
739 Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this, Main.layoutManager.panelBox);
740 Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _('Window List'), 'start-here-symbolic');
741
742 this.width = this._monitor.width;
743 this.connect('notify::height', this._updatePosition.bind(this));
819744 this._updatePosition();
820745
821746 this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
822 this._appStateChangedId =
823 this._appSystem.connect('app-state-changed',
824 this._onAppStateChanged.bind(this));
825
826 this._keyboardVisiblechangedId =
827 Main.layoutManager.connect('keyboard-visible-changed',
828 (o, state) => {
829 Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state;
830 let keyboardBox = Main.layoutManager.keyboardBox;
831 keyboardBox.visible = state;
832 if (state)
833 Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor, keyboardBox);
834 else
835 Main.uiGroup.set_child_above_sibling(this.actor,
836 Main.layoutManager.panelBox);
837 this._updateKeyboardAnchor();
838 });
839
840 let workspaceManager = global.workspace_manager;
841
842 this._workspaceSignals = new Map();
843 this._nWorkspacesChangedId =
844 workspaceManager.connect('notify::n-workspaces',
845 this._onWorkspacesChanged.bind(this));
846 this._onWorkspacesChanged();
847
848 this._switchWorkspaceId =
849 global.window_manager.connect('switch-workspace',
850 this._checkGrouping.bind(this));
851
852 this._overviewShowingId =
853 Main.overview.connect('showing', () => {
854 this.actor.hide();
747 this._appStateChangedId = this._appSystem.connect(
748 'app-state-changed', this._onAppStateChanged.bind(this));
749
750 this._keyboardVisiblechangedId = Main.layoutManager.connect(
751 'keyboard-visible-changed',
752 (o, state) => {
753 Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state;
754 let { keyboardBox } = Main.layoutManager;
755 keyboardBox.visible = state;
756 if (state) {
757 Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
758 this, keyboardBox);
759 } else {
760 Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
761 this, Main.layoutManager.panelBox);
762 }
855763 this._updateKeyboardAnchor();
856764 });
857765
858 this._overviewHidingId =
859 Main.overview.connect('hiding', () => {
860 this.actor.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen;
861 this._updateKeyboardAnchor();
862 });
766 let workspaceManager = global.workspace_manager;
767
768 this._workspaceSignals = new Map();
769 this._nWorkspacesChangedId = workspaceManager.connect(
770 'notify::n-workspaces', this._onWorkspacesChanged.bind(this));
771 this._onWorkspacesChanged();
772
773 this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect(
774 'switch-workspace', this._checkGrouping.bind(this));
775
776 this._overviewShowingId = Main.overview.connect('showing', () => {
777 this.hide();
778 this._updateKeyboardAnchor();
779 });
780
781 this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
782 this.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen;
783 this._updateKeyboardAnchor();
784 });
863785
864786 this._fullscreenChangedId =
865787 global.display.connect('in-fullscreen-changed', () => {
866788 this._updateKeyboardAnchor();
867789 });
868790
869 this._dragBeginId =
870 Main.xdndHandler.connect('drag-begin',
871 this._onDragBegin.bind(this));
872 this._dragEndId =
873 Main.xdndHandler.connect('drag-end',
874 this._onDragEnd.bind(this));
791 this._dragBeginId = Main.xdndHandler.connect('drag-begin',
792 this._onDragBegin.bind(this));
793 this._dragEndId = Main.xdndHandler.connect('drag-end',
794 this._onDragEnd.bind(this));
875795 this._dragMonitor = {
876 dragMotion: this._onDragMotion.bind(this)
796 dragMotion: this._onDragMotion.bind(this),
877797 };
878798
879799 this._dndTimeoutId = 0;
880800 this._dndWindow = null;
881801
882 this._settings = Convenience.getSettings();
883 this._groupingModeChangedId =
884 this._settings.connect('changed::grouping-mode',
885 this._groupingModeChanged.bind(this));
802 this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
803 this._groupingModeChangedId = this._settings.connect(
804 'changed::grouping-mode', this._groupingModeChanged.bind(this));
886805 this._grouped = undefined;
887806 this._groupingModeChanged();
888807 }
890809 _onScrollEvent(actor, event) {
891810 let direction = event.get_scroll_direction();
892811 let diff = 0;
893 if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN)
812 if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
894813 diff = 1;
895 else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP)
814 else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
896815 diff = -1;
897816 else
898817 return;
899818
900819 let children = this._windowList.get_children()
901 .filter(c => c.visible)
902 .map(a => a._delegate);
820 .filter(c => c.visible);
903821 let active = children.findIndex(c => c.active);
904 let newActive = Math.max(0, Math.min(active + diff, children.length-1));
822 let newActive = Math.max(0, Math.min(active + diff, children.length - 1));
905823 children[newActive].activate();
906824 }
907825
908826 _updatePosition() {
909 this.actor.set_position(this._monitor.x,
910 this._monitor.y + this._monitor.height - this.actor.height);
827 this.set_position(
828 this._monitor.x,
829 this._monitor.y + this._monitor.height - this.height);
911830 }
912831
913832 _updateWorkspaceIndicatorVisibility() {
914833 let workspaceManager = global.workspace_manager;
915834 let hasWorkspaces = this._mutterSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') ||
916835 workspaceManager.n_workspaces > 1;
917 let workspacesOnMonitor = this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor ||
836 let workspacesOnMonitor = this._monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor ||
918837 !this._mutterSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary');
919838
920 this._workspaceIndicator.actor.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor;
839 this._workspaceIndicator.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor;
840 }
841
842 _updateWindowListVisibility() {
843 let visible = !Main.windowPicker.visible;
844
845 this._windowList.ease({
846 opacity: visible ? 255 : 0,
847 mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
848 duration: Overview.ANIMATION_TIME,
849 });
850
851 this._windowList.reactive = visible;
852 this._windowList.get_children().forEach(c => (c.reactive = visible));
921853 }
922854
923855 _getPreferredUngroupedWindowListWidth() {
924 if (this._windowList.get_n_children() == 0)
856 if (this._windowList.get_n_children() === 0)
925857 return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
926858
927859 let children = this._windowList.get_children();
928860 let [, childWidth] = children[0].get_preferred_width(-1);
929 let spacing = this._windowList.layout_manager.spacing;
861 let { spacing } = this._windowList.layout_manager;
930862
931863 let workspace = global.workspace_manager.get_active_workspace();
932864 let windows = global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace);
933865 if (this._perMonitor)
934 windows = windows.filter(w => w.get_monitor() == this._monitor.index);
866 windows = windows.filter(w => w.get_monitor() === this._monitor.index);
935867 let nWindows = windows.length;
936 if (nWindows == 0)
868 if (nWindows === 0)
937869 return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
938870
939871 return nWindows * childWidth + (nWindows - 1) * spacing;
940872 }
941873
942874 _getMaxWindowListWidth() {
943 let indicatorsBox = this._workspaceIndicator.actor.get_parent();
944 return this.actor.width - indicatorsBox.get_preferred_width(-1)[1];
875 let indicatorsBox = this._workspaceIndicator.get_parent();
876 return this.width - indicatorsBox.get_preferred_width(-1)[1];
945877 }
946878
947879 _groupingModeChanged() {
948880 this._groupingMode = this._settings.get_enum('grouping-mode');
949881
950 if (this._groupingMode == GroupingMode.AUTO) {
882 if (this._groupingMode === GroupingMode.AUTO) {
951883 this._checkGrouping();
952884 } else {
953 this._grouped = this._groupingMode == GroupingMode.ALWAYS;
885 this._grouped = this._groupingMode === GroupingMode.ALWAYS;
954886 this._populateWindowList();
955887 }
956888 }
957889
958890 _checkGrouping() {
959 if (this._groupingMode != GroupingMode.AUTO)
891 if (this._groupingMode !== GroupingMode.AUTO)
960892 return;
961893
962894 let maxWidth = this._getMaxWindowListWidth();
963895 let natWidth = this._getPreferredUngroupedWindowListWidth();
964896
965 let grouped = (maxWidth < natWidth);
897 let grouped = maxWidth < natWidth;
966898 if (this._grouped !== grouped) {
967899 this._grouped = grouped;
968900 this._populateWindowList();
993925 if (!Main.keyboard.actor)
994926 return;
995927
996 let anchorY = Main.overview.visible ? 0 : this.actor.height;
997 Main.keyboard.actor.anchor_y = anchorY;
928 let translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height;
929 Main.keyboard.actor.translation_y = -translationY;
998930 }
999931
1000932 _onAppStateChanged(appSys, app) {
1001933 if (!this._grouped)
1002934 return;
1003935
1004 if (app.state == Shell.AppState.RUNNING)
936 if (app.state === Shell.AppState.RUNNING)
1005937 this._addApp(app);
1006 else if (app.state == Shell.AppState.STOPPED)
938 else if (app.state === Shell.AppState.STOPPED)
1007939 this._removeApp(app);
1008940 }
1009941
1010942 _addApp(app) {
1011943 let button = new AppButton(app, this._perMonitor, this._monitor.index);
1012 this._windowList.layout_manager.pack(button.actor,
1013 true, true, true,
1014 Clutter.BoxAlignment.START,
1015 Clutter.BoxAlignment.START);
944 this._settings.bind('display-all-workspaces',
945 button, 'ignore-workspace', Gio.SettingsBindFlags.GET);
946 this._windowList.layout_manager.pack(button,
947 true, true, true,
948 Clutter.BoxAlignment.START,
949 Clutter.BoxAlignment.START);
1016950 }
1017951
1018952 _removeApp(app) {
1019953 let children = this._windowList.get_children();
1020 let child = children.find(c => c._delegate.app == app);
954 let child = children.find(c => c.app === app);
1021955 if (child)
1022956 child.destroy();
1023957 }
1033967 return;
1034968
1035969 let children = this._windowList.get_children();
1036 if (children.find(c => c._delegate.metaWindow == win))
970 if (children.find(c => c.metaWindow === win))
1037971 return;
1038972
1039973 let button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index);
1040 this._windowList.layout_manager.pack(button.actor,
1041 true, true, true,
1042 Clutter.BoxAlignment.START,
1043 Clutter.BoxAlignment.START);
974 this._settings.bind('display-all-workspaces',
975 button, 'ignore-workspace', Gio.SettingsBindFlags.GET);
976 this._windowList.layout_manager.pack(button,
977 true, true, true,
978 Clutter.BoxAlignment.START,
979 Clutter.BoxAlignment.START);
1044980 }
1045981
1046982 _onWindowRemoved(ws, win) {
1054990 return; // not actually removed, just moved to another workspace
1055991
1056992 let children = this._windowList.get_children();
1057 let child = children.find(c => c._delegate.metaWindow == win);
993 let child = children.find(c => c.metaWindow === win);
1058994 if (child)
1059995 child.destroy();
1060996 }
10691005 continue;
10701006
10711007 let signals = { windowAddedId: 0, windowRemovedId: 0 };
1072 signals._windowAddedId =
1073 workspace.connect_after('window-added',
1074 this._onWindowAdded.bind(this));
1075 signals._windowRemovedId =
1076 workspace.connect('window-removed',
1077 this._onWindowRemoved.bind(this));
1008 signals._windowAddedId = workspace.connect_after(
1009 'window-added', this._onWindowAdded.bind(this));
1010 signals._windowRemovedId = workspace.connect(
1011 'window-removed', this._onWindowRemoved.bind(this));
10781012 this._workspaceSignals.set(workspace, signals);
10791013 }
10801014
11051039
11061040 _onDragMotion(dragEvent) {
11071041 if (Main.overview.visible ||
1108 !this.actor.contains(dragEvent.targetActor)) {
1042 !this.contains(dragEvent.targetActor)) {
11091043 this._removeActivateTimeout();
11101044 return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
11111045 }
11121046
1113 let hoveredWindow = null;
1114 if (dragEvent.targetActor._delegate)
1115 hoveredWindow = dragEvent.targetActor._delegate.metaWindow;
1116
1047 let hoveredWindow = dragEvent.targetActor.metaWindow;
11171048 if (!hoveredWindow ||
1118 this._dndWindow == hoveredWindow)
1049 this._dndWindow === hoveredWindow)
11191050 return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
11201051
11211052 this._removeActivateTimeout();
11221053
11231054 this._dndWindow = hoveredWindow;
11241055 this._dndTimeoutId = GLib.timeout_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT,
1125 DND_ACTIVATE_TIMEOUT,
1126 this._activateWindow.bind(this));
1056 DND_ACTIVATE_TIMEOUT, this._activateWindow.bind(this));
11271057
11281058 return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
11291059 }
11301060
11311061 _removeActivateTimeout() {
11321062 if (this._dndTimeoutId)
1133 GLib.source_remove (this._dndTimeoutId);
1063 GLib.source_remove(this._dndTimeoutId);
11341064 this._dndTimeoutId = 0;
11351065 this._dndWindow = null;
11361066 }
11391069 let [x, y] = global.get_pointer();
11401070 let pickedActor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.ALL, x, y);
11411071
1142 if (this._dndWindow && this.actor.contains(pickedActor))
1072 if (this._dndWindow && this.contains(pickedActor))
11431073 this._dndWindow.activate(global.get_current_time());
11441074 this._dndWindow = null;
11451075 this._dndTimeoutId = 0;
11531083
11541084 this._workspaceIndicator.destroy();
11551085
1156 Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.actor);
1086 Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this);
11571087
11581088 this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId);
11591089 this._appStateChangedId = 0;
11851115 for (let i = 0; i < windows.length; i++)
11861116 windows[i].metaWindow.set_icon_geometry(null);
11871117 }
1188 };
1118 });
11891119
11901120 class Extension {
11911121 constructor() {
11921122 this._windowLists = null;
1193 this._injections = {};
1123 this._hideOverviewOrig = Main.overview.hide;
11941124 }
11951125
11961126 enable() {
11971127 this._windowLists = [];
11981128
1199 this._settings = Convenience.getSettings();
1200 this._showOnAllMonitorsChangedId =
1201 this._settings.connect('changed::show-on-all-monitors',
1202 this._buildWindowLists.bind(this));
1203
1204 this._monitorsChangedId =
1205 Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
1206 this._buildWindowLists.bind(this));
1129 this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
1130 this._showOnAllMonitorsChangedId = this._settings.connect(
1131 'changed::show-on-all-monitors', this._buildWindowLists.bind(this));
1132
1133 this._monitorsChangedId = Main.layoutManager.connect(
1134 'monitors-changed', this._buildWindowLists.bind(this));
1135
1136 Main.windowPicker = new WindowPicker();
1137
1138 Main.overview.hide = () => {
1139 Main.windowPicker.close();
1140 this._hideOverviewOrig.call(Main.overview);
1141 };
12071142
12081143 this._buildWindowLists();
12091144 }
12101145
12111146 _buildWindowLists() {
1212 this._windowLists.forEach(list => { list.actor.destroy(); });
1147 this._windowLists.forEach(list => list.destroy());
12131148 this._windowLists = [];
12141149
12151150 let showOnAllMonitors = this._settings.get_boolean('show-on-all-monitors');
12161151
12171152 Main.layoutManager.monitors.forEach(monitor => {
1218 if (showOnAllMonitors || monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor)
1153 if (showOnAllMonitors || monitor === Main.layoutManager.primaryMonitor)
12191154 this._windowLists.push(new WindowList(showOnAllMonitors, monitor));
12201155 });
12211156 }
12311166 this._monitorsChangedId = 0;
12321167
12331168 this._windowLists.forEach(windowList => {
1234 windowList.actor.hide();
1235 windowList.actor.destroy();
1169 windowList.hide();
1170 windowList.destroy();
12361171 });
12371172 this._windowLists = null;
1173
1174 Main.windowPicker.destroy();
1175 delete Main.windowPicker;
1176
1177 Main.overview.hide = this._hideOverviewOrig;
12381178 }
12391179
12401180 someWindowListContains(actor) {
1241 return this._windowLists.some(list => list.actor.contains(actor));
1242 }
1243 };
1181 return this._windowLists.some(list => list.contains(actor));
1182 }
1183 }
12441184
12451185 function init() {
12461186 return new Extension();
33 configuration: metadata_conf
44 )
55
6 extension_sources += files('prefs.js')
6 extension_sources += files('prefs.js', 'windowPicker.js', 'workspaceIndicator.js')
77 extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
88
99 if classic_mode_enabled
1414 window list. Possible values are “never”, “auto” and “always”.
1515 </description>
1616 </key>
17 <key name="display-all-workspaces" type="b">
18 <default>false</default>
19 <summary>Show windows from all workspaces</summary>
20 <description>
21 Whether to show windows from all workspaces or only the current one.
22 </description>
23 </key>
1724 <key name="show-on-all-monitors" type="b">
1825 <default>false</default>
1926 <summary>Show the window list on all monitors</summary>
00 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
1 /* exported init buildPrefsWidget */
12
2 const Gio = imports.gi.Gio;
3 const GObject = imports.gi.GObject;
4 const Gtk = imports.gi.Gtk;
3 const { Gio, GObject, Gtk } = imports.gi;
54
65 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
76 const _ = Gettext.gettext;
87
98 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
10 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
11 const Convenience = Me.imports.convenience;
129
1310
1411 function init() {
15 Convenience.initTranslations();
12 ExtensionUtils.initTranslations();
1613 }
1714
1815 const WindowListPrefsWidget = GObject.registerClass(
2421 this.row_spacing = 6;
2522 this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL;
2623
27 let groupingLabel = '<b>' + _("Window Grouping") + '</b>';
28 this.add(new Gtk.Label({ label: groupingLabel, use_markup: true,
29 halign: Gtk.Align.START }));
24 let groupingLabel = '<b>%s</b>'.format(_('Window Grouping'));
25 this.add(new Gtk.Label({
26 label: groupingLabel, use_markup: true,
27 halign: Gtk.Align.START,
28 }));
3029
3130 let align = new Gtk.Alignment({ left_padding: 12 });
3231 this.add(align);
3332
34 let grid = new Gtk.Grid({ orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
35 row_spacing: 6,
36 column_spacing: 6 });
33 let grid = new Gtk.Grid({
34 orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
35 row_spacing: 6,
36 column_spacing: 6,
37 });
3738 align.add(grid);
3839
39 this._settings = Convenience.getSettings();
40 this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
4041 let currentMode = this._settings.get_string('grouping-mode');
4142 let range = this._settings.get_range('grouping-mode');
4243 let modes = range.deep_unpack()[1].deep_unpack();
4344
4445 let modeLabels = {
45 'never': _("Never group windows"),
46 'auto': _("Group windows when space is limited"),
47 'always': _("Always group windows")
46 'never': _('Never group windows'),
47 'auto': _('Group windows when space is limited'),
48 'always': _('Always group windows'),
4849 };
4950
5051 let radio = null;
5253 let mode = modes[i];
5354 let label = modeLabels[mode];
5455 if (!label) {
55 log('Unhandled option "%s" for grouping-mode'.format(mode));
56 continue;
56 log('Unhandled option "%s" for grouping-mode'.format(mode));
57 continue;
5758 }
5859
59 radio = new Gtk.RadioButton({ active: currentMode == mode,
60 label: label,
61 group: radio });
60 radio = new Gtk.RadioButton({
61 active: currentMode === mode,
62 label,
63 group: radio,
64 });
6265 grid.add(radio);
6366
6467 radio.connect('toggled', button => {
6770 });
6871 }
6972
70 let check = new Gtk.CheckButton({ label: _("Show on all monitors"),
71 margin_top: 6 });
73 let check = new Gtk.CheckButton({
74 label: _('Show on all monitors'),
75 margin_top: 6,
76 });
7277 this._settings.bind('show-on-all-monitors', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
78 this.add(check);
79
80 check = new Gtk.CheckButton({
81 label: _('Show windows from all workspaces'),
82 margin_top: 6,
83 });
84 this._settings.bind('display-all-workspaces', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
7385 this.add(check);
7486 }
7587 });
2525 spacing: 4px;
2626 }
2727
28 .window-button > StWidget {
29 -st-natural-width: 18.75em;
30 max-width: 18.75em;
28 .window-button > StWidget,
29 .window-picker-toggle > StWidget {
3130 color: #bbb;
3231 background-color: black;
3332 border-radius: 4px;
3635 text-shadow: 1px 1px 4px rgba(0,0,0,0.8);
3736 }
3837
39 .window-button:hover > StWidget {
38 .window-picker-toggle {
39 padding: 3px;
40 }
41
42 .window-picker-toggle > StWidet {
43 border: 1px solid rgba(255,255,255,0.3);
44 }
45
46 .window-button > StWidget {
47 -st-natural-width: 18.75em;
48 max-width: 18.75em;
49 }
50
51 .window-button:hover > StWidget,
52 .window-picker-toggle:hover > StWidget {
4053 color: white;
4154 background-color: #1f1f1f;
4255 }
4659 box-shadow: inset 2px 2px 4px rgba(255,255,255,0.5);
4760 }
4861
49 .window-button.focused > StWidget {
62 .window-button.focused > StWidget,
63 .window-picker-toggle:checked > StWidget {
5064 color: white;
5165 box-shadow: inset 1px 1px 4px rgba(255,255,255,0.7);
5266 }
5367
54 .window-button.focused:active > StWidget {
68 .window-button.focused:active > StWidget,
69 .window-picker-toggle:checked:active > StWidget {
5570 box-shadow: inset 2px 2px 4px rgba(255,255,255,0.7);
5671 }
5772
6984 height: 24px;
7085 }
7186
72 .window-list-workspace-indicator {
87 .window-list-workspace-indicator .status-label-bin {
88 background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
89 border: 1px solid #cccccc;
90 padding: 0 3px;
91 margin: 3px 0;
92 }
93
94 .window-list-workspace-indicator .workspaces-box {
95 spacing: 3px;
7396 padding: 3px;
7497 }
7598
76 .window-list-workspace-indicator > StWidget {
99 .window-list-workspace-indicator .workspace {
100 border: 1px solid #cccccc;
101 width: 52px;
102 }
103
104 .window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:last-child:ltr,
105 .window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:last-child:rtl {
106 border-radius: 4px;
107 }
108
109 .window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:ltr,
110 .window-list-workspace-indicator .workspace:last-child:rtl {
111 border-radius: 4px 0 0 4px;
112 }
113
114 .window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:rtl,
115 .window-list-workspace-indicator .workspace:last-child:ltr {
116 border-radius: 0 4px 4px 0;
117 }
118
119 .window-list-workspace-indicator .workspace.active {
77120 background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
78 border: 1px solid #cccccc;
121 }
122
123 .window-list-window-preview {
124 background-color: #252525;
125 border: 1px solid #ccc;
126 }
127
128 .window-list-window-preview.active {
129 background-color: #353535;
130 border: 2px solid #ccc;
79131 }
80132
81133 .notification {
0 /* exported WindowPicker, WindowPickerToggle */
1 const { Clutter, GLib, GObject, Meta, Shell, St } = imports.gi;
2
3 const Layout = imports.ui.layout;
4 const Main = imports.ui.main;
5 const Overview = imports.ui.overview;
6 const { WorkspacesDisplay } = imports.ui.workspacesView;
7
8 let MyWorkspacesDisplay = class extends WorkspacesDisplay {
9 constructor() {
10 super();
11
12 this.actor.add_constraint(
13 new Layout.MonitorConstraint({
14 primary: true,
15 work_area: true,
16 }));
17
18 this.actor.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
19
20 this._workareasChangedId = global.display.connect('workareas-changed',
21 this._onWorkAreasChanged.bind(this));
22 this._onWorkAreasChanged();
23 }
24
25 show(...args) {
26 if (!this._scrollEventId) {
27 this._scrollEventId = Main.windowPicker.connect('scroll-event',
28 this._onScrollEvent.bind(this));
29 }
30
31 super.show(...args);
32 }
33
34 hide(...args) {
35 if (this._scrollEventId > 0)
36 Main.windowPicker.disconnect(this._scrollEventId);
37 this._scrollEventId = 0;
38
39 super.hide(...args);
40 }
41
42 _onWorkAreasChanged() {
43 let { primaryIndex } = Main.layoutManager;
44 let workarea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(primaryIndex);
45 this.setWorkspacesFullGeometry(workarea);
46 }
47
48 _updateWorkspacesViews() {
49 super._updateWorkspacesViews();
50
51 this._workspacesViews.forEach(v => {
52 Main.layoutManager.overviewGroup.remove_actor(v.actor);
53 Main.windowPicker.add_actor(v.actor);
54 });
55 }
56
57 _onDestroy() {
58 if (this._workareasChangedId)
59 global.display.disconnect(this._workareasChangedId);
60 this._workareasChangedId = 0;
61 }
62 };
63
64 var WindowPicker = GObject.registerClass({
65 GTypeName: 'WindowListWindowPicker',
66 Signals: {
67 'open-state-changed': { param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN] },
68 },
69 }, class extends Clutter.Actor {
70 _init() {
71 this._visible = false;
72 this._modal = false;
73
74 this._overlayKeyId = 0;
75 this._stageKeyPressId = 0;
76
77 super._init();
78
79 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
80
81 global.bind_property('screen-width',
82 this, 'width',
83 GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
84 global.bind_property('screen-height',
85 this, 'height',
86 GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
87
88 this._backgroundGroup = new Meta.BackgroundGroup({ reactive: true });
89 this.add_child(this._backgroundGroup);
90
91 this._backgroundGroup.connect('scroll-event', (a, ev) => {
92 this.emit('scroll-event', ev);
93 });
94
95 // Trick WorkspacesDisplay constructor into adding actions here
96 let addActionOrig = Main.overview.addAction;
97 Main.overview.addAction = a => this._backgroundGroup.add_action(a);
98
99 this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay();
100 this.add_child(this._workspacesDisplay.actor);
101
102 Main.overview.addAction = addActionOrig;
103
104 this._bgManagers = [];
105
106 this._monitorsChangedId = Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
107 this._updateBackgrounds.bind(this));
108 this._updateBackgrounds();
109
110 Main.uiGroup.insert_child_below(this, global.window_group);
111
112 if (!Main.sessionMode.hasOverview) {
113 this._overlayKeyId = global.display.connect('overlay-key', () => {
114 if (!this._visible)
115 this.open();
116 else
117 this.close();
118 });
119 }
120 }
121
122 get visible() {
123 return this._visible;
124 }
125
126 open() {
127 if (this._visible)
128 return;
129
130 this._visible = true;
131
132 if (!this._syncGrab())
133 return;
134
135 this._fakeOverviewVisible(true);
136 this._shadeBackgrounds();
137 this._fakeOverviewAnimation();
138 this._workspacesDisplay.show(false);
139
140 this._stageKeyPressId = global.stage.connect('key-press-event',
141 (a, event) => {
142 let sym = event.get_key_symbol();
143 if (sym === Clutter.KEY_Escape) {
144 this.close();
145 return Clutter.EVENT_STOP;
146 }
147 return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
148 });
149
150 this.emit('open-state-changed', this._visible);
151 }
152
153 close() {
154 if (!this._visible)
155 return;
156
157 this._visible = false;
158
159 if (!this._syncGrab())
160 return;
161
162 this._workspacesDisplay.animateFromOverview(false);
163 this._unshadeBackgrounds();
164 this._fakeOverviewAnimation(() => {
165 this._workspacesDisplay.hide();
166 this._fakeOverviewVisible(false);
167 });
168
169 global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
170 this._stageKeyPressId = 0;
171
172 this.emit('open-state-changed', this._visible);
173 }
174
175 _fakeOverviewAnimation(onComplete) {
176 Main.overview.animationInProgress = true;
177 GLib.timeout_add(
178 GLib.PRIORITY_DEFAULT,
179 Overview.ANIMATION_TIME,
180 () => {
181 Main.overview.animationInProgress = false;
182 if (onComplete)
183 onComplete();
184 });
185 }
186
187 _fakeOverviewVisible(visible) {
188 // Fake overview state for WorkspacesDisplay
189 Main.overview.visible = visible;
190
191 // Hide real windows
192 Main.layoutManager._inOverview = visible;
193 Main.layoutManager._updateVisibility();
194 }
195
196 _syncGrab() {
197 if (this._visible) {
198 if (this._modal)
199 return true;
200
201 this._modal = Main.pushModal(this, {
202 actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW,
203 });
204
205 if (!this._modal) {
206 this.hide();
207 return false;
208 }
209 } else if (this._modal) {
210 Main.popModal(this);
211 this._modal = false;
212 }
213 return true;
214 }
215
216 _onDestroy() {
217 if (this._monitorsChangedId)
218 Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId);
219 this._monitorsChangedId = 0;
220
221 if (this._overlayKeyId)
222 global.display.disconnect(this._overlayKeyId);
223 this._overlayKeyId = 0;
224
225 if (this._stageKeyPressId)
226 global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
227 this._stageKeyPressId = 0;
228 }
229
230 _updateBackgrounds() {
231 Main.overview._updateBackgrounds.call(this);
232 }
233
234 _shadeBackgrounds() {
235 Main.overview._shadeBackgrounds.call(this);
236 }
237
238 _unshadeBackgrounds() {
239 Main.overview._unshadeBackgrounds.call(this);
240 }
241 });
242
243 var WindowPickerToggle = GObject.registerClass(
244 class WindowPickerToggle extends St.Button {
245 _init() {
246 let iconBin = new St.Widget({
247 layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
248 });
249 iconBin.add_child(new St.Icon({
250 icon_name: 'focus-windows-symbolic',
251 icon_size: 16,
252 x_expand: true,
253 y_expand: true,
254 x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
255 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
256 }));
257 super._init({
258 style_class: 'window-picker-toggle',
259 child: iconBin,
260 visible: !Main.sessionMode.hasOverview,
261 x_fill: true,
262 y_fill: true,
263 toggle_mode: true,
264 });
265
266 this.connect('notify::checked', () => {
267 if (this.checked)
268 Main.windowPicker.open();
269 else
270 Main.windowPicker.close();
271 });
272
273 Main.windowPicker.connect('open-state-changed', () => {
274 this.checked = Main.windowPicker.visible;
275 });
276 }
277 });
0 /* exported WorkspaceIndicator */
1 const { Clutter, Gio, GObject, Meta, St } = imports.gi;
2
3 const DND = imports.ui.dnd;
4 const Main = imports.ui.main;
5 const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
6 const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
7
8 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
9 const _ = Gettext.gettext;
10
11 let WindowPreview = GObject.registerClass({
12 GTypeName: 'WindowListWindowPreview',
13 }, class WindowPreview extends St.Button {
14 _init(window) {
15 super._init({
16 style_class: 'window-list-window-preview',
17 });
18
19 this._delegate = this;
20 DND.makeDraggable(this, { restoreOnSuccess: true });
21
22 this._window = window;
23
24 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
25
26 this._sizeChangedId = this._window.connect('size-changed',
27 this._relayout.bind(this));
28 this._positionChangedId = this._window.connect('position-changed',
29 this._relayout.bind(this));
30 this._minimizedChangedId = this._window.connect('notify::minimized',
31 this._relayout.bind(this));
32 this._monitorEnteredId = global.display.connect('window-entered-monitor',
33 this._relayout.bind(this));
34 this._monitorLeftId = global.display.connect('window-left-monitor',
35 this._relayout.bind(this));
36
37 // Do initial layout when we get a parent
38 let id = this.connect('parent-set', () => {
39 this.disconnect(id);
40 if (!this.get_parent())
41 return;
42 this._laterId = Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, () => {
43 this._laterId = 0;
44 this._relayout();
45 return false;
46 });
47 });
48
49 this._focusChangedId = global.display.connect('notify::focus-window',
50 this._onFocusChanged.bind(this));
51 this._onFocusChanged();
52 }
53
54 // needed for DND
55 get realWindow() {
56 return this._window.get_compositor_private();
57 }
58
59 _onDestroy() {
60 this._window.disconnect(this._sizeChangedId);
61 this._window.disconnect(this._positionChangedId);
62 this._window.disconnect(this._minimizedChangedId);
63 global.display.disconnect(this._monitorEnteredId);
64 global.display.disconnect(this._monitorLeftId);
65 global.display.disconnect(this._focusChangedId);
66 if (this._laterId)
67 Meta.later_remove(this._laterId);
68 }
69
70 _onFocusChanged() {
71 if (global.display.focus_window === this._window)
72 this.add_style_class_name('active');
73 else
74 this.remove_style_class_name('active');
75 }
76
77 _relayout() {
78 let monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
79 this.visible = monitor === this._window.get_monitor() &&
80 this._window.showing_on_its_workspace();
81
82 if (!this.visible)
83 return;
84
85 let workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(monitor);
86 let hscale = this.get_parent().allocation.get_width() / workArea.width;
87 let vscale = this.get_parent().allocation.get_height() / workArea.height;
88
89 let frameRect = this._window.get_frame_rect();
90 this.set_size(
91 Math.round(Math.min(frameRect.width, workArea.width) * hscale),
92 Math.round(Math.min(frameRect.height, workArea.height) * vscale));
93 this.set_position(
94 Math.round(frameRect.x * hscale),
95 Math.round(frameRect.y * vscale));
96 }
97 });
98
99 let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass({
100 GTypeName: 'WindowListWorkspaceThumbnail',
101 }, class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
102 _init(index) {
103 super._init({
104 style_class: 'workspace',
105 child: new Clutter.Actor({
106 layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
107 clip_to_allocation: true,
108 }),
109 x_fill: true,
110 y_fill: true,
111 });
112
113 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
114
115 this._index = index;
116 this._delegate = this; // needed for DND
117
118 this._windowPreviews = new Map();
119
120 let workspaceManager = global.workspace_manager;
121 this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
122
123 this._windowAddedId = this._workspace.connect('window-added',
124 (ws, window) => {
125 this._addWindow(window);
126 });
127 this._windowRemovedId = this._workspace.connect('window-removed',
128 (ws, window) => {
129 this._removeWindow(window);
130 });
131 this._restackedId = global.display.connect('restacked',
132 this._onRestacked.bind(this));
133
134 this._workspace.list_windows().forEach(w => this._addWindow(w));
135 this._onRestacked();
136 }
137
138 acceptDrop(source) {
139 if (!source.realWindow)
140 return false;
141
142 let window = source.realWindow.get_meta_window();
143 this._moveWindow(window);
144 return true;
145 }
146
147 handleDragOver(source) {
148 if (source.realWindow)
149 return DND.DragMotionResult.MOVE_DROP;
150 else
151 return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
152 }
153
154 _addWindow(window) {
155 if (this._windowPreviews.has(window))
156 return;
157
158 let preview = new WindowPreview(window);
159 preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn));
160 this._windowPreviews.set(window, preview);
161 this.child.add_child(preview);
162 }
163
164 _removeWindow(window) {
165 let preview = this._windowPreviews.get(window);
166 if (!preview)
167 return;
168
169 this._windowPreviews.delete(window);
170 preview.destroy();
171 }
172
173 _onRestacked() {
174 let lastPreview = null;
175 let windows = global.get_window_actors().map(a => a.meta_window);
176 for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
177 let preview = this._windowPreviews.get(windows[i]);
178 if (!preview)
179 continue;
180
181 this.child.set_child_above_sibling(preview, lastPreview);
182 lastPreview = preview;
183 }
184 }
185
186 _moveWindow(window) {
187 let monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
188 if (monitorIndex !== window.get_monitor())
189 window.move_to_monitor(monitorIndex);
190 window.change_workspace_by_index(this._index, false);
191 }
192
193 on_clicked() {
194 let ws = global.workspace_manager.get_workspace_by_index(this._index);
195 if (ws)
196 ws.activate(global.get_current_time());
197 }
198
199 _onDestroy() {
200 this._workspace.disconnect(this._windowAddedId);
201 this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId);
202 global.display.disconnect(this._restackedId);
203 }
204 });
205
206 var WorkspaceIndicator = GObject.registerClass({
207 GTypeName: 'WindowListWorkspaceIndicator',
208 }, class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
209 _init() {
210 super._init(0.0, _('Workspace Indicator'), true);
211 this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM));
212 this.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator');
213 this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu');
214
215 let container = new St.Widget({
216 layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
217 x_expand: true,
218 y_expand: true,
219 });
220 this.add_actor(container);
221
222 let workspaceManager = global.workspace_manager;
223
224 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
225 this._statusLabel = new St.Label({ text: this._getStatusText() });
226
227 this._statusBin = new St.Bin({
228 style_class: 'status-label-bin',
229 x_expand: true,
230 y_expand: true,
231 child: this._statusLabel,
232 });
233 container.add_actor(this._statusBin);
234
235 this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
236 style_class: 'workspaces-box',
237 y_expand: true,
238 reactive: true,
239 });
240 this._thumbnailsBox.connect('scroll-event',
241 this._onScrollEvent.bind(this));
242 container.add_actor(this._thumbnailsBox);
243
244 this._workspacesItems = [];
245
246 this._workspaceManagerSignals = [
247 workspaceManager.connect('notify::n-workspaces',
248 this._nWorkspacesChanged.bind(this)),
249 workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
250 this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
251 workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
252 this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)),
253 ];
254
255 this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
256 this._updateMenu();
257 this._updateThumbnails();
258 this._onWorkspaceOrientationChanged();
259
260 this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' });
261 this._settingsChangedId = this._settings.connect(
262 'changed::workspace-names', this._updateMenuLabels.bind(this));
263 }
264
265 _onDestroy() {
266 for (let i = 0; i < this._workspaceManagerSignals.length; i++)
267 global.workspace_manager.disconnect(this._workspaceManagerSignals[i]);
268
269 if (this._settingsChangedId) {
270 this._settings.disconnect(this._settingsChangedId);
271 this._settingsChangedId = 0;
272 }
273
274 super._onDestroy();
275 }
276
277 _onWorkspaceOrientationChanged() {
278 let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1;
279 this.reactive = vertical;
280
281 this._statusBin.visible = vertical;
282 this._thumbnailsBox.visible = !vertical;
283 }
284
285 _onWorkspaceSwitched() {
286 let workspaceManager = global.workspace_manager;
287 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
288
289 this._updateMenuOrnament();
290 this._updateActiveThumbnail();
291
292 this._statusLabel.set_text(this._getStatusText());
293 }
294
295 _nWorkspacesChanged() {
296 this._updateMenu();
297 this._updateThumbnails();
298 }
299
300 _updateMenuOrnament() {
301 for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
302 this._workspacesItems[i].setOrnament(i === this._currentWorkspace
303 ? PopupMenu.Ornament.DOT
304 : PopupMenu.Ornament.NONE);
305 }
306 }
307
308 _updateActiveThumbnail() {
309 let thumbs = this._thumbnailsBox.get_children();
310 for (let i = 0; i < thumbs.length; i++) {
311 if (i === this._currentWorkspace)
312 thumbs[i].add_style_class_name('active');
313 else
314 thumbs[i].remove_style_class_name('active');
315 }
316 }
317
318 _getStatusText() {
319 let workspaceManager = global.workspace_manager;
320 let current = workspaceManager.get_active_workspace_index();
321 let total = workspaceManager.n_workspaces;
322
323 return '%d / %d'.format(current + 1, total);
324 }
325
326 _updateMenuLabels() {
327 for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
328 let item = this._workspacesItems[i];
329 let name = Meta.prefs_get_workspace_name(i);
330 item.label.text = name;
331 }
332 }
333
334 _updateMenu() {
335 let workspaceManager = global.workspace_manager;
336
337 this.menu.removeAll();
338 this._workspacesItems = [];
339 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
340
341 for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
342 let name = Meta.prefs_get_workspace_name(i);
343 let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(name);
344 item.workspaceId = i;
345
346 item.connect('activate', () => {
347 this._activate(item.workspaceId);
348 });
349
350 if (i === this._currentWorkspace)
351 item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
352
353 this.menu.addMenuItem(item);
354 this._workspacesItems[i] = item;
355 }
356
357 this._statusLabel.set_text(this._getStatusText());
358 }
359
360 _updateThumbnails() {
361 let workspaceManager = global.workspace_manager;
362
363 this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
364
365 for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
366 let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
367 this._thumbnailsBox.add_actor(thumb);
368 }
369 this._updateActiveThumbnail();
370 }
371
372 _activate(index) {
373 let workspaceManager = global.workspace_manager;
374
375 if (index >= 0 && index < workspaceManager.n_workspaces) {
376 let metaWorkspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
377 metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
378 }
379 }
380
381 _onScrollEvent(actor, event) {
382 let direction = event.get_scroll_direction();
383 let diff = 0;
384 if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
385 diff = 1;
386 else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
387 diff = -1;
388 else
389 return;
390
391 let newIndex = this._currentWorkspace + diff;
392 this._activate(newIndex);
393 }
394
395 _allocate(actor, box, flags) {
396 if (actor.get_n_children() > 0)
397 actor.get_first_child().allocate(box, flags);
398 }
399 });
400
00 /* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
1 const Clutter = imports.gi.Clutter;
2 const Mainloop = imports.mainloop;
3 const St = imports.gi.St;
1 /* exported init */
2 const { Clutter, St } = imports.gi;
43
54 const Main = imports.ui.main;
65 const Workspace = imports.ui.workspace;
76 const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView;
87
9 function injectToFunction(parent, name, func) {
10 let origin = parent[name];
11 parent[name] = function() {
12 let ret;
13 ret = origin.apply(this, arguments);
14 if (ret === undefined)
15 ret = func.apply(this, arguments);
16 return ret;
17 }
18 return origin;
19 }
20
21 let winInjections, workspaceInjections, workViewInjections, createdActors, connectedSignals;
22
23 function resetState() {
24 winInjections = { };
25 workspaceInjections = { };
26 workViewInjections = { };
27 createdActors = [ ];
28 connectedSignals = [ ];
29 }
30
31 function enable() {
32 resetState();
33
34 Workspace.WindowOverlay.prototype.showTooltip = function() {
8 var MyWindowOverlay = class extends Workspace.WindowOverlay {
9 constructor(windowClone, parentActor) {
10 super(windowClone, parentActor);
11
12 this._id = null;
13 this._text = new St.Label({
14 style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
15 visible: false,
16 });
17 parentActor.add_actor(this._text);
18 }
19
20 showTooltip() {
3521 this._text.raise_top();
3622 this._text.show();
3723 this._text.text = (this._windowClone.slotId + 1).toString();
3824 }
39 winInjections['showTooltip'] = undefined;
40
41 Workspace.WindowOverlay.prototype.hideTooltip = function() {
25
26 hideTooltip() {
4227 if (this._text && this._text.visible)
4328 this._text.hide();
4429 }
45 winInjections['hideTooltip'] = undefined;
46
47 Workspace.Workspace.prototype.showTooltip = function() {
48 if (this._tip == null || this._actualGeometry == null)
30
31 relayout(animate) {
32 super.relayout(animate);
33
34 let [cloneX, cloneY, cloneWidth_, cloneHeight_] = this._windowClone.slot;
35
36 let textX = cloneX - 2;
37 let textY = cloneY - 2;
38 this._text.set_position(Math.floor(textX) + 5, Math.floor(textY) + 5);
39 this._text.raise_top();
40 }
41 };
42
43 var MyWorkspace = class extends Workspace.Workspace {
44 constructor(metaWorkspace, monitorIndex) {
45 super(metaWorkspace, monitorIndex);
46
47 if (metaWorkspace && metaWorkspace.index() < 9) {
48 this._tip = new St.Label({
49 style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
50 visible: false,
51 });
52 this.actor.add_actor(this._tip);
53
54 this.actor.connect('notify::scale-x', () => {
55 this._tip.set_scale(1 / this.actor.scale_x, 1 / this.actor.scale_x);
56 });
57 } else {
58 this._tip = null;
59 }
60 }
61
62 showTooltip() {
63 if (!this._tip || !this._actualGeometry)
4964 return;
5065 this._tip.text = (this.metaWorkspace.index() + 1).toString();
5166
6580 this._tip.show();
6681 this._tip.raise_top();
6782 }
68 workspaceInjections['showTooltip'] = undefined;
69
70 Workspace.Workspace.prototype.hideTooltip = function() {
71 if (this._tip == null)
83
84 hideTooltip() {
85 if (!this._tip)
7286 return;
7387 if (!this._tip.get_parent())
7488 return;
7589 this._tip.hide();
7690 }
77 workspaceInjections['hideTooltip'] = undefined;
78
79 Workspace.Workspace.prototype.getWindowWithTooltip = function(id) {
91
92 getWindowWithTooltip(id) {
8093 for (let i = 0; i < this._windows.length; i++) {
81 if ((this._windows[i].slotId + 1) == id)
94 if (this._windows[i].slotId + 1 === id)
8295 return this._windows[i].metaWindow;
8396 }
8497 return null;
8598 }
86 workspaceInjections['getWindowWithTooltip'] = undefined;
87
88 Workspace.Workspace.prototype.showWindowsTooltips = function() {
99
100 showWindowsTooltips() {
89101 for (let i in this._windowOverlays) {
90 if (this._windowOverlays[i] != null)
102 if (this._windowOverlays[i])
91103 this._windowOverlays[i].showTooltip();
92104 }
93105 }
94 workspaceInjections['showWindowsTooltips'] = undefined;
95
96 Workspace.Workspace.prototype.hideWindowsTooltips = function() {
106
107 hideWindowsTooltips() {
97108 for (let i in this._windowOverlays) {
98 if (this._windowOverlays[i] != null)
109 if (this._windowOverlays[i])
99110 this._windowOverlays[i].hideTooltip();
100111 }
101112 }
102 workspaceInjections['hideWindowsTooltips'] = undefined;
103
104 WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._hideTooltips = function() {
105 if (global.stage.get_key_focus() == global.stage)
113 };
114
115 var MyWorkspacesView = class extends WorkspacesView.WorkspacesView {
116 constructor(width, height, x, y, workspaces) {
117 super(width, height, x, y, workspaces);
118
119 this._pickWorkspace = false;
120 this._pickWindow = false;
121 this._keyPressEventId =
122 global.stage.connect('key-press-event', this._onKeyPress.bind(this));
123 this._keyReleaseEventId =
124 global.stage.connect('key-release-event', this._onKeyRelease.bind(this));
125 }
126
127 _onDestroy() {
128 super._onDestroy();
129
130 global.stage.disconnect(this._keyPressEventId);
131 global.stage.disconnect(this._keyReleaseEventId);
132 }
133
134 _hideTooltips() {
135 if (global.stage.get_key_focus() === global.stage)
106136 global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
107137 this._pickWindow = false;
108138 for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
109139 this._workspaces[i].hideWindowsTooltips();
110140 }
111 workViewInjections['_hideTooltips'] = undefined;
112
113 WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._hideWorkspacesTooltips = function() {
141
142 _hideWorkspacesTooltips() {
114143 global.stage.set_key_focus(this._prevFocusActor);
115144 this._pickWorkspace = false;
116145 for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++)
117146 this._workspaces[i].hideTooltip();
118147 }
119 workViewInjections['_hideWorkspacesTooltips'] = undefined;
120
121 WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyRelease = function(s, o) {
148
149 _onKeyRelease(s, o) {
122150 if (this._pickWindow &&
123 (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L ||
124 o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R))
151 (o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L ||
152 o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R))
125153 this._hideTooltips();
126154 if (this._pickWorkspace &&
127 (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L ||
128 o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_R))
155 (o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L ||
156 o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R))
129157 this._hideWorkspacesTooltips();
130158 }
131 workViewInjections['_onKeyRelease'] = undefined;
132
133 WorkspacesView.WorkspacesView.prototype._onKeyPress = function(s, o) {
134 if(Main.overview.viewSelector._activePage != Main.overview.viewSelector._workspacesPage)
159
160 _onKeyPress(s, o) {
161 let { viewSelector } = Main.overview;
162 if (viewSelector._activePage !== viewSelector._workspacesPage)
135163 return false;
136164
137165 let workspaceManager = global.workspace_manager;
138166
139 if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_L ||
140 o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Alt_R)
141 && !this._pickWorkspace) {
167 if ((o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_L ||
168 o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Alt_R) &&
169 !this._pickWorkspace) {
142170 this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus();
143171 global.stage.set_key_focus(null);
144172 this._active = workspaceManager.get_active_workspace_index();
146174 this._workspaces[workspaceManager.get_active_workspace_index()].showWindowsTooltips();
147175 return true;
148176 }
149 if ((o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_L ||
150 o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Control_R)
151 && !this._pickWindow) {
177 if ((o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_L ||
178 o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Control_R) &&
179 !this._pickWindow) {
152180 this._prevFocusActor = global.stage.get_key_focus();
153181 global.stage.set_key_focus(null);
154182 this._pickWorkspace = true;
157185 return true;
158186 }
159187
160 if (global.stage.get_key_focus() != global.stage)
188 if (global.stage.get_key_focus() !== global.stage)
161189 return false;
162190
163191 // ignore shift presses, they're required to get numerals in azerty keyboards
164192 if ((this._pickWindow || this._pickWorkspace) &&
165 (o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Shift_L ||
166 o.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Shift_R))
193 (o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_L ||
194 o.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Shift_R))
167195 return true;
168196
169197 if (this._pickWindow) {
170 if (this._active != workspaceManager.get_active_workspace_index()) {
198 if (this._active !== workspaceManager.get_active_workspace_index()) {
171199 this._hideTooltips();
172200 return false;
173201 }
209237 }
210238 return false;
211239 }
212 workViewInjections['_onKeyPress'] = undefined;
213
214 winInjections['_init'] = injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, '_init', function(windowClone, parentActor) {
215 this._id = null;
216 createdActors.push(this._text = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip' }));
217 this._text.hide();
218 parentActor.add_actor(this._text);
219 });
220
221 winInjections['relayout'] = injectToFunction(Workspace.WindowOverlay.prototype, 'relayout', function(animate) {
222 let [cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight] = this._windowClone.slot;
223
224 let textX = cloneX - 2;
225 let textY = cloneY - 2;
226 this._text.set_position(Math.floor(textX) + 5, Math.floor(textY) + 5);
227 this._text.raise_top();
228 });
229
230 workspaceInjections['_init'] = injectToFunction(Workspace.Workspace.prototype, '_init', function(metaWorkspace) {
231 if (metaWorkspace && metaWorkspace.index() < 9) {
232 createdActors.push(this._tip = new St.Label({ style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
233 visible: false }));
234
235 this.actor.add_actor(this._tip);
236 let signalId = this.actor.connect('notify::scale-x', () => {
237 this._tip.set_scale(1 / this.actor.scale_x, 1 / this.actor.scale_x);
238 });
239 connectedSignals.push({ obj: this.actor, id: signalId });
240 } else
241 this._tip = null;
242 });
243
244 workViewInjections['_init'] = injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_init', function(width, height, x, y, workspaces) {
245 this._pickWorkspace = false;
246 this._pickWindow = false;
247 this._keyPressEventId =
248 global.stage.connect('key-press-event', this._onKeyPress.bind(this));
249 this._keyReleaseEventId =
250 global.stage.connect('key-release-event', this._onKeyRelease.bind(this));
251 connectedSignals.push({ obj: global.stage, id: this._keyPressEventId });
252 connectedSignals.push({ obj: global.stage, id: this._keyReleaseEventId });
253 });
254
255 workViewInjections['_onDestroy'] = injectToFunction(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, '_onDestroy', function() {
256 global.stage.disconnect(this._keyPressEventId);
257 global.stage.disconnect(this._keyReleaseEventId);
258 connectedSignals = [ ];
259 });
240 };
241
242 class Extension {
243 constructor() {
244 this._origWindowOverlay = Workspace.WindowOverlay;
245 this._origWorkspace = Workspace.Workspace;
246 this._origWorkspacesView = WorkspacesView.WorkspacesView;
247 }
248
249 enable() {
250 Workspace.WindowOverlay = MyWindowOverlay;
251 Workspace.Workspace = MyWorkspace;
252 WorkspacesView.WorkspacesView = MyWorkspacesView;
253 }
254
255 disable() {
256 Workspace.WindowOverlay = this._origWindowOverlay;
257 Workspace.Workspace = this._origWorkspace;
258 WorkspacesView.WorkspacesView = this._origWorkspacesView;
259 }
260260 }
261261
262 function removeInjection(object, injection, name) {
263 if (injection[name] === undefined)
264 delete object[name];
265 else
266 object[name] = injection[name];
262 function init() {
263 return new Extension();
267264 }
268
269 function disable() {
270 let i;
271
272 for (i in workspaceInjections)
273 removeInjection(Workspace.Workspace.prototype, workspaceInjections, i);
274 for (i in winInjections)
275 removeInjection(Workspace.WindowOverlay.prototype, winInjections, i);
276 for (i in workViewInjections)
277 removeInjection(WorkspacesView.WorkspacesView.prototype, workViewInjections, i);
278
279 for (i of connectedSignals)
280 i.obj.disconnect(i.id);
281
282 for (i of createdActors)
283 i.destroy();
284
285 resetState();
286 }
287
288 function init() {
289 /* do nothing */
290 }
00 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
1
2 const Gio = imports.gi.Gio;
3 const Meta = imports.gi.Meta;
4 const Clutter = imports.gi.Clutter;
5 const St = imports.gi.St;
6 const Mainloop = imports.mainloop;
1 /* exported init enable disable */
2
3 const { Clutter, Gio, GObject, Meta, St } = imports.gi;
4
5 const DND = imports.ui.dnd;
6 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
7 const Main = imports.ui.main;
78 const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
89 const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
9 const Panel = imports.ui.panel;
1010
1111 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
1212 const _ = Gettext.gettext;
1313
14 const Main = imports.ui.main;
15
16 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
17 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
18 const Convenience = Me.imports.convenience;
19
2014 const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
2115 const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
2216
17 let WindowPreview = GObject.registerClass({
18 GTypeName: 'WorkspaceIndicatorWindowPreview',
19 }, class WindowPreview extends St.Button {
20 _init(window) {
21 super._init({
22 style_class: 'workspace-indicator-window-preview',
23 });
24
25 this._delegate = this;
26 DND.makeDraggable(this, { restoreOnSuccess: true });
27
28 this._window = window;
29
30 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
31
32 this._sizeChangedId = this._window.connect('size-changed',
33 this._relayout.bind(this));
34 this._positionChangedId = this._window.connect('position-changed',
35 this._relayout.bind(this));
36 this._minimizedChangedId = this._window.connect('notify::minimized',
37 this._relayout.bind(this));
38 this._monitorEnteredId = global.display.connect('window-entered-monitor',
39 this._relayout.bind(this));
40 this._monitorLeftId = global.display.connect('window-left-monitor',
41 this._relayout.bind(this));
42
43 // Do initial layout when we get a parent
44 let id = this.connect('parent-set', () => {
45 this.disconnect(id);
46 if (!this.get_parent())
47 return;
48 this._laterId = Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, () => {
49 this._laterId = 0;
50 this._relayout();
51 return false;
52 });
53 });
54
55 this._focusChangedId = global.display.connect('notify::focus-window',
56 this._onFocusChanged.bind(this));
57 this._onFocusChanged();
58 }
59
60 // needed for DND
61 get realWindow() {
62 return this._window.get_compositor_private();
63 }
64
65 _onDestroy() {
66 this._window.disconnect(this._sizeChangedId);
67 this._window.disconnect(this._positionChangedId);
68 this._window.disconnect(this._minimizedChangedId);
69 global.display.disconnect(this._monitorEnteredId);
70 global.display.disconnect(this._monitorLeftId);
71 global.display.disconnect(this._focusChangedId);
72 if (this._laterId)
73 Meta.later_remove(this._laterId);
74 }
75
76 _onFocusChanged() {
77 if (global.display.focus_window === this._window)
78 this.add_style_class_name('active');
79 else
80 this.remove_style_class_name('active');
81 }
82
83 _relayout() {
84 let monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
85 this.visible = monitor === this._window.get_monitor() &&
86 this._window.showing_on_its_workspace();
87
88 if (!this.visible)
89 return;
90
91 let workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(monitor);
92 let hscale = this.get_parent().allocation.get_width() / workArea.width;
93 let vscale = this.get_parent().allocation.get_height() / workArea.height;
94
95 let frameRect = this._window.get_frame_rect();
96 this.set_size(
97 Math.round(Math.min(frameRect.width, workArea.width) * hscale),
98 Math.round(Math.min(frameRect.height, workArea.height) * vscale));
99 this.set_position(
100 Math.round(frameRect.x * hscale),
101 Math.round(frameRect.y * vscale));
102 }
103 });
104
105 let WorkspaceThumbnail = GObject.registerClass({
106 GTypeName: 'WorkspaceIndicatorWorkspaceThumbnail',
107 }, class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
108 _init(index) {
109 super._init({
110 style_class: 'workspace',
111 child: new Clutter.Actor({
112 layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
113 clip_to_allocation: true,
114 }),
115 x_fill: true,
116 y_fill: true,
117 });
118
119 this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
120
121 this._index = index;
122 this._delegate = this; // needed for DND
123
124 this._windowPreviews = new Map();
125
126 let workspaceManager = global.workspace_manager;
127 this._workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
128
129 this._windowAddedId = this._workspace.connect('window-added',
130 (ws, window) => {
131 this._addWindow(window);
132 });
133 this._windowRemovedId = this._workspace.connect('window-removed',
134 (ws, window) => {
135 this._removeWindow(window);
136 });
137 this._restackedId = global.display.connect('restacked',
138 this._onRestacked.bind(this));
139
140 this._workspace.list_windows().forEach(w => this._addWindow(w));
141 this._onRestacked();
142 }
143
144 acceptDrop(source) {
145 if (!source.realWindow)
146 return false;
147
148 let window = source.realWindow.get_meta_window();
149 this._moveWindow(window);
150 return true;
151 }
152
153 handleDragOver(source) {
154 if (source.realWindow)
155 return DND.DragMotionResult.MOVE_DROP;
156 else
157 return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
158 }
159
160 _addWindow(window) {
161 if (this._windowPreviews.has(window))
162 return;
163
164 let preview = new WindowPreview(window);
165 preview.connect('clicked', (a, btn) => this.emit('clicked', btn));
166 this._windowPreviews.set(window, preview);
167 this.child.add_child(preview);
168 }
169
170 _removeWindow(window) {
171 let preview = this._windowPreviews.get(window);
172 if (!preview)
173 return;
174
175 this._windowPreviews.delete(window);
176 preview.destroy();
177 }
178
179 _onRestacked() {
180 let lastPreview = null;
181 let windows = global.get_window_actors().map(a => a.meta_window);
182 for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
183 let preview = this._windowPreviews.get(windows[i]);
184 if (!preview)
185 continue;
186
187 this.child.set_child_above_sibling(preview, lastPreview);
188 lastPreview = preview;
189 }
190 }
191
192 _moveWindow(window) {
193 let monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
194 if (monitorIndex !== window.get_monitor())
195 window.move_to_monitor(monitorIndex);
196 window.change_workspace_by_index(this._index, false);
197 }
198
199 on_clicked() {
200 let ws = global.workspace_manager.get_workspace_by_index(this._index);
201 if (ws)
202 ws.activate(global.get_current_time());
203 }
204
205 _onDestroy() {
206 this._workspace.disconnect(this._windowAddedId);
207 this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId);
208 global.display.disconnect(this._restackedId);
209 }
210 });
211
212 let WorkspaceIndicator = GObject.registerClass(
23213 class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
24 constructor() {
25 super(0.0, _("Workspace Indicator"));
214 _init() {
215 super._init(0.0, _('Workspace Indicator'));
216
217 let container = new St.Widget({
218 layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
219 x_expand: true,
220 y_expand: true,
221 });
222 this.add_actor(container);
26223
27224 let workspaceManager = global.workspace_manager;
28225
29 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace().index();
30 this.statusLabel = new St.Label({ y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
31 text: this._labelText() });
32
33 this.actor.add_actor(this.statusLabel);
34
35 this.workspacesItems = [];
226 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
227 this._statusLabel = new St.Label({
228 style_class: 'panel-workspace-indicator',
229 y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
230 text: this._labelText(),
231 });
232
233 container.add_actor(this._statusLabel);
234
235 this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
236 style_class: 'panel-workspace-indicator-box',
237 y_expand: true,
238 reactive: true,
239 });
240
241 container.add_actor(this._thumbnailsBox);
242
243 this._workspacesItems = [];
36244 this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection();
37245 this.menu.addMenuItem(this._workspaceSection);
38246
39 this._workspaceManagerSignals = [];
40 this._workspaceManagerSignals.push(workspaceManager.connect_after('workspace-added',
41 this._createWorkspacesSection.bind(this)));
42 this._workspaceManagerSignals.push(workspaceManager.connect_after('workspace-removed',
43 this._createWorkspacesSection.bind(this)));
44 this._workspaceManagerSignals.push(workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
45 this._updateIndicator.bind(this)));
46
47 this.actor.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
247 this._workspaceManagerSignals = [
248 workspaceManager.connect_after('notify::n-workspaces',
249 this._nWorkspacesChanged.bind(this)),
250 workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
251 this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
252 workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
253 this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)),
254 ];
255
256 this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
257 this._thumbnailsBox.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
48258 this._createWorkspacesSection();
49
50 //styling
51 this.statusLabel.add_style_class_name('panel-workspace-indicator');
259 this._updateThumbnails();
260 this._onWorkspaceOrientationChanged();
52261
53262 this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA });
54 this._settingsChangedId =
55 this._settings.connect('changed::' + WORKSPACE_KEY,
56 this._createWorkspacesSection.bind(this));
57 }
58
59 destroy() {
263 this._settingsChangedId = this._settings.connect(
264 `changed::${WORKSPACE_KEY}`,
265 this._updateMenuLabels.bind(this));
266 }
267
268 _onDestroy() {
60269 for (let i = 0; i < this._workspaceManagerSignals.length; i++)
61270 global.workspace_manager.disconnect(this._workspaceManagerSignals[i]);
62271
65274 this._settingsChangedId = 0;
66275 }
67276
68 super.destroy();
69 }
70
71 _updateIndicator() {
72 this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.NONE);
73 this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace().index();
74 this.workspacesItems[this._currentWorkspace].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
75
76 this.statusLabel.set_text(this._labelText());
277 Main.panel.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS);
278
279 super._onDestroy();
280 }
281
282 _onWorkspaceOrientationChanged() {
283 let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1;
284 this.reactive = vertical;
285
286 this._statusLabel.visible = vertical;
287 this._thumbnailsBox.visible = !vertical;
288
289 // Disable offscreen-redirect when showing the workspace switcher
290 // so that clip-to-allocation works
291 Main.panel.set_offscreen_redirect(vertical
292 ? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
293 : Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
294 }
295
296 _onWorkspaceSwitched() {
297 this._currentWorkspace = global.workspace_manager.get_active_workspace_index();
298
299 this._updateMenuOrnament();
300 this._updateActiveThumbnail();
301
302 this._statusLabel.set_text(this._labelText());
303 }
304
305 _nWorkspacesChanged() {
306 this._createWorkspacesSection();
307 this._updateThumbnails();
308 }
309
310 _updateMenuOrnament() {
311 for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++) {
312 this._workspacesItems[i].setOrnament(i === this._currentWorkspace
313 ? PopupMenu.Ornament.DOT
314 : PopupMenu.Ornament.NONE);
315 }
316 }
317
318 _updateActiveThumbnail() {
319 let thumbs = this._thumbnailsBox.get_children();
320 for (let i = 0; i < thumbs.length; i++) {
321 if (i === this._currentWorkspace)
322 thumbs[i].add_style_class_name('active');
323 else
324 thumbs[i].remove_style_class_name('active');
325 }
77326 }
78327
79328 _labelText(workspaceIndex) {
80 if(workspaceIndex == undefined) {
329 if (workspaceIndex === undefined) {
81330 workspaceIndex = this._currentWorkspace;
82331 return (workspaceIndex + 1).toString();
83332 }
84333 return Meta.prefs_get_workspace_name(workspaceIndex);
85334 }
86335
336 _updateMenuLabels() {
337 for (let i = 0; i < this._workspacesItems.length; i++)
338 this._workspacesItems[i].label.text = this._labelText(i);
339 }
340
87341 _createWorkspacesSection() {
88342 let workspaceManager = global.workspace_manager;
89343
90344 this._workspaceSection.removeAll();
91 this.workspacesItems = [];
92 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace().index();
345 this._workspacesItems = [];
346 this._currentWorkspace = workspaceManager.get_active_workspace_index();
93347
94348 let i = 0;
95 for(; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
96 this.workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i));
97 this._workspaceSection.addMenuItem(this.workspacesItems[i]);
98 this.workspacesItems[i].workspaceId = i;
99 this.workspacesItems[i].label_actor = this.statusLabel;
100 let self = this;
101 this.workspacesItems[i].connect('activate', (actor, event) => {
349 for (; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
350 this._workspacesItems[i] = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._labelText(i));
351 this._workspaceSection.addMenuItem(this._workspacesItems[i]);
352 this._workspacesItems[i].workspaceId = i;
353 this._workspacesItems[i].label_actor = this._statusLabel;
354 this._workspacesItems[i].connect('activate', (actor, _event) => {
102355 this._activate(actor.workspaceId);
103356 });
104357
105 if (i == this._currentWorkspace)
106 this.workspacesItems[i].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
107 }
108
109 this.statusLabel.set_text(this._labelText());
358 if (i === this._currentWorkspace)
359 this._workspacesItems[i].setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT);
360 }
361
362 this._statusLabel.set_text(this._labelText());
363 }
364
365 _updateThumbnails() {
366 let workspaceManager = global.workspace_manager;
367
368 this._thumbnailsBox.destroy_all_children();
369
370 for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
371 let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
372 this._thumbnailsBox.add_actor(thumb);
373 }
374 this._updateActiveThumbnail();
110375 }
111376
112377 _activate(index) {
113378 let workspaceManager = global.workspace_manager;
114379
115 if(index >= 0 && index < workspaceManager.n_workspaces) {
380 if (index >= 0 && index < workspaceManager.n_workspaces) {
116381 let metaWorkspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(index);
117382 metaWorkspace.activate(global.get_current_time());
118383 }
121386 _onScrollEvent(actor, event) {
122387 let direction = event.get_scroll_direction();
123388 let diff = 0;
124 if (direction == Clutter.ScrollDirection.DOWN) {
389 if (direction === Clutter.ScrollDirection.DOWN)
125390 diff = 1;
126 } else if (direction == Clutter.ScrollDirection.UP) {
391 else if (direction === Clutter.ScrollDirection.UP)
127392 diff = -1;
128 } else {
393 else
129394 return;
130 }
131
132 let newIndex = global.workspace_manager.get_active_workspace().index() + diff;
395
396
397 let newIndex = global.workspace_manager.get_active_workspace_index() + diff;
133398 this._activate(newIndex);
134399 }
135 };
136
137 function init(meta) {
138 Convenience.initTranslations();
400 });
401
402 function init() {
403 ExtensionUtils.initTranslations();
139404 }
140405
141406 let _indicator;
142407
143408 function enable() {
144 _indicator = new WorkspaceIndicator;
409 _indicator = new WorkspaceIndicator();
145410 Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', _indicator);
146411 }
147412
00 // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
1
2 const Gio = imports.gi.Gio;
3 const GLib = imports.gi.GLib;
4 const GObject = imports.gi.GObject;
5 const Gtk = imports.gi.Gtk;
1 /* exported init buildPrefsWidget */
2
3 const { Gio, GObject, Gtk } = imports.gi;
64
75 const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
86 const _ = Gettext.gettext;
97 const N_ = e => e;
108
119 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
12 const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
13 const Convenience = Me.imports.convenience;
1410
1511 const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
1612 const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
2622 };
2723
2824 this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA });
29 //this._settings.connect('changed::workspace-names', this._reloadFromSettings.bind(this));
30
3125 this._reloadFromSettings();
3226
3327 // overriding class closure doesn't work, because GtkTreeModel
5650 while (ok)
5751 ok = this.remove(iter);
5852
59 for ( ; i < newNames.length; i++) {
53 for (; i < newNames.length; i++) {
6054 iter = this.append();
6155 this.set(iter, [this.Columns.LABEL], [newNames[i]]);
6256 }
114108 names.splice(index, 1);
115109
116110 // compact the array
117 for (let i = names.length -1; i >= 0 && !names[i]; i++)
111 for (let i = names.length - 1; i >= 0 && !names[i]; i++)
118112 names.pop();
119113
120114 this._settings.set_strv(WORKSPACE_KEY, names);
130124 this.margin = 12;
131125 this.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL;
132126
133 this.add(new Gtk.Label({ label: '<b>' + _("Workspace Names") + '</b>',
134 use_markup: true, margin_bottom: 6,
135 hexpand: true, halign: Gtk.Align.START }));
127 this.add(new Gtk.Label({
128 label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Names')),
129 use_markup: true,
130 margin_bottom: 6,
131 hexpand: true,
132 halign: Gtk.Align.START,
133 }));
136134
137135 let scrolled = new Gtk.ScrolledWindow({ shadow_type: Gtk.ShadowType.IN });
138136 scrolled.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
139137 this.add(scrolled);
140138
141139 this._store = new WorkspaceNameModel();
142 this._treeView = new Gtk.TreeView({ model: this._store,
143 headers_visible: false,
144 reorderable: true,
145 hexpand: true,
146 vexpand: true
147 });
148
149 let column = new Gtk.TreeViewColumn({ title: _("Name") });
140 this._treeView = new Gtk.TreeView({
141 model: this._store,
142 headers_visible: false,
143 reorderable: true,
144 hexpand: true,
145 vexpand: true,
146 });
147
148 let column = new Gtk.TreeViewColumn({ title: _('Name') });
150149 let renderer = new Gtk.CellRendererText({ editable: true });
151150 renderer.connect('edited', this._cellEdited.bind(this));
152151 column.pack_start(renderer, true);
175174 this.add(toolbar);
176175 }
177176
178 _cellEdited(renderer, path, new_text) {
177 _cellEdited(renderer, path, newText) {
179178 let [ok, iter] = this._store.get_iter_from_string(path);
180179
181180 if (ok)
182 this._store.set(iter, [this._store.Columns.LABEL], [new_text]);
181 this._store.set(iter, [this._store.Columns.LABEL], [newText]);
183182 }
184183
185184 _newClicked() {
186185 let iter = this._store.append();
187186 let index = this._store.get_path(iter).get_indices()[0];
188187
189 let label = _("Workspace %d").format(index + 1);
188 let label = _('Workspace %d').format(index + 1);
190189 this._store.set(iter, [this._store.Columns.LABEL], [label]);
191190 }
192191
193192 _delClicked() {
194 let [any, model, iter] = this._treeView.get_selection().get_selected();
193 let [any, model_, iter] = this._treeView.get_selection().get_selected();
195194
196195 if (any)
197196 this._store.remove(iter);
199198 });
200199
201200 function init() {
202 Convenience.initTranslations();
201 ExtensionUtils.initTranslations();
203202 }
204203
205204 function buildPrefsWidget() {
00 .panel-workspace-indicator {
11 padding: 0 8px;
2 background-color: rgba(200, 200, 200, .5);
2 }
3
4 .panel-workspace-indicator-box {
5 padding: 2px 0;
6 }
7
8 .panel-workspace-indicator-box .workspace {
9 width: 40px;
10 }
11
12 .panel-workspace-indicator,
13 .panel-workspace-indicator-box .workspace {
314 border: 1px solid #cccccc;
415 }
16
17 .panel-workspace-indicator,
18 .panel-workspace-indicator-box .workspace.active {
19 background-color: rgba(200, 200, 200, .5);
20 }
21
22 .panel-workspace-indicator-box .workspace {
23 background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
24 border-left-width: 0;
25 }
26
27 .panel-workspace-indicator-box .workspace:first-child {
28 border-left-width: 1px;
29 }
30
31 .workspace-indicator-window-preview {
32 background-color: #252525;
33 border: 1px solid #ccc;
34 }
35
36 .workspace-indicator-window-preview.active {
37 background-color: #353535;
38 border: 2px solid #ccc;
39 }
+0
-93
lib/convenience.js less more
0 /* -*- mode: js; js-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
1 /*
2 Copyright (c) 2011-2012, Giovanni Campagna <[email protected]>
3
4 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
5 modification, are permitted provided that the following conditions are met:
6 * Redistributions of source code must retain the above copyright
7 notice, this list of conditions and the following disclaimer.
8 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
9 notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
10 documentation and/or other materials provided with the distribution.
11 * Neither the name of the GNOME nor the
12 names of its contributors may be used to endorse or promote products
13 derived from this software without specific prior written permission.
14
15 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
16 ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
17 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
18 DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY
19 DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
20 (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
21 LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
22 ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
23 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
24 SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
25 */
26
27 const Gettext = imports.gettext;
28 const Gio = imports.gi.Gio;
29
30 const Config = imports.misc.config;
31 const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
32
33 /**
34 * initTranslations:
35 * @domain: (optional): the gettext domain to use
36 *
37 * Initialize Gettext to load translations from extensionsdir/locale.
38 * If @domain is not provided, it will be taken from metadata['gettext-domain']
39 */
40 function initTranslations(domain) {
41 let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
42
43 domain = domain || extension.metadata['gettext-domain'];
44
45 // check if this extension was built with "make zip-file", and thus
46 // has the locale files in a subfolder
47 // otherwise assume that extension has been installed in the
48 // same prefix as gnome-shell
49 let localeDir = extension.dir.get_child('locale');
50 if (localeDir.query_exists(null))
51 Gettext.bindtextdomain(domain, localeDir.get_path());
52 else
53 Gettext.bindtextdomain(domain, Config.LOCALEDIR);
54 }
55
56 /**
57 * getSettings:
58 * @schema: (optional): the GSettings schema id
59 *
60 * Builds and return a GSettings schema for @schema, using schema files
61 * in extensionsdir/schemas. If @schema is not provided, it is taken from
62 * metadata['settings-schema'].
63 */
64 function getSettings(schema) {
65 let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
66
67 schema = schema || extension.metadata['settings-schema'];
68
69 const GioSSS = Gio.SettingsSchemaSource;
70
71 // check if this extension was built with "make zip-file", and thus
72 // has the schema files in a subfolder
73 // otherwise assume that extension has been installed in the
74 // same prefix as gnome-shell (and therefore schemas are available
75 // in the standard folders)
76 let schemaDir = extension.dir.get_child('schemas');
77 let schemaSource;
78 if (schemaDir.query_exists(null))
79 schemaSource = GioSSS.new_from_directory(schemaDir.get_path(),
80 GioSSS.get_default(),
81 false);
82 else
83 schemaSource = GioSSS.get_default();
84
85 let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, true);
86 if (!schemaObj)
87 throw new Error('Schema ' + schema + ' could not be found for extension '
88 + extension.metadata.uuid + '. Please check your installation.');
89
90 return new Gio.Settings({ settings_schema: schemaObj });
91 }
92
0 ---
1 env:
2 es6: true
3 extends: 'eslint:recommended'
4 rules:
5 array-bracket-newline:
6 - error
7 - consistent
8 array-bracket-spacing:
9 - error
10 - never
11 array-callback-return: error
12 arrow-parens:
13 - error
14 - as-needed
15 arrow-spacing: error
16 block-scoped-var: error
17 block-spacing: error
18 brace-style: error
19 # Waiting for this to have matured a bit in eslint
20 # camelcase:
21 # - error
22 # - properties: never
23 # allow: [^vfunc_, ^on_, _instance_init]
24 comma-dangle:
25 - error
26 - always-multiline
27 comma-spacing:
28 - error
29 - before: false
30 after: true
31 comma-style:
32 - error
33 - last
34 computed-property-spacing: error
35 curly:
36 - error
37 - multi-or-nest
38 - consistent
39 dot-location:
40 - error
41 - property
42 eol-last: error
43 eqeqeq: error
44 func-call-spacing: error
45 func-name-matching: error
46 func-style:
47 - error
48 - declaration
49 - allowArrowFunctions: true
50 indent:
51 - error
52 - 4
53 - ignoredNodes:
54 # Allow not indenting the body of GObject.registerClass, since in the
55 # future it's intended to be a decorator
56 - 'CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child'
57 # Allow dedenting chained member expressions
58 MemberExpression: 'off'
59 key-spacing:
60 - error
61 - beforeColon: false
62 afterColon: true
63 keyword-spacing:
64 - error
65 - before: true
66 after: true
67 linebreak-style:
68 - error
69 - unix
70 lines-between-class-members: error
71 max-nested-callbacks: error
72 max-statements-per-line: error
73 new-parens: error
74 no-array-constructor: error
75 no-await-in-loop: error
76 no-caller: error
77 no-constant-condition:
78 - error
79 - checkLoops: false
80 no-div-regex: error
81 no-empty:
82 - error
83 - allowEmptyCatch: true
84 no-extra-bind: error
85 no-extra-parens:
86 - error
87 - all
88 - conditionalAssign: false
89 returnAssign: false
90 no-implicit-coercion:
91 - error
92 - allow:
93 - '!!'
94 no-invalid-this: error
95 no-iterator: error
96 no-label-var: error
97 no-lonely-if: error
98 no-loop-func: error
99 no-nested-ternary: error
100 no-new-object: error
101 no-new-wrappers: error
102 no-octal-escape: error
103 no-proto: error
104 no-prototype-builtins: 'off'
105 no-restricted-properties:
106 - error
107 - object: Lang
108 property: bind
109 message: Use arrow notation or Function.prototype.bind()
110 - object: Lang
111 property: Class
112 message: Use ES6 classes
113 - object: imports
114 property: mainloop
115 message: Use GLib main loops and timeouts
116 no-restricted-syntax:
117 - error
118 - selector: >-
119 MethodDefinition[key.name="_init"] >
120 FunctionExpression[params.length=1] >
121 BlockStatement[body.length=1]
122 CallExpression[arguments.length=1][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"] >
123 Identifier:first-child
124 message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
125 - selector: >-
126 MethodDefinition[key.name="_init"] >
127 FunctionExpression[params.length=0] >
128 BlockStatement[body.length=1]
129 CallExpression[arguments.length=0][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"]
130 message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
131 no-return-assign: error
132 no-return-await: error
133 no-self-compare: error
134 no-shadow: error
135 no-shadow-restricted-names: error
136 no-spaced-func: error
137 no-tabs: error
138 no-template-curly-in-string: error
139 no-throw-literal: error
140 no-trailing-spaces: error
141 no-undef-init: error
142 no-unneeded-ternary: error
143 no-unused-expressions: error
144 no-unused-vars:
145 - error
146 # Vars use a suffix _ instead of a prefix because of file-scope private vars
147 - varsIgnorePattern: (^unused|_$)
148 argsIgnorePattern: ^(unused|_)
149 no-useless-call: error
150 no-useless-computed-key: error
151 no-useless-concat: error
152 no-useless-constructor: error
153 no-useless-rename: error
154 no-useless-return: error
155 no-whitespace-before-property: error
156 no-with: error
157 nonblock-statement-body-position:
158 - error
159 - below
160 object-curly-newline:
161 - error
162 - consistent: true
163 object-curly-spacing: error
164 object-shorthand: error
165 operator-assignment: error
166 operator-linebreak: error
167 # These may be a bit controversial, we can try them out and enable them later
168 # prefer-const: error
169 # prefer-destructuring: error
170 prefer-numeric-literals: error
171 prefer-promise-reject-errors: error
172 prefer-rest-params: error
173 prefer-spread: error
174 prefer-template: error
175 quotes:
176 - error
177 - single
178 - avoidEscape: true
179 require-await: error
180 rest-spread-spacing: error
181 semi:
182 - error
183 - always
184 semi-spacing:
185 - error
186 - before: false
187 after: true
188 semi-style: error
189 space-before-blocks: error
190 space-before-function-paren:
191 - error
192 - named: never
193 # for `function ()` and `async () =>`, preserve space around keywords
194 anonymous: always
195 asyncArrow: always
196 space-in-parens: error
197 space-infix-ops:
198 - error
199 - int32Hint: false
200 space-unary-ops: error
201 spaced-comment: error
202 switch-colon-spacing: error
203 symbol-description: error
204 template-curly-spacing: error
205 template-tag-spacing: error
206 unicode-bom: error
207 valid-jsdoc:
208 - error
209 - requireReturn: false
210 wrap-iife:
211 - error
212 - inside
213 yield-star-spacing: error
214 yoda: error
215 globals:
216 ARGV: readonly
217 Debugger: readonly
218 GIRepositoryGType: readonly
219 imports: readonly
220 Intl: readonly
221 log: readonly
222 logError: readonly
223 print: readonly
224 printerr: readonly
225 window: readonly
226 parserOptions:
227 ecmaVersion: 2017
0 rules:
1 camelcase:
2 - error
3 - properties: never
4 allow: [^vfunc_, ^on_]
5 object-curly-spacing:
6 - error
7 - always
8 prefer-arrow-callback: error
9 globals:
10 global: readonly
00 project('gnome-shell-extensions',
1 version: '3.30.1',
1 version: '3.34.0',
22 meson_version: '>= 0.44.0',
33 license: 'GPL2+'
44 )
1919 sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
2020 xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions')
2121
22 extensionlib = files('lib/convenience.js')
23
24 js52 = find_program('js52', required: false)
22 js60 = find_program('js60', required: false)
2523
2624 ver_arr = meson.project_version().split('.')
2725 if ver_arr[1].to_int().is_even()
3432
3533 classic_extensions = [
3634 'apps-menu',
35 'horizontal-workspaces',
3736 'places-menu',
3837 'launch-new-instance',
3938 'window-list'
4140
4241 default_extensions = classic_extensions
4342 default_extensions += [
44 'alternate-tab',
4543 'drive-menu',
4644 'screenshot-window-sizer',
4745 'windowsNavigator',
5149 all_extensions = default_extensions
5250 all_extensions += [
5351 'auto-move-windows',
54 'example',
5552 'native-window-placement',
5653 'user-theme'
5754 ]
3737 ko
3838 lt
3939 lv
40 mjw
4041 ml
4142 mr
4243 ms
00 data/gnome-classic.desktop.in
11 data/gnome-classic.session.desktop.in
2 extensions/alternate-tab/prefs.js
32 extensions/apps-menu/extension.js
43 extensions/auto-move-windows/extension.js
54 extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml
65 extensions/auto-move-windows/prefs.js
76 extensions/drive-menu/extension.js
8 extensions/example/extension.js
9 extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml
10 extensions/example/prefs.js
117 extensions/native-window-placement/extension.js
128 extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml
139 extensions/places-menu/extension.js
1814 extensions/window-list/extension.js
1915 extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml
2016 extensions/window-list/prefs.js
17 extensions/window-list/workspaceIndicator.js
2118 extensions/windowsNavigator/extension.js
2219 extensions/workspace-indicator/extension.js
2320 extensions/workspace-indicator/prefs.js
+208
-149
po/af.po less more
00 # Afrikaans translation for gnome-shell-extensions.
11 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
22 # F Wolff <[email protected]>, 2013.
3 # Pieter Schoeman <[email protected]>, 2017.
4 #
35 msgid ""
46 msgstr ""
57 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
7 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-09-26 20:32+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-09-27 16:17+0200\n"
10 "Last-Translator: F Wolff <[email protected]>\n"
11 "Language-Team: [email protected]\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 10:29+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-02-06 17:47+0200\n"
12 "Last-Translator: Pieter Schalk Schoeman <[email protected]>\n"
13 "Language-Team: Afrikaans <[email protected]>\n"
1214 "Language: af\n"
1315 "MIME-Version: 1.0\n"
1416 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1517 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1618 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
1820 "X-Project-Style: gnome\n"
1921
20 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
21 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
22 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2223 msgid "GNOME Classic"
2324 msgstr "GNOME Klassiek"
2425
25 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
26 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
2627 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2728 msgstr "Hierdie sessie laat mens aanmeld by GNOME Klassiek"
2829
29 #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
30 msgid "GNOME Shell Classic"
31 msgstr "GNOME Shell Klassiek"
32
33 #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
34 msgid "Window management and application launching"
35 msgstr "Vensterbestuur en toepassinglansering"
36
37 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
3831 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
39 msgstr ""
40
41 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
32 msgstr "Heg modale dialoogvenster vas aan die ouervenster"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
4238 msgid ""
4339 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
4440 msgstr ""
45
46 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
41 "Hierdie sleutel oorskryf die sleutel in org.gnome.mutter wanneer GNOME Shell "
42 "uitgevoer word."
43
44 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
45 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
46 msgstr "Knoppie rangskikking op die titelbalk"
47
48 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
49 msgid ""
50 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
51 "GNOME Shell."
52 msgstr ""
53 "Die sleutel oorheers die sleutel in org.gnome.desktop.wm.preferences wanneer "
54 "GNOME uitgevoer word."
55
56 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
4757 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
48 msgstr ""
49
50 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
58 msgstr "Aktiveer rand-tilering wanneer vensters op skermrand laat val word"
59
60 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
5161 msgid "Workspaces only on primary monitor"
52 msgstr "Werkruimtes slegs op primêre monitor"
53
54 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
62 msgstr "Werkspasies slegs op primêre monitor"
63
64 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
5565 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
56 msgstr ""
57
58 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
66 msgstr "Vertraag fokusverandering in muismodus totdat die wyser ophou beweeg"
67
68 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
5969 msgid "Thumbnail only"
60 msgstr ""
61
62 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
70 msgstr "Slegs duimnael"
71
72 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
6373 msgid "Application icon only"
6474 msgstr "Slegs toepassingsikoon"
6575
66 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
6777 msgid "Thumbnail and application icon"
6878 msgstr "Duimnael en toepassingsikoon"
6979
70 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
7181 msgid "Present windows as"
7282 msgstr "Wys vensters as"
7383
74 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
7585 msgid "Show only windows in the current workspace"
7686 msgstr "Wys slegs vensters van die huidige werkruimte"
7787
78 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
88 #: extensions/apps-menu/extension.js:37
7989 msgid "Activities Overview"
8090 msgstr "Aktiwiteite-oorsig"
8191
82 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
92 #: extensions/apps-menu/extension.js:130
8393 msgid "Favorites"
8494 msgstr "Gunstelinge"
8595
86 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:417
8797 msgid "Applications"
8898 msgstr "Toepassings"
8999
90 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
100 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
91101 msgid "Application and workspace list"
92 msgstr "Toepassing- en werkruimtelys"
93
94 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
102 msgstr "Toepassing- en werkspasielys"
103
104 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
95105 msgid ""
96106 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
97107 "followed by a colon and the workspace number"
98108 msgstr ""
99
100 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
109 "'n Lys stringe wat elkeen 'n toepassing id (werkskerm en lêernaam) sowel as "
110 "komma gevolg deur 'n werkspasie nommer bevat"
111
112 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
101113 msgid "Application"
102114 msgstr "Toepassing"
103115
104 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
105 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
116 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
117 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
106118 msgid "Workspace"
107 msgstr "Werkruimte"
108
109 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
110 msgid "Add rule"
119 msgstr "Werkspasie"
120
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
122 msgid "Add Rule"
111123 msgstr "Voeg reël by"
112124
113 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
114126 msgid "Create new matching rule"
115 msgstr ""
116
117 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
127 msgstr "Skep 'n nuwe ooreenstemmende reël"
128
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
118130 msgid "Add"
119131 msgstr "Voeg by"
120132
121 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
122 #, c-format
123 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
124 msgstr "Kon nie skyf '%s' uitskiet nie:"
125
126 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
133 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
134 #: extensions/drive-menu/extension.js:103
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219
136 #, javascript-format
137 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
138 msgstr "Kon nie skyf \"%s\" uitskiet nie:"
139
140 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
127141 msgid "Removable devices"
128142 msgstr "Verwyderbare toestelle"
129143
130 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
131 msgid "Open File"
144 #: extensions/drive-menu/extension.js:143
145 msgid "Open Files"
132146 msgstr "Open lêer"
133147
134 #: ../extensions/example/extension.js:17
148 #: extensions/example/extension.js:17
135149 msgid "Hello, world!"
136150 msgstr "Hallo, wêreld!"
137151
138 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
152 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
139153 msgid "Alternative greeting text."
140 msgstr ""
141
142 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
154 msgstr "Alternatiewe groetboodskap."
155
156 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
143157 msgid ""
144158 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
145159 "panel."
146160 msgstr ""
161 "Indien dit nie leeg is nie bevat dit die teks wat op die paneel gewys word "
162 "as daarop geklik word."
163
164 #: extensions/example/prefs.js:27
165 msgid "Message"
166 msgstr "Boodskap"
147167
148168 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
149169 #. translated
150 #: ../extensions/example/prefs.js:30
170 #: extensions/example/prefs.js:40
151171 msgid ""
152172 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
153173 "as such it has little functionality on its own.\n"
154 "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
155 msgstr ""
156
157 #: ../extensions/example/prefs.js:36
158 msgid "Message:"
159 msgstr "Boodskap:"
160
161 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
174 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
175 msgstr ""
176 "Example het ten doel om te wys hoe om goeie uitbreidings vir die Shell te "
177 "skep en het dus min funksionaliteit.\n"
178 "Tog is dit moontlik om die groeteboodskap aan te pas."
179
180 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
162181 msgid "Use more screen for windows"
163 msgstr ""
164
165 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
182 msgstr "Gebruik meer skermspasie vir vensters"
183
184 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
166185 msgid ""
167186 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
168187 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
169188 "This setting applies only with the natural placement strategy."
170189 msgstr ""
171
172 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
190 "Probeer om meer skermspasie te gebruik vir die plasing van vensterduimnaels "
191 "deur aan te pas by die skerm-aspekverhouding. Hierdie instelling is slegs "
192 "van toepassing op die normale plasingstrategie."
193
194 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
173195 msgid "Place window captions on top"
174 msgstr ""
175
176 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
196 msgstr "Plaas venster opskrifte bo"
197
198 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
177199 msgid ""
178200 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
179201 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
180202 "restarting the shell to have any effect."
181203 msgstr ""
182
183 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78
184 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81
204 "As waar, plaas venster opskrifte bo hul onderskeie duimnaels, anders as die "
205 "shell standaard waar hulle onder sou verskyn. As u hierdie instelling "
206 "verander, moet die shell weer begin word om enige effek te toon."
207
208 #: extensions/places-menu/extension.js:79
209 #: extensions/places-menu/extension.js:82
185210 msgid "Places"
186211 msgstr "Plekke"
187212
188 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
189 #, c-format
190 msgid "Failed to launch \"%s\""
213 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66
214 #, javascript-format
215 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
216 msgstr "Kon nie die \"%s\" volume heg nie"
217
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79
219 #, javascript-format
220 msgid "Failed to launch “%s”"
191221 msgstr "Kon nie \"%s\" lanseer nie"
192222
193 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
194 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
224 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
195225 msgid "Computer"
196226 msgstr "Rekenaar"
197227
198 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
199229 msgid "Home"
200230 msgstr "Tuis"
201231
202 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
232 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
203233 msgid "Browse Network"
204234 msgstr "Blaai deur netwerk"
205235
206 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
207 msgid "CPU"
208 msgstr "SVE"
209
210 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
211 msgid "Memory"
212 msgstr "Geheue"
213
214 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
236 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
237 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
238 msgstr "Rol deur skermkiekies"
239
240 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
241 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
242 msgstr "Rol agteruit deur skermkiekies"
243
244 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
215245 msgid "Theme name"
216246 msgstr "Temanaam"
217247
218 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
248 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
219249 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
220250 msgstr ""
221
222 #: ../extensions/window-list/extension.js:92
251 "Die naam van die tema wat van ~/.themes/name/gnome-shell gelaai moet word"
252
253 #: extensions/window-list/extension.js:106
223254 msgid "Close"
224255 msgstr "Sluit"
225256
226 #: ../extensions/window-list/extension.js:102
257 #: extensions/window-list/extension.js:125
227258 msgid "Unminimize"
228 msgstr ""
229
230 #: ../extensions/window-list/extension.js:103
259 msgstr "Onminimeer"
260
261 #: extensions/window-list/extension.js:126
231262 msgid "Minimize"
232263 msgstr "Minimeer"
233264
234 #: ../extensions/window-list/extension.js:109
265 #: extensions/window-list/extension.js:132
235266 msgid "Unmaximize"
236 msgstr ""
237
238 #: ../extensions/window-list/extension.js:110
267 msgstr "Onmaksimeer"
268
269 #: extensions/window-list/extension.js:133
239270 msgid "Maximize"
240271 msgstr "Maksimeer"
241272
242 #: ../extensions/window-list/extension.js:270
273 #: extensions/window-list/extension.js:408
243274 msgid "Minimize all"
244275 msgstr "Minimeer almal"
245276
246 #: ../extensions/window-list/extension.js:278
277 #: extensions/window-list/extension.js:414
247278 msgid "Unminimize all"
248 msgstr ""
249
250 #: ../extensions/window-list/extension.js:286
279 msgstr "Onminimeer almal"
280
281 #: extensions/window-list/extension.js:420
251282 msgid "Maximize all"
252283 msgstr "Maksimeer almal"
253284
254 #: ../extensions/window-list/extension.js:295
285 #: extensions/window-list/extension.js:429
255286 msgid "Unmaximize all"
256 msgstr ""
257
258 #: ../extensions/window-list/extension.js:304
287 msgstr "Ommaksimeer almal"
288
289 #: extensions/window-list/extension.js:438
259290 msgid "Close all"
260291 msgstr "Sluit almal"
261292
262 #: ../extensions/window-list/extension.js:591
263 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
293 #: extensions/window-list/extension.js:646
294 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
264295 msgid "Workspace Indicator"
265 msgstr ""
266
267 #: ../extensions/window-list/extension.js:743
296 msgstr "Werkspasie aanwyser"
297
298 #: extensions/window-list/extension.js:811
268299 msgid "Window List"
269300 msgstr "Vensterlys"
270301
271 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
302 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
272303 msgid "When to group windows"
273304 msgstr "Wanneer om vensters te groepeer"
274305
275 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
306 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
276307 msgid ""
277308 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
278 "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
309 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
279310 msgstr ""
280311 "Besluit wanneer om vensters van dieselfde toepassing in die vensterlys te "
281 "groepeer. Moontlike waardes is \"never\", \"auto\" en \"always\"."
282
283 #: ../extensions/window-list/prefs.js:30
312 "groepeer. Moontlike waardes is \"nooit\", \"outomaties\" en \"altyd\"."
313
314 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
315 msgid "Show the window list on all monitors"
316 msgstr "Wys vensterlys op alle skerms"
317
318 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
319 msgid ""
320 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
321 "primary one."
322 msgstr ""
323 "Of die vensterlys op alle gekonnekteerde monitors vertoon moet word of slegs "
324 "die primêre een."
325
326 #: extensions/window-list/prefs.js:28
284327 msgid "Window Grouping"
285328 msgstr "Venstergroepering"
286329
287 #: ../extensions/window-list/prefs.js:49
330 #: extensions/window-list/prefs.js:46
288331 msgid "Never group windows"
289332 msgstr "Moet nooit vensters groepeer nie"
290333
291 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
334 #: extensions/window-list/prefs.js:47
292335 msgid "Group windows when space is limited"
293336 msgstr "Groepeer vensters wanneer ruimte beperk is"
294337
295 #: ../extensions/window-list/prefs.js:51
338 #: extensions/window-list/prefs.js:48
296339 msgid "Always group windows"
297340 msgstr "Groepeer vensters altyd"
298341
299 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
300 msgid "Workspace names:"
301 msgstr "Werkruimtename:"
302
303 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
342 #: extensions/window-list/prefs.js:71
343 msgid "Show on all monitors"
344 msgstr "Wys op alle skerms"
345
346 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
347 msgid "Workspace Names"
348 msgstr "Werkspasiename"
349
350 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
304351 msgid "Name"
305352 msgstr "Naam"
306353
307 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
308 #, c-format
354 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
355 #, javascript-format
309356 msgid "Workspace %d"
310 msgstr "Werkruimte %d"
357 msgstr "Werkspasie %d"
358
359 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
360 #~ msgstr "GNOME Shell Klassiek"
361
362 #~ msgid "Window management and application launching"
363 #~ msgstr "Vensterbestuur en toepassinglansering"
364
365 #~ msgid "CPU"
366 #~ msgstr "SVE"
367
368 #~ msgid "Memory"
369 #~ msgstr "Geheue"
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:41+0000\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
10 "issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
1212 "PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n"
1313 "Last-Translator: Jordi Mas <[email protected]>\n"
1414 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
2626 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2727 msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic"
2828
29 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
30 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
31 msgstr "Adjunta el diàleg modal a la finestra pare"
32
33 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
37 msgid ""
38 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
39 msgstr ""
40 "Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome."
41 "mutter»."
42
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
44 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
45 msgstr "Disposició dels botons en la barra de títol"
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
48 msgid ""
49 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
50 "GNOME Shell."
51 msgstr ""
52 "Si s'executa el GNOME Shell, aquesta clau sobreescriu la clau «org.gnome."
53 "desktop.wm.preferences»."
54
55 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
56 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
57 msgstr ""
58 "Habilita la tessel·lització a les vores en deixar anar les finestres a les "
59 "vores de la pantalla"
60
61 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
62 msgid "Workspaces only on primary monitor"
63 msgstr "Els espais de treball només es mostren en el monitor principal"
64
65 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
66 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
67 msgstr ""
68 "Retarda el canvi de focus, en mode ratolí, fins que el punter estigui quiet"
69
70 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
71 msgid "Thumbnail only"
72 msgstr "Només miniatures"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
75 msgid "Application icon only"
76 msgstr "Només la icona de l'aplicació"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
79 msgid "Thumbnail and application icon"
80 msgstr "Miniatura i icona de l'aplicació"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
83 msgid "Present windows as"
84 msgstr "Mostra les finestres com a"
85
86 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
87 msgid "Show only windows in the current workspace"
88 msgstr "Mostra només les icones de l'espai de treball actual"
89
90 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
91 msgid "Activities Overview"
92 msgstr "Vista general d'activitats"
93
94 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
29 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9530 msgid "Favorites"
9631 msgstr "Preferides"
9732
98 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
33 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9934 msgid "Applications"
10035 msgstr "Aplicacions"
10136
11651 msgid "Application"
11752 msgstr "Aplicació"
11853
119 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12156 msgid "Workspace"
12257 msgstr "Espai de treball"
12358
124 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12560 msgid "Add Rule"
12661 msgstr "Afegeix una regla"
12762
128 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12964 msgid "Create new matching rule"
13065 msgstr "Crea una regla de coincidència nova"
13166
132 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13368 msgid "Add"
13469 msgstr "Afegeix"
13570
13671 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
137 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13874 #, javascript-format
13975 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14076 msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
14177
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14379 msgid "Removable devices"
14480 msgstr "Dispositius extraïbles"
14581
146 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14783 msgid "Open Files"
14884 msgstr "Obre els fitxers"
149
150 #: extensions/example/extension.js:17
151 msgid "Hello, world!"
152 msgstr "Hola, món!"
153
154 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
155 msgid "Alternative greeting text."
156 msgstr "Text de rebuda alternatiu."
157
158 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
159 msgid ""
160 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
161 "panel."
162 msgstr ""
163 "Si no és buit, conté el text que es mostrarà quan es faci clic en el quadre."
164
165 #: extensions/example/prefs.js:30
166 msgid "Message"
167 msgstr "Missatge"
168
169 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
170 #. translated
171 #: extensions/example/prefs.js:43
172 msgid ""
173 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
174 "as such it has little functionality on its own.\n"
175 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
176 msgstr ""
177 "L'«Example» està pensat com una extensió del GNOME Shell que demostri la "
178 "manera correcta de crear extensions. Com a extensió pròpiament dita no fa "
179 "gairebé res.\n"
180 "Tot i així permet personalitzar el missatge de benvinguda."
18185
18286 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18387 msgid "Use more screen for windows"
210114 "posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
211115 "efecte."
212116
213 #: extensions/places-menu/extension.js:78
214 #: extensions/places-menu/extension.js:81
117 #: extensions/places-menu/extension.js:80
118 #: extensions/places-menu/extension.js:84
215119 msgid "Places"
216120 msgstr "Llocs"
217121
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
122 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
123 #, javascript-format
124 msgid "Failed to launch “%s”"
125 msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
126
127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
219128 #, javascript-format
220129 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
221130 msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»"
222131
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
224 #, javascript-format
225 msgid "Failed to launch “%s”"
226 msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
227
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
229 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
230134 msgid "Computer"
231135 msgstr "Ordinador"
232136
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
234138 msgid "Home"
235139 msgstr "Inici"
236140
237 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
238142 msgid "Browse Network"
239143 msgstr "Navega per la xarxa"
240144
254158 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
255159 msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
256160
257 #: extensions/window-list/extension.js:110
161 #: extensions/window-list/extension.js:99
258162 msgid "Close"
259163 msgstr "Tanca"
260164
261 #: extensions/window-list/extension.js:129
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
262166 msgid "Unminimize"
263167 msgstr "Desminimitza"
264168
265 #: extensions/window-list/extension.js:130
169 #: extensions/window-list/extension.js:119
266170 msgid "Minimize"
267171 msgstr "Minimitza"
268172
269 #: extensions/window-list/extension.js:136
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
270174 msgid "Unmaximize"
271175 msgstr "Desmaximitza"
272176
273 #: extensions/window-list/extension.js:137
177 #: extensions/window-list/extension.js:126
274178 msgid "Maximize"
275179 msgstr "Maximitza"
276180
277 #: extensions/window-list/extension.js:420
181 #: extensions/window-list/extension.js:431
278182 msgid "Minimize all"
279183 msgstr "Minimitza-ho tot"
280184
281 #: extensions/window-list/extension.js:428
185 #: extensions/window-list/extension.js:437
282186 msgid "Unminimize all"
283187 msgstr "Desminimitza-ho tot"
284188
285 #: extensions/window-list/extension.js:436
189 #: extensions/window-list/extension.js:443
286190 msgid "Maximize all"
287191 msgstr "Maximitza-ho tot"
288192
289 #: extensions/window-list/extension.js:445
193 #: extensions/window-list/extension.js:451
290194 msgid "Unmaximize all"
291195 msgstr "Desmaximitza-ho tot"
292196
293 #: extensions/window-list/extension.js:454
197 #: extensions/window-list/extension.js:459
294198 msgid "Close all"
295199 msgstr "Tanca-ho tot"
296200
297 #: extensions/window-list/extension.js:678
298 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
299 msgid "Workspace Indicator"
300 msgstr "Indicador de l'espai de treball"
301
302 #: extensions/window-list/extension.js:842
201 #: extensions/window-list/extension.js:741
303202 msgid "Window List"
304203 msgstr "Llista de finestres"
305204
317216 "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
318217
319218 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
219 #: extensions/window-list/prefs.js:82
220 msgid "Show windows from all workspaces"
221 msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
224 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
225 msgstr "Si es mostren les finestres de tots els espais de treballs o només de l'actual. "
226
227 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
320228 msgid "Show the window list on all monitors"
321229 msgstr "Mostra la llista de finestres a tots els monitors"
322230
323 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
231 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
324232 msgid ""
325233 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
326234 "primary one."
328236 "Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només "
329237 "al primari."
330238
331 #: extensions/window-list/prefs.js:32
239 #: extensions/window-list/prefs.js:25
332240 msgid "Window Grouping"
333241 msgstr "Agrupació de finestres"
334242
335 #: extensions/window-list/prefs.js:50
243 #: extensions/window-list/prefs.js:47
336244 msgid "Never group windows"
337245 msgstr "Mai agrupis les finestres"
338246
339 #: extensions/window-list/prefs.js:51
247 #: extensions/window-list/prefs.js:48
340248 msgid "Group windows when space is limited"
341249 msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
342250
343 #: extensions/window-list/prefs.js:52
251 #: extensions/window-list/prefs.js:49
344252 msgid "Always group windows"
345253 msgstr "Agrupa les finestres sempre"
346254
348256 msgid "Show on all monitors"
349257 msgstr "Mostra a tots els monitors"
350258
351 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
259 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
260 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
261 msgid "Workspace Indicator"
262 msgstr "Indicador de l'espai de treball"
263
264 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
352265 msgid "Workspace Names"
353266 msgstr "Noms dels espais de treball"
354267
355 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
356269 msgid "Name"
357270 msgstr "Nom"
358271
359 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
272 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
360273 #, javascript-format
361274 msgid "Workspace %d"
362275 msgstr "Espai de treball %d"
363276
364 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
365 #~ msgstr "GNOME Shell clàssic"
366
367 #~ msgid "Window management and application launching"
368 #~ msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions"
369
370 #~ msgid "CPU"
371 #~ msgstr "CPU"
372
373 #~ msgid "Memory"
374 #~ msgstr "Memòria"
11 # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
33 # Petr Kovar <[email protected]>, 2013.
4 # Marek Černocký <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
4 # Marek Černocký <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
55 #
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-07-10 16:48+0200\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
10 "issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-08-16 10:16+0200\n"
1313 "Last-Translator: Marek Černocký <[email protected]>\n"
1414 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
1515 "Language: cs\n"
2727 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2828 msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
2929
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid ""
39 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
40 msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter"
41
42 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
43 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
44 msgstr "Uspořádání tlačítek v záhlaví"
45
46 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
47 msgid ""
48 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
49 "GNOME Shell."
50 msgstr ""
51 "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.desktop.wm."
52 "preferences"
53
54 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
55 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
56 msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice"
57
58 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
59 msgid "Workspaces only on primary monitor"
60 msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru"
61
62 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
63 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
64 msgstr "Neměnit zaměření v režimu s myší, dokud se nezastaví ukazatel"
65
66 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
67 msgid "Thumbnail only"
68 msgstr "Pouze náhled"
69
70 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
71 msgid "Application icon only"
72 msgstr "Pouze ikona aplikace"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
75 msgid "Thumbnail and application icon"
76 msgstr "Náhled a ikona aplikace"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
79 msgid "Present windows as"
80 msgstr "Představovat okna jako"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
83 msgid "Show only windows in the current workspace"
84 msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy"
85
86 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
87 msgid "Activities Overview"
88 msgstr "Přehled činností"
89
90 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9131 msgid "Favorites"
9232 msgstr "Oblíbené"
9333
94 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9535 msgid "Applications"
9636 msgstr "Aplikace"
9737
11151 msgid "Application"
11252 msgstr "Aplikace"
11353
114 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
115 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11656 msgid "Workspace"
11757 msgstr "Pracovní plocha"
11858
119 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12060 msgid "Add Rule"
12161 msgstr "Přidat pravidlo"
12262
123 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12464 msgid "Create new matching rule"
12565 msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla"
12666
127 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
12868 msgid "Add"
12969 msgstr "Přidat"
13070
131 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
71 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13274 #, javascript-format
13375 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13476 msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
13577
136 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
13779 msgid "Removable devices"
13880 msgstr "Výměnná zařízení"
13981
140 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14183 msgid "Open Files"
14284 msgstr "Otevřít soubory"
143
144 #: extensions/example/extension.js:17
145 msgid "Hello, world!"
146 msgstr "Ahoj světe!"
147
148 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
149 msgid "Alternative greeting text."
150 msgstr "Alternativní uvítací text"
151
152 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
153 msgid ""
154 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
155 "panel."
156 msgstr ""
157 "Pokud není prázdné, obsahuje text, který se objeví po kliknutí na panel."
158
159 #: extensions/example/prefs.js:30
160 msgid "Message"
161 msgstr "Zpráva"
162
163 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
164 #. translated
165 #: extensions/example/prefs.js:43
166 msgid ""
167 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
168 "as such it has little functionality on its own.\n"
169 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
170 msgstr ""
171 "Rozšíření Example vám má jen ukázat, jak sestavit dobře fungující rozšíření "
172 "pro Shell, a tak je jeho praktické využití pramalé.\n"
173 "Přesto si můžete alespoň upravit uvítací zprávu."
17485
17586 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17687 msgid "Use more screen for windows"
200111 "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
201112 "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
202113
203 #: extensions/places-menu/extension.js:78
204 #: extensions/places-menu/extension.js:81
114 #: extensions/places-menu/extension.js:80
115 #: extensions/places-menu/extension.js:84
205116 msgid "Places"
206117 msgstr "Místa"
207118
208 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
119 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
120 #, javascript-format
121 msgid "Failed to launch “%s”"
122 msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
123
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
209125 #, javascript-format
210126 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
211127 msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
212128
213 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
214 #, javascript-format
215 msgid "Failed to launch “%s”"
216 msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
217
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
219 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
220131 msgid "Computer"
221132 msgstr "Počítač"
222133
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
224135 msgid "Home"
225136 msgstr "Domů"
226137
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
138 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
228139 msgid "Browse Network"
229140 msgstr "Procházet síť"
230141
244155 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
245156 msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
246157
247 #: extensions/window-list/extension.js:110
158 #: extensions/window-list/extension.js:99
248159 msgid "Close"
249160 msgstr "Zavřít"
250161
251 #: extensions/window-list/extension.js:129
162 #: extensions/window-list/extension.js:119
252163 msgid "Unminimize"
253164 msgstr "Zrušit minimalizaci"
254165
255 #: extensions/window-list/extension.js:130
166 #: extensions/window-list/extension.js:119
256167 msgid "Minimize"
257168 msgstr "Minimalizovat"
258169
259 #: extensions/window-list/extension.js:136
170 #: extensions/window-list/extension.js:126
260171 msgid "Unmaximize"
261172 msgstr "Zrušit maximalizaci"
262173
263 #: extensions/window-list/extension.js:137
174 #: extensions/window-list/extension.js:126
264175 msgid "Maximize"
265176 msgstr "Maximalizovat"
266177
267 #: extensions/window-list/extension.js:420
178 #: extensions/window-list/extension.js:431
268179 msgid "Minimize all"
269180 msgstr "Minimalizovat všechna"
270181
271 #: extensions/window-list/extension.js:428
182 #: extensions/window-list/extension.js:437
272183 msgid "Unminimize all"
273184 msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
274185
275 #: extensions/window-list/extension.js:436
186 #: extensions/window-list/extension.js:443
276187 msgid "Maximize all"
277188 msgstr "Maximalizovat všechna"
278189
279 #: extensions/window-list/extension.js:445
190 #: extensions/window-list/extension.js:451
280191 msgid "Unmaximize all"
281192 msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
282193
283 #: extensions/window-list/extension.js:454
194 #: extensions/window-list/extension.js:459
284195 msgid "Close all"
285196 msgstr "Zavřít všechna"
286197
287 #: extensions/window-list/extension.js:678
288 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
289 msgid "Workspace Indicator"
290 msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
291
292 #: extensions/window-list/extension.js:842
198 #: extensions/window-list/extension.js:741
293199 msgid "Window List"
294200 msgstr "Seznam oken"
295201
306212 "hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
307213
308214 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
215 #: extensions/window-list/prefs.js:82
216 msgid "Show windows from all workspaces"
217 msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
218
219 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
220 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
221 msgstr "Zda zobrazovat okna ze všech pracovních ploch nebo jen z aktuální."
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
309224 msgid "Show the window list on all monitors"
310225 msgstr "Zobrazovat seznam oken na všech monitorech"
311226
312 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
227 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
313228 msgid ""
314229 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
315230 "primary one."
317232 "Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na "
318233 "hlavním."
319234
320 #: extensions/window-list/prefs.js:32
235 #: extensions/window-list/prefs.js:25
321236 msgid "Window Grouping"
322237 msgstr "Seskupování oken"
323238
324 #: extensions/window-list/prefs.js:50
239 #: extensions/window-list/prefs.js:47
325240 msgid "Never group windows"
326241 msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
327242
328 #: extensions/window-list/prefs.js:51
243 #: extensions/window-list/prefs.js:48
329244 msgid "Group windows when space is limited"
330245 msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
331246
332 #: extensions/window-list/prefs.js:52
247 #: extensions/window-list/prefs.js:49
333248 msgid "Always group windows"
334249 msgstr "Vždy seskupovat okna"
335250
337252 msgid "Show on all monitors"
338253 msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
339254
340 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
255 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
256 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
257 msgid "Workspace Indicator"
258 msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
259
260 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
341261 msgid "Workspace Names"
342262 msgstr "Názvy pracovních ploch"
343263
344 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
264 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
345265 msgid "Name"
346266 msgstr "Název"
347267
348 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
349269 #, javascript-format
350270 msgid "Workspace %d"
351271 msgstr "Pracovní plocha %d"
+141
-152
po/de.po less more
55 # Benjamin Steinwender <[email protected]>, 2013.
66 # Wolfgang Stöggl <[email protected]>, 2014.
77 # Paul Seyfert <[email protected]>, 2017.
8 # Tim Sabsch <[email protected]>, 2019.
89 #
910 msgid ""
1011 msgstr ""
1112 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
13 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:32+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-07-07 21:43+0200\n"
16 "Last-Translator: Christian Kirbach <[email protected]>\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
14 "issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:27+0200\n"
17 "Last-Translator: Tim Sabsch <[email protected]>\n"
1718 "Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
1819 "Language: de\n"
1920 "MIME-Version: 1.0\n"
2021 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2122 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2223 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
24 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
2425
2526 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2627 msgid "GNOME Classic"
3031 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3132 msgstr "Diese Sitzung meldet Sie in GNOME Classic an"
3233
33 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
34 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
35 msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"
36
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
40 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
41 msgid ""
42 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
43 msgstr ""
44 "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn die "
45 "GNOME-Shell ausgeführt wird."
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
48 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
49 msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste"
50
51 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
52 msgid ""
53 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
54 "GNOME Shell."
55 msgstr ""
56 "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.desktop.wm."
57 "preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird."
58
59 # identisch zum Schüssel in »gnome-shell«
60 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
61 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
62 msgstr ""
63 "Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
64 "verschoben wird"
65
66 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
67 msgid "Workspaces only on primary monitor"
68 msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor"
69
70 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
71 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
72 msgstr ""
73 "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr bewegt."
74
75 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
76 msgid "Thumbnail only"
77 msgstr "Nur Vorschaubild"
78
79 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
80 msgid "Application icon only"
81 msgstr "Nur Anwendungssymbol"
82
83 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
84 msgid "Thumbnail and application icon"
85 msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol"
86
87 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
88 msgid "Present windows as"
89 msgstr "Fenster darstellen als"
90
91 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
92 msgid "Show only windows in the current workspace"
93 msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen"
94
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
96 msgid "Activities Overview"
97 msgstr "Aktivitäten-Übersicht"
98
99 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
10035 msgid "Favorites"
10136 msgstr "Favoriten"
10237
103 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
38 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10439 msgid "Applications"
10540 msgstr "Anwendungen"
10641
12156 msgid "Application"
12257 msgstr "Anwendung"
12358
124 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12661 msgid "Workspace"
127 msgstr "Arbeitsfläche "
128
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
62 msgstr "Arbeitsfläche"
63
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
13065 msgid "Add Rule"
13166 msgstr "Regel hinzufügen"
13267
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13469 msgid "Create new matching rule"
13570 msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen"
13671
137 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
72 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13873 msgid "Add"
13974 msgstr "Hinzufügen"
14075
141 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
76 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
77 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
78 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
14279 #, javascript-format
14380 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14481 msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:"
14582
146 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14784 msgid "Removable devices"
14885 msgstr "Wechseldatenträger"
14986
150 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
87 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
15188 msgid "Open Files"
15289 msgstr "Dateien öffnen"
153
154 #: extensions/example/extension.js:17
155 msgid "Hello, world!"
156 msgstr "Hallo Welt!"
157
158 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
159 msgid "Alternative greeting text."
160 msgstr "Alternativer Begrüßungstext."
161
162 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
163 msgid ""
164 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
165 "panel."
166 msgstr ""
167 "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels angezeigt "
168 "wird."
169
170 #: extensions/example/prefs.js:30
171 msgid "Message"
172 msgstr "Nachricht"
173
174 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
175 #. translated
176 #: extensions/example/prefs.js:43
177 msgid ""
178 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
179 "as such it has little functionality on its own.\n"
180 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
181 msgstr ""
182 "Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für die "
183 "Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n"
184 "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern."
18590
18691 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18792 msgid "Use more screen for windows"
213118 "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. "
214119 "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft."
215120
216 #: extensions/places-menu/extension.js:78
217 #: extensions/places-menu/extension.js:81
121 #: extensions/places-menu/extension.js:80
122 #: extensions/places-menu/extension.js:84
218123 msgid "Places"
219124 msgstr "Orte"
220125
221 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
126 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
127 #, javascript-format
128 msgid "Failed to launch “%s”"
129 msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen"
130
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
222132 #, javascript-format
223133 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
224134 msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden"
225135
226 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
227 #, javascript-format
228 msgid "Failed to launch “%s”"
229 msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen"
230
231 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
232 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
136 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
233138 msgid "Computer"
234139 msgstr "Rechner"
235140
236 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
237142 msgid "Home"
238143 msgstr "Persönlicher Ordner"
239144
240 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
145 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
241146 msgid "Browse Network"
242147 msgstr "Netzwerk durchsuchen"
243148
259164 "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden "
260165 "soll"
261166
262 #: extensions/window-list/extension.js:110
167 #: extensions/window-list/extension.js:99
263168 msgid "Close"
264169 msgstr "Schließen"
265170
266 #: extensions/window-list/extension.js:129
171 #: extensions/window-list/extension.js:119
267172 msgid "Unminimize"
268173 msgstr "Minimieren rückgängig"
269174
270 #: extensions/window-list/extension.js:130
175 #: extensions/window-list/extension.js:119
271176 msgid "Minimize"
272177 msgstr "Minimieren"
273178
274 #: extensions/window-list/extension.js:136
179 #: extensions/window-list/extension.js:126
275180 msgid "Unmaximize"
276181 msgstr "Maximieren rückgängig"
277182
278 #: extensions/window-list/extension.js:137
183 #: extensions/window-list/extension.js:126
279184 msgid "Maximize"
280185 msgstr "Maximieren"
281186
282 #: extensions/window-list/extension.js:420
187 #: extensions/window-list/extension.js:431
283188 msgid "Minimize all"
284189 msgstr "Alle minimieren"
285190
286 #: extensions/window-list/extension.js:428
191 #: extensions/window-list/extension.js:437
287192 msgid "Unminimize all"
288193 msgstr "Alle minimieren rückgängig"
289194
290 #: extensions/window-list/extension.js:436
195 #: extensions/window-list/extension.js:443
291196 msgid "Maximize all"
292197 msgstr "Alle maximieren"
293198
294 #: extensions/window-list/extension.js:445
199 #: extensions/window-list/extension.js:451
295200 msgid "Unmaximize all"
296201 msgstr "Alle maximieren rückgängig"
297202
298 #: extensions/window-list/extension.js:454
203 #: extensions/window-list/extension.js:459
299204 msgid "Close all"
300205 msgstr "Alle schließen"
301206
302 #: extensions/window-list/extension.js:678
303 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
304 msgid "Workspace Indicator"
305 msgstr "Arbeitsflächenindikator"
306
307 #: extensions/window-list/extension.js:842
207 #: extensions/window-list/extension.js:741
308208 msgid "Window List"
309209 msgstr "Fensterliste"
310210
322222 "»always« (immer)."
323223
324224 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
225 #: extensions/window-list/prefs.js:82
226 msgid "Show windows from all workspaces"
227 msgstr "Fenster von allen Arbeitsflächen anzeigen"
228
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
230 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
231 msgstr ""
232 "Legt fest, ob Fenster von allen oder nur der aktuellen Arbeitsflächen "
233 "angezeigt werden."
234
235 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
325236 msgid "Show the window list on all monitors"
326237 msgstr "Die Fensterliste auf allen Bildschirmen anzeigen"
327238
328 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
239 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
329240 msgid ""
330241 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
331242 "primary one."
333244 "Legt fest, ob die Fensterliste auf allen angeschlossenen Bildschirmen "
334245 "angezeigt wird oder nur auf dem Primären."
335246
336 #: extensions/window-list/prefs.js:32
247 #: extensions/window-list/prefs.js:25
337248 msgid "Window Grouping"
338249 msgstr "Fenstergruppierung"
339250
340 #: extensions/window-list/prefs.js:50
251 #: extensions/window-list/prefs.js:47
341252 msgid "Never group windows"
342253 msgstr "Fenster niemals gruppieren"
343254
344 #: extensions/window-list/prefs.js:51
255 #: extensions/window-list/prefs.js:48
345256 msgid "Group windows when space is limited"
346257 msgstr "Fenster bei Platzmangel gruppieren"
347258
348 #: extensions/window-list/prefs.js:52
259 #: extensions/window-list/prefs.js:49
349260 msgid "Always group windows"
350261 msgstr "Fenster immer gruppieren"
351262
353264 msgid "Show on all monitors"
354265 msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen"
355266
356 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
267 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
268 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
269 msgid "Workspace Indicator"
270 msgstr "Arbeitsflächenindikator"
271
272 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
357273 msgid "Workspace Names"
358274 msgstr "Namen der Arbeitsflächen"
359275
360 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
276 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
361277 msgid "Name"
362278 msgstr "Name"
363279
364 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
280 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
365281 #, javascript-format
366282 msgid "Workspace %d"
367283 msgstr "Arbeitsfläche %d"
284
285 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
286 #~ msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"
287
288 #~ msgid ""
289 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
290 #~ msgstr ""
291 #~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn "
292 #~ "die GNOME-Shell ausgeführt wird."
293
294 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
295 #~ msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste"
296
297 #~ msgid ""
298 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
299 #~ "running GNOME Shell."
300 #~ msgstr ""
301 #~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.desktop.wm."
302 #~ "preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird."
303
304 # identisch zum Schüssel in »gnome-shell«
305 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
306 #~ msgstr ""
307 #~ "Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
308 #~ "verschoben wird"
309
310 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
311 #~ msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor"
312
313 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
314 #~ msgstr ""
315 #~ "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr "
316 #~ "bewegt."
317
318 #~ msgid "Thumbnail only"
319 #~ msgstr "Nur Vorschaubild"
320
321 #~ msgid "Application icon only"
322 #~ msgstr "Nur Anwendungssymbol"
323
324 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
325 #~ msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol"
326
327 #~ msgid "Present windows as"
328 #~ msgstr "Fenster darstellen als"
329
330 #~ msgid "Activities Overview"
331 #~ msgstr "Aktivitäten-Übersicht"
332
333 #~ msgid "Hello, world!"
334 #~ msgstr "Hallo Welt!"
335
336 #~ msgid "Alternative greeting text."
337 #~ msgstr "Alternativer Begrüßungstext."
338
339 #~ msgid ""
340 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
341 #~ "the panel."
342 #~ msgstr ""
343 #~ "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels "
344 #~ "angezeigt wird."
345
346 #~ msgid "Message"
347 #~ msgstr "Nachricht"
348
349 #~ msgid ""
350 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
351 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
352 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
353 #~ msgstr ""
354 #~ "Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für "
355 #~ "die Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n"
356 #~ "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern."
+146
-155
po/el.po less more
44 # Ιωάννης Ζαμπούκας <[email protected]>, 2011.
55 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <[email protected]>, 2013, 2015.
66 # Vangelis Skarmoutsos <[email protected]>, 2013.
7 # Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013.
7 # Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013-2019.
8 #
89 msgid ""
910 msgstr ""
1011 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
12 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
13 "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-09-09 14:10+0200\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
13 "issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2019-09-05 19:27+0300\n"
1516 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>\n"
16 "Language-Team: [email protected]\n"
17 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <[email protected]>\n"
1718 "Language: el\n"
1819 "MIME-Version: 1.0\n"
1920 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
23 "X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
2324 "X-Project-Style: gnome\n"
2425
2526 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
3031 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3132 msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME Classic"
3233
33 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
34 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
35 msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο"
36
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
40 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
41 msgid ""
42 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
43 msgstr ""
44 "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το "
45 "GNOME Shell."
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
48 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
49 msgstr "Διάταξη κουμπιών της γραμμής τίτλου"
50
51 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
52 msgid ""
53 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
54 "GNOME Shell."
55 msgstr ""
56 "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται το "
57 "GNOME Shell."
58
59 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
60 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
61 msgstr ""
62 "Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της "
63 "οθόνης"
64
65 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
66 msgid "Workspaces only on primary monitor"
67 msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην κύρια οθόνη"
68
69 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
70 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
71 msgstr ""
72 "Καθυστέρηση εστίασης αλλαγών στην κατάσταση ποντικιού μέχρι να σταματήσει να "
73 "κινείται ο δείκτης"
74
75 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
76 msgid "Thumbnail only"
77 msgstr "Μόνο μικρογραφία"
78
79 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
80 msgid "Application icon only"
81 msgstr "Μόνο εικονίδιο εφαρμογής"
82
83 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
84 msgid "Thumbnail and application icon"
85 msgstr "Μικρογραφία και εικονίδιο εφαρμογής"
86
87 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
88 msgid "Present windows as"
89 msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως"
90
91 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
92 msgid "Show only windows in the current workspace"
93 msgstr "Εμφάνιση μόνο των παραθύρων του τρέχοντος χώρου εργασίας"
94
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
96 msgid "Activities Overview"
97 msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων"
98
99 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
10035 msgid "Favorites"
10136 msgstr "Αγαπημένα"
10237
103 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
38 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10439 msgid "Applications"
10540 msgstr "Εφαρμογές"
10641
12156 msgid "Application"
12257 msgstr "Εφαρμογή"
12358
124 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12661 msgid "Workspace"
12762 msgstr "Χώρος εργασίας"
12863
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
13065 msgid "Add Rule"
13166 msgstr "Προσθήκη κανόνα"
13267
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13469 msgid "Create new matching rule"
13570 msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα αντιστοίχισης"
13671
137 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
72 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13873 msgid "Add"
13974 msgstr "Προσθήκη"
14075
14176 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
77 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
78 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
79 #, javascript-format
14380 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14481 msgstr "Αποτυχία εξαγωγής του δίσκου «%s»:"
14582
146 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14784 msgid "Removable devices"
14885 msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές"
14986
150 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
151 #| msgid "Open File"
87 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
15288 msgid "Open Files"
15389 msgstr "Άνοιγμα αρχείων"
154
155 #: extensions/example/extension.js:17
156 msgid "Hello, world!"
157 msgstr "Γεια σου, κόσμε!"
158
159 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
160 msgid "Alternative greeting text."
161 msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού."
162
163 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
164 msgid ""
165 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
166 "panel."
167 msgstr ""
168 "Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν γίνεται κλικ "
169 "στον πίνακα εφαρμογών."
170
171 #: extensions/example/prefs.js:30
172 msgid "Message"
173 msgstr "Μήνυμα"
174
175 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
176 #. translated
177 #: extensions/example/prefs.js:43
178 msgid ""
179 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
180 "as such it has little functionality on its own.\n"
181 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
182 msgstr ""
183 "Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς δημιουργούμε επεκτάσεις που "
184 "συμπεριφέρονται σωστά στο κέλυφος και ως τέτοιο έχει μικρή λειτουργικότητα "
185 "από μόνο του.\n"
186 "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού."
18790
18891 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18992 msgid "Use more screen for windows"
215118 "στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση του "
216119 "κελύφους για να υπάρξει κάποιο αποτέλεσμα."
217120
218 #: extensions/places-menu/extension.js:78
219 #: extensions/places-menu/extension.js:81
121 #: extensions/places-menu/extension.js:80
122 #: extensions/places-menu/extension.js:84
220123 msgid "Places"
221124 msgstr "Τοποθεσίες"
222125
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
224 #| msgid "Failed to launch “%s”"
126 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
127 #, javascript-format
128 msgid "Failed to launch “%s”"
129 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»"
130
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
132 #, javascript-format
225133 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
226134 msgstr "Αποτυχία προσάρτησης τόμου για «%s»"
227135
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
229 msgid "Failed to launch “%s”"
230 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης «%s»"
231
232 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
136 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
234138 msgid "Computer"
235139 msgstr "Υπολογιστής"
236140
237 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
238142 msgid "Home"
239143 msgstr "Προσωπικός φάκελος"
240144
241 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
145 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
242146 msgid "Browse Network"
243147 msgstr "Περιήγηση δικτύου"
244148
247151 msgstr "Περιδιάβαση τα μεγέθη των στιγμιοτύπων"
248152
249153 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
250 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
251154 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
252155 msgstr "Μεγέθη κυκλικών στιγμιοτύπων προς τα πίσω"
253156
260163 msgstr ""
261164 "Το όνομα του θέματος που θα φορτωθεί από το ~ /.themes/name/gnome-shell"
262165
263 #: extensions/window-list/extension.js:110
166 #: extensions/window-list/extension.js:99
264167 msgid "Close"
265168 msgstr "Κλείσιμο"
266169
267 #: extensions/window-list/extension.js:129
170 #: extensions/window-list/extension.js:119
268171 msgid "Unminimize"
269172 msgstr "Αποελαχιστοποίηση"
270173
271 #: extensions/window-list/extension.js:130
174 #: extensions/window-list/extension.js:119
272175 msgid "Minimize"
273176 msgstr "Ελαχιστοποίηση"
274177
275 #: extensions/window-list/extension.js:136
178 #: extensions/window-list/extension.js:126
276179 msgid "Unmaximize"
277180 msgstr "Απομεγιστοποίηση"
278181
279 #: extensions/window-list/extension.js:137
182 #: extensions/window-list/extension.js:126
280183 msgid "Maximize"
281184 msgstr "Μεγιστοποίηση"
282185
283 #: extensions/window-list/extension.js:420
186 #: extensions/window-list/extension.js:431
284187 msgid "Minimize all"
285188 msgstr "Ελαχιστοποίηση όλων"
286189
287 #: extensions/window-list/extension.js:428
190 #: extensions/window-list/extension.js:437
288191 msgid "Unminimize all"
289192 msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων"
290193
291 #: extensions/window-list/extension.js:436
194 #: extensions/window-list/extension.js:443
292195 msgid "Maximize all"
293196 msgstr "Μεγιστοποίηση όλων"
294197
295 #: extensions/window-list/extension.js:445
198 #: extensions/window-list/extension.js:451
296199 msgid "Unmaximize all"
297200 msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων"
298201
299 #: extensions/window-list/extension.js:454
202 #: extensions/window-list/extension.js:459
300203 msgid "Close all"
301204 msgstr "Κλείσιμο όλων"
302205
303 #: extensions/window-list/extension.js:678
304 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
305 msgid "Workspace Indicator"
306 msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
307
308 #: extensions/window-list/extension.js:842
206 #: extensions/window-list/extension.js:741
309207 msgid "Window List"
310208 msgstr "Λίστα παραθύρου"
311209
323221 "«always» (πάντα)."
324222
325223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
224 #: extensions/window-list/prefs.js:82
225 #| msgid "Show only windows in the current workspace"
226 msgid "Show windows from all workspaces"
227 msgstr "Εμφάνιση των παραθύρων από όλους τους χώρους εργασίας"
228
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
230 #| msgid ""
231 #| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
232 #| "primary one."
233 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
234 msgstr ""
235 "Αν θα εμφανίζονται παράθυρα όλων των χώρων εργασίας ή μόνο του τρέχοντα."
236
237 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
326238 msgid "Show the window list on all monitors"
327239 msgstr "Να εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων σε όλες τις οθόνες"
328240
329 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
241 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
330242 msgid ""
331243 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
332244 "primary one."
334246 "Αν θα εμφανίζεται ο κατάλογος παραθύρων όλων των συνδεμένων οθονών ή μόνο "
335247 "της κύριας οθόνης."
336248
337 #: extensions/window-list/prefs.js:32
249 #: extensions/window-list/prefs.js:25
338250 msgid "Window Grouping"
339251 msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρου"
340252
341 #: extensions/window-list/prefs.js:50
253 #: extensions/window-list/prefs.js:47
342254 msgid "Never group windows"
343255 msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων"
344256
345 #: extensions/window-list/prefs.js:51
257 #: extensions/window-list/prefs.js:48
346258 msgid "Group windows when space is limited"
347259 msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος"
348260
349 #: extensions/window-list/prefs.js:52
261 #: extensions/window-list/prefs.js:49
350262 msgid "Always group windows"
351263 msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων"
352264
354266 msgid "Show on all monitors"
355267 msgstr "Να εμφανίζεται σε όλες τις οθόνες"
356268
357 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
269 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
270 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
271 msgid "Workspace Indicator"
272 msgstr "Δείκτης χώρου εργασίας"
273
274 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
358275 msgid "Workspace Names"
359276 msgstr "Ονόματα χώρων εργασίας:"
360277
361 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
278 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
362279 msgid "Name"
363280 msgstr "Όνομα"
364281
365 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
282 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
283 #, javascript-format
366284 msgid "Workspace %d"
367285 msgstr "Χώρος εργασίας %d"
286
287 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
288 #~ msgstr "Προσάρτηση αποκλειστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο"
289
290 #~ msgid ""
291 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
292 #~ msgstr ""
293 #~ "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται "
294 #~ "το GNOME Shell."
295
296 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
297 #~ msgstr "Διάταξη κουμπιών της γραμμής τίτλου"
298
299 #~ msgid ""
300 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
301 #~ "running GNOME Shell."
302 #~ msgstr ""
303 #~ "Αυτό το κλειδί επικαλύπτει το κλειδί στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται "
304 #~ "το GNOME Shell."
305
306 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
307 #~ msgstr ""
308 #~ "Ενεργοποίηση προσκόλλησης στην άκρη, όταν αφήνονται παράθυρα στα άκρα της "
309 #~ "οθόνης"
310
311 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
312 #~ msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην κύρια οθόνη"
313
314 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
315 #~ msgstr ""
316 #~ "Καθυστέρηση εστίασης αλλαγών στην κατάσταση ποντικιού μέχρι να σταματήσει "
317 #~ "να κινείται ο δείκτης"
318
319 #~ msgid "Thumbnail only"
320 #~ msgstr "Μόνο μικρογραφία"
321
322 #~ msgid "Application icon only"
323 #~ msgstr "Μόνο εικονίδιο εφαρμογής"
324
325 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
326 #~ msgstr "Μικρογραφία και εικονίδιο εφαρμογής"
327
328 #~ msgid "Present windows as"
329 #~ msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως"
330
331 #~ msgid "Activities Overview"
332 #~ msgstr "Επισκόπηση δραστηριοτήτων"
333
334 #~ msgid "Hello, world!"
335 #~ msgstr "Γεια σου, κόσμε!"
336
337 #~ msgid "Alternative greeting text."
338 #~ msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού."
339
340 #~ msgid ""
341 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
342 #~ "the panel."
343 #~ msgstr ""
344 #~ "Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν γίνεται "
345 #~ "κλικ στον πίνακα εφαρμογών."
346
347 #~ msgid "Message"
348 #~ msgstr "Μήνυμα"
349
350 #~ msgid ""
351 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
352 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
353 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
354 #~ msgstr ""
355 #~ "Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς δημιουργούμε επεκτάσεις που "
356 #~ "συμπεριφέρονται σωστά στο κέλυφος και ως τέτοιο έχει μικρή "
357 #~ "λειτουργικότητα από μόνο του.\n"
358 #~ "Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού."
368359
369360 #~ msgid "CPU"
370361 #~ msgstr "CPU"
+178
-176
po/eo.po less more
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
33 # Ryan LORTIE <[email protected]>, 2013.
44 # Daniel PUENTES <[email protected]>, 2015.
5 # Kristjan SCHMIDT <[email protected]>, 2011, 2015.
6 #
5 # Kristjan SCHMIDT <[email protected]>, 2011-2019.
76 msgid ""
87 msgstr ""
98 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-01-31 08:37+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:13+0100\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
10 "issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:57+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-03-06 22:14+0200\n"
1413 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <[email protected]>\n"
15 "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
14 "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
1615 "Language: eo\n"
1716 "MIME-Version: 1.0\n"
1817 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1918 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
22
23 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
24 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21 "X-Project-Style: gnome\n"
22
23 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2524 msgid "GNOME Classic"
2625 msgstr "GNOME-klasika"
2726
28 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
27 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
2928 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3029 msgstr "Ĉi seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
3130
32 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
33 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
34 msgstr "Kunligi modalan dialogon al la patra fenestro"
35
36 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
37 msgid ""
38 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
39 msgstr ""
40 "Ĉi ŝlosilo atutas la ŝlosilon en org.gnome.mutter kiam rulanta GNOME-ŝelon."
41
42 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
43 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
44 msgstr "Aranĝo de butonoj en la titolbreto"
45
46 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
47 #| msgid ""
48 #| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
49 msgid ""
50 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
51 "GNOME Shell."
52 msgstr ""
53 "Ĉi tiu ŝlosilo anstataŭas la ŝlosilon en org.gnome.desktop.wm.preferences "
54 "kiam GNOME-ŝelo rulas."
55
56 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
57 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
58 msgstr ""
59 "Aktivigi kahelan aranĝon kiam demetante fenestrojn sur ekranaj borderoj"
60
61 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
62 msgid "Workspaces only on primary monitor"
63 msgstr "Laborspacoj nur sur la ĉefa ekrano"
64
65 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
66 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
67 msgstr "En musa reĝimo, prokrasti ŝanĝi fokuson ĝis la musmontrilo haltas"
68
69 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
70 msgid "Thumbnail only"
71 msgstr "Miniaturo nur"
72
73 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
74 msgid "Application icon only"
75 msgstr "Aplikaĵa piktogramo nur"
76
77 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
78 msgid "Thumbnail and application icon"
79 msgstr "Miniaturo kaj aplikaĵo piktogramo"
80
81 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
82 msgid "Present windows as"
83 msgstr "Prezenti fenestron kiel"
84
85 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
86 msgid "Show only windows in the current workspace"
87 msgstr "Montri nur fenestrojn en la aktuala laborspaco"
88
89 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
31 #: extensions/apps-menu/extension.js:29
9032 msgid "Activities Overview"
9133 msgstr "Aktivecoj-Superrigardon"
9234
93 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:114
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
9436 msgid "Favorites"
9537 msgstr "Plej ŝatataj"
9638
97 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:283
39 #: extensions/apps-menu/extension.js:407
9840 msgid "Applications"
9941 msgstr "Aplikaĵoj"
10042
101 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
43 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
10244 msgid "Application and workspace list"
10345 msgstr "Aplikaĵa kaj laborspaca listo"
10446
105 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
47 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
10648 msgid ""
10749 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
10850 "followed by a colon and the workspace number"
11052 "Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), "
11153 "sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero"
11254
113 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
11456 msgid "Application"
11557 msgstr "Aplikaĵo"
11658
117 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
118 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11961 msgid "Workspace"
12062 msgstr "Laborspaco"
12163
122 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
123 #| msgid "Add rule"
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12465 msgid "Add Rule"
12566 msgstr "Aldoni regulon"
12667
127 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12869 msgid "Create new matching rule"
12970 msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
13071
131 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
72 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13273 msgid "Add"
13374 msgstr "Aldoni"
13475
135 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
136 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
137 msgstr "Elĵeto de volumo '%s' malsukcesis:"
138
139 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
76 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
77 #: extensions/drive-menu/extension.js:100
78 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:217
79 #, javascript-format
80 #| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
81 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
82 msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:"
83
84 #: extensions/drive-menu/extension.js:116
14085 msgid "Removable devices"
14186 msgstr "Demeteblaj aparatoj"
14287
143 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
144 msgid "Open File"
145 msgstr "Malfermi dosieron"
146
147 #: ../extensions/example/extension.js:17
148 msgid "Hello, world!"
149 msgstr "Saluton, mondo!"
150
151 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
152 msgid "Alternative greeting text."
153 msgstr "Alterna saluta teksto."
154
155 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
156 msgid ""
157 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
158 "panel."
159 msgstr ""
160 "Se ne malplena, enhavas la tekston kiu estos montrita kiam alklakante sur la "
161 "panelo."
162
163 #: ../extensions/example/prefs.js:30
164 #| msgid "Message:"
165 msgid "Message"
166 msgstr "Mesaĝo"
167
168 #: ../extensions/example/prefs.js:43
169 msgid ""
170 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
171 "as such it has little functionality on its own.\n"
172 "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
173 msgstr ""
174 "Ekzemplo klopodas montri kial krei bone-kondutantan etendojn por la ŝelo kaj "
175 "sekve ne havas multan funkcion.\n"
176 "Tamen, eblas agordi la salutan mesagon."
177
178 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
88 #: extensions/drive-menu/extension.js:143
89 #| msgid "Open File"
90 msgid "Open Files"
91 msgstr "Malfermi dosierojn"
92
93 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17994 msgid "Use more screen for windows"
18095 msgstr "Uzi pli da ekrano por fenetroj"
18196
182 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
97 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
18398 msgid ""
18499 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
185100 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
189104 "aspekta rilatumo, kaj kunfandi ilin plu por redukti la limigan keston. Ĉi "
190105 "agordo uzitas nur kun la natura lokada strategio."
191106
192 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
107 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
193108 msgid "Place window captions on top"
194109 msgstr "Meti fenestrajn apudskribojn supre"
195110
196 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
111 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
197112 msgid ""
198113 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
199114 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
203118 "estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi "
204119 "la ŝelon."
205120
206 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78
207 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81
121 #: extensions/places-menu/extension.js:79
122 #: extensions/places-menu/extension.js:83
208123 msgid "Places"
209124 msgstr "Lokoj"
210125
211 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
212 msgid "Failed to launch \"%s\""
213 msgstr "Malsukceis lanĉi \"%s\""
214
215 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
216 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
126 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
127 #, javascript-format
128 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
129 msgstr ""
130
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:72
132 #, javascript-format
133 #| msgid "Failed to launch \"%s\""
134 msgid "Failed to launch “%s”"
135 msgstr "Malsukcesis lanĉi “%s”"
136
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:133
138 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:156
217139 msgid "Computer"
218140 msgstr "Komputilo"
219141
220 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
142 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:343
221143 msgid "Home"
222144 msgstr "Domo"
223145
224 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
146 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:387
225147 msgid "Browse Network"
226148 msgstr "Foliumi reton"
227149
228 #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
150 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
229151 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
230152 msgstr "Cikle montri ekrankopiajn grandojn"
231153
232 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
233 msgid "CPU"
234 msgstr "Ĉefprocesoro"
235
236 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
237 msgid "Memory"
238 msgstr "Memoro"
239
240 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
154 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
155 #, fuzzy
156 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
157 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
158 msgstr "Cikle montri ekrankopiajn grandojn"
159
160 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
241161 msgid "Theme name"
242162 msgstr "Etosnomo"
243163
244 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
164 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
245165 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
246166 msgstr "La nomo de la etoso, malfermigi de ~/.themes/name/gnome-shell"
247167
248 #: ../extensions/window-list/extension.js:110
168 #: extensions/window-list/extension.js:100
249169 msgid "Close"
250170 msgstr "Malfermi"
251171
252 #: ../extensions/window-list/extension.js:120
172 #: extensions/window-list/extension.js:120
253173 msgid "Unminimize"
254174 msgstr "Neplejetigi"
255175
256 #: ../extensions/window-list/extension.js:121
176 #: extensions/window-list/extension.js:120
257177 msgid "Minimize"
258178 msgstr "Plejetigi"
259179
260 #: ../extensions/window-list/extension.js:127
180 #: extensions/window-list/extension.js:127
261181 msgid "Unmaximize"
262182 msgstr "Nemaksimumigi"
263183
264 #: ../extensions/window-list/extension.js:128
184 #: extensions/window-list/extension.js:127
265185 msgid "Maximize"
266186 msgstr "Maksimumigi"
267187
268 #: ../extensions/window-list/extension.js:390
188 #: extensions/window-list/extension.js:408
269189 msgid "Minimize all"
270190 msgstr "Plejetigi ĉiujn"
271191
272 #: ../extensions/window-list/extension.js:398
192 #: extensions/window-list/extension.js:414
273193 msgid "Unminimize all"
274194 msgstr "Neplejetigi ĉiujn"
275195
276 #: ../extensions/window-list/extension.js:406
196 #: extensions/window-list/extension.js:420
277197 msgid "Maximize all"
278198 msgstr "Maksimumigi ĉiujn"
279199
280 #: ../extensions/window-list/extension.js:415
200 #: extensions/window-list/extension.js:429
281201 msgid "Unmaximize all"
282202 msgstr "Nemaksimumigi ĉiujn"
283203
284 #: ../extensions/window-list/extension.js:424
204 #: extensions/window-list/extension.js:438
285205 msgid "Close all"
286206 msgstr "Fermi ĉiujn"
287207
288 #: ../extensions/window-list/extension.js:706
289 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
208 #: extensions/window-list/extension.js:655
209 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:21
290210 msgid "Workspace Indicator"
291211 msgstr "Laborspaco Indikilo"
292212
293 #: ../extensions/window-list/extension.js:870
213 #: extensions/window-list/extension.js:836
294214 msgid "Window List"
295215 msgstr "Fenestra listo"
296216
297 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
217 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
298218 msgid "When to group windows"
299219 msgstr "Kiam grupigi fenestrojn"
300220
301 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
221 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
222 #, fuzzy
223 #| msgid ""
224 #| "Decides when to group windows from the same application on the window "
225 #| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
302226 msgid ""
303227 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
304 "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
228 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
305229 msgstr ""
306230 "Decidas kiam grupi fenestrojn de la sama aplikaĵo en la fenestra listo. "
307 "Validaj valoroj estas \"never\" (neniam), \"auto\" (aŭtomate) kaj \"always"
308 "\" (ĉiam)."
309
310 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
231 "Validaj valoroj estas “never” (neniam), “auto” (aŭtomate) kaj “always” "
232 "(ĉiam)."
233
234 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
311235 msgid "Show the window list on all monitors"
312236 msgstr "Montri la fenestroliston en ĉiuj ekranoj"
313237
314 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
238 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
315239 msgid ""
316240 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
317241 "primary one."
318242 msgstr ""
319243 "Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa."
320244
321 #: ../extensions/window-list/prefs.js:32
245 #: extensions/window-list/prefs.js:25
322246 msgid "Window Grouping"
323247 msgstr "Fenestra grupigo"
324248
325 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
249 #: extensions/window-list/prefs.js:47
326250 msgid "Never group windows"
327251 msgstr "Neniam grupigi fenestrojn"
328252
329 #: ../extensions/window-list/prefs.js:51
253 #: extensions/window-list/prefs.js:48
330254 msgid "Group windows when space is limited"
331255 msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas"
332256
333 #: ../extensions/window-list/prefs.js:52
257 #: extensions/window-list/prefs.js:49
334258 msgid "Always group windows"
335259 msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn"
336260
337 #: ../extensions/window-list/prefs.js:75
261 #: extensions/window-list/prefs.js:75
338262 msgid "Show on all monitors"
339263 msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj"
340264
341 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
342 #| msgid "Workspace names:"
265 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
343266 msgid "Workspace Names"
344267 msgstr "Laborspacaj nomoj"
345268
346 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
269 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
347270 msgid "Name"
348271 msgstr "Nomo"
349272
350 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
273 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
274 #, javascript-format
351275 msgid "Workspace %d"
352276 msgstr "Laborspaco %d"
353277
278 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
279 #~ msgstr "Kunligi modalan dialogon al la patra fenestro"
280
281 #~ msgid ""
282 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
283 #~ msgstr ""
284 #~ "Ĉi ŝlosilo atutas la ŝlosilon en org.gnome.mutter kiam rulanta GNOME-"
285 #~ "ŝelon."
286
287 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
288 #~ msgstr "Aranĝo de butonoj en la titolbreto"
289
290 #~| msgid ""
291 #~| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
292 #~ msgid ""
293 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
294 #~ "running GNOME Shell."
295 #~ msgstr ""
296 #~ "Ĉi tiu ŝlosilo anstataŭas la ŝlosilon en org.gnome.desktop.wm.preferences "
297 #~ "kiam GNOME-ŝelo rulas."
298
299 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
300 #~ msgstr ""
301 #~ "Aktivigi kahelan aranĝon kiam demetante fenestrojn sur ekranaj borderoj"
302
303 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
304 #~ msgstr "Laborspacoj nur sur la ĉefa ekrano"
305
306 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
307 #~ msgstr "En musa reĝimo, prokrasti ŝanĝi fokuson ĝis la musmontrilo haltas"
308
309 #~ msgid "Thumbnail only"
310 #~ msgstr "Miniaturo nur"
311
312 #~ msgid "Application icon only"
313 #~ msgstr "Aplikaĵa piktogramo nur"
314
315 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
316 #~ msgstr "Miniaturo kaj aplikaĵo piktogramo"
317
318 #~ msgid "Present windows as"
319 #~ msgstr "Prezenti fenestron kiel"
320
321 #~ msgid "Show only windows in the current workspace"
322 #~ msgstr "Montri nur fenestrojn en la aktuala laborspaco"
323
324 #~ msgid "Hello, world!"
325 #~ msgstr "Saluton, mondo!"
326
327 #~ msgid "Alternative greeting text."
328 #~ msgstr "Alterna saluta teksto."
329
330 #~ msgid ""
331 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
332 #~ "the panel."
333 #~ msgstr ""
334 #~ "Se ne malplena, enhavas la tekston kiu estos montrita kiam alklakante sur "
335 #~ "la panelo."
336
337 #~| msgid "Message:"
338 #~ msgid "Message"
339 #~ msgstr "Mesaĝo"
340
341 #~ msgid ""
342 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
343 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
344 #~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
345 #~ msgstr ""
346 #~ "Ekzemplo klopodas montri kial krei bone-kondutantan etendojn por la ŝelo "
347 #~ "kaj sekve ne havas multan funkcion.\n"
348 #~ "Tamen, eblas agordi la salutan mesagon."
349
350 #~ msgid "CPU"
351 #~ msgstr "Ĉefprocesoro"
352
353 #~ msgid "Memory"
354 #~ msgstr "Memoro"
355
354356 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
355357 #~ msgstr "GNOME-ŝelo-klasika"
356358
+143
-152
po/es.po less more
33 # Jorge González <[email protected]>, 2011.
44 # Nicolás Satragno <[email protected]>, 2011.
55 #
6 # Daniel Mustieles <[email protected]>, 2011-2015, 2017.
6 # Daniel Mustieles <[email protected]>, 2011-2019.
77 #
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
12 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
13 "POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:40+0200\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
12 "issues\n"
13 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2019-08-20 12:08+0200\n"
1515 "Last-Translator: Daniel Mustieles <[email protected]>\n"
16 "Language-Team: es <[email protected]>\n"
17 "Language: es\n"
16 "Language-Team: Spanish - Spain <[email protected]>\n"
17 "Language: es_ES\n"
1818 "MIME-Version: 1.0\n"
1919 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
22 "X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
2323
2424 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2525 msgid "GNOME Classic"
2929 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3030 msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico"
3131
32 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
33 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
34 msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre"
35
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
40 msgid ""
41 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
42 msgstr ""
43 "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell."
44
45 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
46 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
47 msgstr "Ordenación de los botones en la barra de título"
48
49 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
50 msgid ""
51 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
52 "GNOME Shell."
53 msgstr ""
54 "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al "
55 "ejecutar GNOME Shell."
56
57 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
58 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
59 msgstr ""
60 "Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la "
61 "ventana"
62
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
64 msgid "Workspaces only on primary monitor"
65 msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal"
66
67 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
68 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
69 msgstr ""
70 "Retrasar el cambio del foco del ratón hasta que el puntero deje de moverse"
71
72 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
73 msgid "Thumbnail only"
74 msgstr "Sólo miniaturas"
75
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
77 msgid "Application icon only"
78 msgstr "Sólo icono de la aplicación"
79
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
81 msgid "Thumbnail and application icon"
82 msgstr "Miniatura e icono de la aplicación"
83
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
85 msgid "Present windows as"
86 msgstr "Presentar ventanas como"
87
88 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
89 msgid "Show only windows in the current workspace"
90 msgstr "Mostrar ventanas solamente en el área de trabajo actual"
91
92 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
93 msgid "Activities Overview"
94 msgstr "Vista de actividades"
95
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
32 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9733 msgid "Favorites"
9834 msgstr "Favoritos"
9935
100 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
36 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10137 msgid "Applications"
10238 msgstr "Aplicaciones"
10339
11753 msgid "Application"
11854 msgstr "Aplicación"
11955
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12258 msgid "Workspace"
12359 msgstr "Área de trabajo"
12460
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
61 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12662 msgid "Add Rule"
12763 msgstr "Añadir regla"
12864
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
65 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13066 msgid "Create new matching rule"
13167 msgstr "Crear regla de coincidencia nueva"
13268
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
69 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13470 msgid "Add"
13571 msgstr "Añadir"
13672
137 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
73 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
74 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13876 #, javascript-format
13977 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14078 msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:"
14179
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
80 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14381 msgid "Removable devices"
14482 msgstr "Dispositivos extraíbles"
14583
146 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
84 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14785 msgid "Open Files"
14886 msgstr "Abrir archivos"
149
150 #: extensions/example/extension.js:17
151 msgid "Hello, world!"
152 msgstr "¡Hola, mundo!"
153
154 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
155 msgid "Alternative greeting text."
156 msgstr "Texto de bienvenida alternativo."
157
158 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
159 msgid ""
160 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
161 "panel."
162 msgstr ""
163 "Si no está vacío, contiene el texto que se desplegará al pulsar sobre el "
164 "panel."
165
166 #: extensions/example/prefs.js:30
167 msgid "Message"
168 msgstr "Mensaje"
169
170 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
171 #. translated
172 #: extensions/example/prefs.js:43
173 msgid ""
174 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
175 "as such it has little functionality on its own.\n"
176 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
177 msgstr ""
178 "«Example» tiene por objeto mostrar cómo construir extensiones de buen "
179 "comportamiento para la Shell y por eso tiene poca funcionalidad por sí "
180 "solo.\n"
181 "Sin embargo, es posible personalizar el mensaje de bienvenida."
18287
18388 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18489 msgid "Use more screen for windows"
209114 "los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell "
210115 "para que tenga efecto."
211116
212 #: extensions/places-menu/extension.js:78
213 #: extensions/places-menu/extension.js:81
117 #: extensions/places-menu/extension.js:80
118 #: extensions/places-menu/extension.js:84
214119 msgid "Places"
215120 msgstr "Lugares"
216121
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
122 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
123 #, javascript-format
124 msgid "Failed to launch “%s”"
125 msgstr "Falló al lanzar «%s»"
126
127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
218128 #, javascript-format
219129 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
220130 msgstr "Falló al montar el volumen para «%s»"
221131
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
223 #, javascript-format
224 msgid "Failed to launch “%s”"
225 msgstr "Falló al lanzar «%s»"
226
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
229134 msgid "Computer"
230135 msgstr "Equipo"
231136
232 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
233138 msgid "Home"
234139 msgstr "Carpeta personal"
235140
236 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
237142 msgid "Browse Network"
238143 msgstr "Examinar la red"
239144
242147 msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos"
243148
244149 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
245 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
246150 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
247151 msgstr "Tamaños de capturas de pantalla cíclicos"
248152
254158 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
255159 msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell"
256160
257 #: extensions/window-list/extension.js:110
161 #: extensions/window-list/extension.js:99
258162 msgid "Close"
259163 msgstr "Cerrar"
260164
261 #: extensions/window-list/extension.js:129
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
262166 msgid "Unminimize"
263167 msgstr "Desminimizar"
264168
265 #: extensions/window-list/extension.js:130
169 #: extensions/window-list/extension.js:119
266170 msgid "Minimize"
267171 msgstr "Minimizar"
268172
269 #: extensions/window-list/extension.js:136
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
270174 msgid "Unmaximize"
271175 msgstr "Desmaximizar"
272176
273 #: extensions/window-list/extension.js:137
177 #: extensions/window-list/extension.js:126
274178 msgid "Maximize"
275179 msgstr "Maximizar"
276180
277 #: extensions/window-list/extension.js:420
181 #: extensions/window-list/extension.js:431
278182 msgid "Minimize all"
279183 msgstr "Minimizar todo"
280184
281 #: extensions/window-list/extension.js:428
185 #: extensions/window-list/extension.js:437
282186 msgid "Unminimize all"
283187 msgstr "Desminimizar todo"
284188
285 #: extensions/window-list/extension.js:436
189 #: extensions/window-list/extension.js:443
286190 msgid "Maximize all"
287191 msgstr "Maximizar todo"
288192
289 #: extensions/window-list/extension.js:445
193 #: extensions/window-list/extension.js:451
290194 msgid "Unmaximize all"
291195 msgstr "Desmaximizar todo"
292196
293 #: extensions/window-list/extension.js:454
197 #: extensions/window-list/extension.js:459
294198 msgid "Close all"
295199 msgstr "Cerrar todo"
296200
297 #: extensions/window-list/extension.js:678
298 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
299 msgid "Workspace Indicator"
300 msgstr "Indicador de área de trabajo"
301
302 #: extensions/window-list/extension.js:842
201 #: extensions/window-list/extension.js:741
303202 msgid "Window List"
304203 msgstr "Lista de ventanas"
305204
316215 "ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»."
317216
318217 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
218 #: extensions/window-list/prefs.js:82
219 #| msgid "Show only windows in the current workspace"
220 msgid "Show windows from all workspaces"
221 msgstr "Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo"
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
224 #| msgid ""
225 #| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
226 #| "primary one."
227 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
228 msgstr ""
229 "Indica si se deben mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo o sólo de "
230 "la actual."
231
232 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
319233 msgid "Show the window list on all monitors"
320234 msgstr "Mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas"
321235
322 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
236 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
323237 msgid ""
324238 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
325239 "primary one."
327241 "Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas "
328242 "conectadas o sólo en la primaria."
329243
330 #: extensions/window-list/prefs.js:32
244 #: extensions/window-list/prefs.js:25
331245 msgid "Window Grouping"
332246 msgstr "Agrupación de ventanas"
333247
334 #: extensions/window-list/prefs.js:50
248 #: extensions/window-list/prefs.js:47
335249 msgid "Never group windows"
336250 msgstr "Nunca agrupar las ventanas"
337251
338 #: extensions/window-list/prefs.js:51
252 #: extensions/window-list/prefs.js:48
339253 msgid "Group windows when space is limited"
340254 msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado"
341255
342 #: extensions/window-list/prefs.js:52
256 #: extensions/window-list/prefs.js:49
343257 msgid "Always group windows"
344258 msgstr "Siempre agrupar las ventanas"
345259
347261 msgid "Show on all monitors"
348262 msgstr "Mostrar en todas las pantallas"
349263
350 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
264 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
265 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
266 msgid "Workspace Indicator"
267 msgstr "Indicador de área de trabajo"
268
269 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
351270 msgid "Workspace Names"
352271 msgstr "Nombres de los áreas de trabajo"
353272
354 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
273 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
355274 msgid "Name"
356275 msgstr "Nombre"
357276
358 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
277 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
359278 #, javascript-format
360279 msgid "Workspace %d"
361280 msgstr "Área de trabajo %d"
281
282 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
283 #~ msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre"
284
285 #~ msgid ""
286 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
287 #~ msgstr ""
288 #~ "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME "
289 #~ "Shell."
290
291 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
292 #~ msgstr "Ordenación de los botones en la barra de título"
293
294 #~ msgid ""
295 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
296 #~ "running GNOME Shell."
297 #~ msgstr ""
298 #~ "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.desktop.wm.preferences al "
299 #~ "ejecutar GNOME Shell."
300
301 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
302 #~ msgstr ""
303 #~ "Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la "
304 #~ "ventana"
305
306 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
307 #~ msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal"
308
309 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
310 #~ msgstr ""
311 #~ "Retrasar el cambio del foco del ratón hasta que el puntero deje de moverse"
312
313 #~ msgid "Thumbnail only"
314 #~ msgstr "Sólo miniaturas"
315
316 #~ msgid "Application icon only"
317 #~ msgstr "Sólo icono de la aplicación"
318
319 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
320 #~ msgstr "Miniatura e icono de la aplicación"
321
322 #~ msgid "Present windows as"
323 #~ msgstr "Presentar ventanas como"
324
325 #~ msgid "Activities Overview"
326 #~ msgstr "Vista de actividades"
327
328 #~ msgid "Hello, world!"
329 #~ msgstr "¡Hola, mundo!"
330
331 #~ msgid "Alternative greeting text."
332 #~ msgstr "Texto de bienvenida alternativo."
333
334 #~ msgid ""
335 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
336 #~ "the panel."
337 #~ msgstr ""
338 #~ "Si no está vacío, contiene el texto que se desplegará al pulsar sobre el "
339 #~ "panel."
340
341 #~ msgid "Message"
342 #~ msgstr "Mensaje"
343
344 #~ msgid ""
345 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
346 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
347 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
348 #~ msgstr ""
349 #~ "«Example» tiene por objeto mostrar cómo construir extensiones de buen "
350 #~ "comportamiento para la Shell y por eso tiene poca funcionalidad por sí "
351 #~ "solo.\n"
352 #~ "Sin embargo, es posible personalizar el mensaje de bienvenida."
362353
363354 #~ msgid "CPU"
364355 #~ msgstr "CPU"
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-06 07:34+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-06 21:43+0300\n"
12 "Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-03-10 19:24+0200\n"
12 "Last-Translator: Mart Raudsepp <[email protected]>\n"
1313 "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
1414 "Language: et\n"
1515 "MIME-Version: 1.0\n"
1616 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
20
19 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
20
21 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2122 msgid "GNOME Classic"
2223 msgstr "Klassikaline GNOME"
2324
25 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
2426 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2527 msgstr "See on klassikalise GNOME seanss"
2628
27 msgid "GNOME Shell Classic"
28 msgstr "GNOME klassikaline kest"
29
30 msgid "Window management and application launching"
31 msgstr "Akende haldus ja rakenduste käivitamine"
32
33 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
34 msgstr "Modaalsed dialoogid on vanemakna küljes"
35
36 msgid ""
37 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
38 msgstr ""
39 "See võti on tähtsam võtmest org.gnome.mutter GNOME Shelli käivitamisel."
40
41 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
42 msgstr "Nuppude järjestus tiitliribal"
43
44 msgid ""
45 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
46 "GNOME Shell."
47 msgstr ""
48 "See võti on tähtsam võtmest org.gnome.desktop.wm.preferences GNOME Shelli "
49 "käivitamisel."
50
51 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
52 msgstr "Akna automaatpaigutus on lubatud, kui aken lohistatakse ekraani serva"
53
54 msgid "Workspaces only on primary monitor"
55 msgstr "Tööalad on ainult peamisel ekraanil"
56
57 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
58 msgstr "Hiire all asuv aken saab fookuse alles hiire peatumisel"
59
60 msgid "Thumbnail only"
61 msgstr "Ainult pisipilt"
62
63 msgid "Application icon only"
64 msgstr "Ainult rakenduse ikoon"
65
66 msgid "Thumbnail and application icon"
67 msgstr "Pisipilt ja rakenduse ikoon"
68
69 msgid "Present windows as"
70 msgstr "Aknaid esitletakse kui"
71
72 msgid "Show only windows in the current workspace"
73 msgstr "Näidatakse ainult käesoleva tööala aknaid"
74
29 #: extensions/apps-menu/extension.js:29
7530 msgid "Activities Overview"
7631 msgstr "Tegevuste ülevaade"
7732
33 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
7834 msgid "Favorites"
7935 msgstr "Lemmikud"
8036
37 #: extensions/apps-menu/extension.js:407
8138 msgid "Applications"
8239 msgstr "Rakendused"
8340
41 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
8442 msgid "Application and workspace list"
8543 msgstr "Rakenduste ja tööalade loend"
8644
45 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
8746 msgid ""
8847 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
8948 "followed by a colon and the workspace number"
9150 "Rakenduste loend, sõnedest, mis sisaldavad rakenduse id-d (desktop faili "
9251 "nimi), koolonit ja tööala numbrit."
9352
53 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
9454 msgid "Application"
9555 msgstr "Rakendus"
9656
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
58 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
9759 msgid "Workspace"
9860 msgstr "Tööala"
9961
62 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
10063 msgid "Add Rule"
10164 msgstr "Lisa reegel"
10265
66 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
10367 msgid "Create new matching rule"
10468 msgstr "Uue reegli loomine"
10569
70 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
10671 msgid "Add"
10772 msgstr "Lisa"
10873
74 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
75 #: extensions/drive-menu/extension.js:100
76 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:217
10977 #, javascript-format
110 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
111 msgstr "Seadme '%s' väljastamine nurjus:"
112
78 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
79 msgstr "Seadme „%s“ väljastamine nurjus:"
80
81 #: extensions/drive-menu/extension.js:116
11382 msgid "Removable devices"
11483 msgstr "Eemaldatavad seadmed"
11584
116 msgid "Open File"
117 msgstr "Faili avamine"
118
119 msgid "Hello, world!"
120 msgstr "Tere, maailm!"
121
122 msgid "Alternative greeting text."
123 msgstr "Alternatiivne tervitustekst."
124
125 msgid ""
126 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
127 "panel."
128 msgstr "Kui see pole tühi, näidatakse seda teksti paneelile klõpsates."
129
130 msgid "Message"
131 msgstr "Sõnum"
132
133 msgid ""
134 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
135 "as such it has little functionality on its own.\n"
136 "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
137 msgstr ""
138 "Näide hästi käituva Shelli laienduse koostamise kohta, see ise väga kasulik "
139 "ei ole.\n"
140 "See võimaldab muuta kõigest tervitusteksti."
141
85 #: extensions/drive-menu/extension.js:143
86 msgid "Open Files"
87 msgstr "Failide avamine"
88
89 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
14290 msgid "Use more screen for windows"
14391 msgstr "Rohkem pinda akende jaoks"
14492
93 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
14594 msgid ""
14695 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
14796 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
151100 "ja paigutatakse aknad üksteisele lähemale. See säte kehtib ainult koos "
152101 "akende loomuliku paigutusega."
153102
103 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
154104 msgid "Place window captions on top"
155105 msgstr "Akende pealkirjad on üleval"
156106
107 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
157108 msgid ""
158109 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
159110 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
163114 "Shelli vaikimisi viisi, alla asetamist. Selle sätte muutmine mõjub alles "
164115 "pärast Shelli taaskäivitust."
165116
117 #: extensions/places-menu/extension.js:79
118 #: extensions/places-menu/extension.js:83
166119 msgid "Places"
167120 msgstr "Asukohad"
168121
122 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
169123 #, javascript-format
170 msgid "Failed to launch \"%s\""
171 msgstr "\"%s\" käivitamine nurjus"
172
124 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
125 msgstr ""
126
127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:72
128 #, javascript-format
129 msgid "Failed to launch “%s”"
130 msgstr "„%s“ käivitamine nurjus"
131
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:133
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:156
173134 msgid "Computer"
174135 msgstr "Arvuti"
175136
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:343
176138 msgid "Home"
177139 msgstr "Kodu"
178140
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:387
179142 msgid "Browse Network"
180143 msgstr "Võrgu sirvimine"
181144
182 msgid "CPU"
183 msgstr "Protsessor"
184
185 msgid "Memory"
186 msgstr "Mälu"
187
145 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
146 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
147 msgstr ""
148
149 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
150 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
151 msgstr ""
152
153 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
188154 msgid "Theme name"
189155 msgstr "Kujunduse nimi"
190156
157 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
191158 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
192159 msgstr "Kujunduse nimi, mis laaditakse asukohast ~/.themes/name/gnome-shell"
193160
161 #: extensions/window-list/extension.js:100
194162 msgid "Close"
195163 msgstr "Sulge"
196164
165 #: extensions/window-list/extension.js:120
197166 msgid "Unminimize"
198167 msgstr "Taasta"
199168
169 #: extensions/window-list/extension.js:120
200170 msgid "Minimize"
201171 msgstr "Minimeeri"
202172
173 #: extensions/window-list/extension.js:127
203174 msgid "Unmaximize"
204175 msgstr "Taasta suurus"
205176
177 #: extensions/window-list/extension.js:127
206178 msgid "Maximize"
207179 msgstr "Maksimeeri"
208180
181 #: extensions/window-list/extension.js:408
209182 msgid "Minimize all"
210183 msgstr "Minimeeri kõik"
211184
185 #: extensions/window-list/extension.js:414
212186 msgid "Unminimize all"
213187 msgstr "Taasta kõik"
214188
189 #: extensions/window-list/extension.js:420
215190 msgid "Maximize all"
216191 msgstr "Maksimeeri kõik"
217192
193 #: extensions/window-list/extension.js:429
218194 msgid "Unmaximize all"
219195 msgstr "Taasta kõigi suurus"
220196
197 #: extensions/window-list/extension.js:438
221198 msgid "Close all"
222199 msgstr "Sulge kõik"
223200
201 #: extensions/window-list/extension.js:655
202 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:21
224203 msgid "Workspace Indicator"
225204 msgstr "Tööala näitaja"
226205
206 #: extensions/window-list/extension.js:836
227207 msgid "Window List"
228208 msgstr "Akende loend"
229209
210 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
230211 msgid "When to group windows"
231212 msgstr "Millal aknaid grupeeritakse"
232213
214 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
233215 msgid ""
234216 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
235 "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
217 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
236218 msgstr ""
237219 "Määrab, millal akende loendis sama rakenduse aknaid grupeeritakse. "
238 "Võimalikud väärtused on \"never\" (mitte kunagi), \"auto\" (automaatselt) ja "
239 "\"always\" (alati)."
240
220 "Võimalikud väärtused on „never“ (mitte kunagi), „auto“ (automaatselt) ja "
221 "„always“ (alati)."
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
224 msgid "Show the window list on all monitors"
225 msgstr ""
226
227 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
228 msgid ""
229 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
230 "primary one."
231 msgstr ""
232
233 #: extensions/window-list/prefs.js:25
241234 msgid "Window Grouping"
242235 msgstr "Akende grupeerimine"
243236
237 #: extensions/window-list/prefs.js:47
244238 msgid "Never group windows"
245239 msgstr "Aknaid ei grupeerita kunagi"
246240
241 #: extensions/window-list/prefs.js:48
247242 msgid "Group windows when space is limited"
248243 msgstr "Aknaid grupeeritakse, kui ruumi on vähe"
249244
245 #: extensions/window-list/prefs.js:49
250246 msgid "Always group windows"
251247 msgstr "Aknaid grupeeritakse alati"
252248
249 #: extensions/window-list/prefs.js:75
250 msgid "Show on all monitors"
251 msgstr ""
252
253 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
253254 msgid "Workspace Names"
254255 msgstr "Tööalade nimed"
255256
257 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
256258 msgid "Name"
257259 msgstr "Nimi"
258260
261 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
259262 #, javascript-format
260263 msgid "Workspace %d"
261264 msgstr "Tööala %d"
265
266 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
267 #~ msgstr "GNOME klassikaline kest"
268
269 #~ msgid "Window management and application launching"
270 #~ msgstr "Akende haldus ja rakenduste käivitamine"
271
272 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
273 #~ msgstr "Modaalsed dialoogid on vanemakna küljes"
274
275 #~ msgid ""
276 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
277 #~ msgstr ""
278 #~ "See võti on tähtsam võtmest org.gnome.mutter GNOME Shelli käivitamisel."
279
280 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
281 #~ msgstr "Nuppude järjestus tiitliribal"
282
283 #~ msgid ""
284 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
285 #~ "running GNOME Shell."
286 #~ msgstr ""
287 #~ "See võti on tähtsam võtmest org.gnome.desktop.wm.preferences GNOME Shelli "
288 #~ "käivitamisel."
289
290 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
291 #~ msgstr ""
292 #~ "Akna automaatpaigutus on lubatud, kui aken lohistatakse ekraani serva"
293
294 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
295 #~ msgstr "Tööalad on ainult peamisel ekraanil"
296
297 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
298 #~ msgstr "Hiire all asuv aken saab fookuse alles hiire peatumisel"
299
300 #~ msgid "Thumbnail only"
301 #~ msgstr "Ainult pisipilt"
302
303 #~ msgid "Application icon only"
304 #~ msgstr "Ainult rakenduse ikoon"
305
306 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
307 #~ msgstr "Pisipilt ja rakenduse ikoon"
308
309 #~ msgid "Present windows as"
310 #~ msgstr "Aknaid esitletakse kui"
311
312 #~ msgid "Show only windows in the current workspace"
313 #~ msgstr "Näidatakse ainult käesoleva tööala aknaid"
314
315 #~ msgid "Hello, world!"
316 #~ msgstr "Tere, maailm!"
317
318 #~ msgid "Alternative greeting text."
319 #~ msgstr "Alternatiivne tervitustekst."
320
321 #~ msgid ""
322 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
323 #~ "the panel."
324 #~ msgstr "Kui see pole tühi, näidatakse seda teksti paneelile klõpsates."
325
326 #~ msgid "Message"
327 #~ msgstr "Sõnum"
328
329 #~ msgid ""
330 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
331 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
332 #~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
333 #~ msgstr ""
334 #~ "Näide hästi käituva Shelli laienduse koostamise kohta, see ise väga "
335 #~ "kasulik ei ole.\n"
336 #~ "See võimaldab muuta kõigest tervitusteksti."
337
338 #~ msgid "CPU"
339 #~ msgstr "Protsessor"
340
341 #~ msgid "Memory"
342 #~ msgstr "Mälu"
+148
-180
po/eu.po less more
44 # assar <[email protected]>, 2011.
55 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2011, 2013, 2015, 2017.
66 # Edurne Labaka <[email protected]>, 2015.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-08-27 15:49+0200\n"
14 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n"
7 # Asier Sarasua Garmendia <[email protected]>, 2019.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-08-11 13:48+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-08-12 00:42+0200\n"
14 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <[email protected]>\n"
1515 "Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
1616 "Language: eu\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
1818 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2221 "X-Project-Style: gnome\n"
22 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
2323
2424 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2525 msgid "GNOME Classic"
2929 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3030 msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du"
3131
32 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
33 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
34 msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari"
35
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
40 msgid ""
41 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
42 msgstr ""
43 "Gako honek org.gnome.mutter-eko gakoa gainidazten du GNOME Shell exekutatzen "
44 "ari denean."
45
46 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
47 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
48 msgstr "Botoien antolamendua titulu-barran"
49
50 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
51 msgid ""
52 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
53 "GNOME Shell."
54 msgstr ""
55 "Gako honekorg.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME "
56 "Shell exekutatzen ari denean."
57
58 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
59 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
60 msgstr ""
61 "Gaitu ertza lauza gisa ezartzea leihoak pantailaren ertzetara jaregitean"
62
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
64 msgid "Workspaces only on primary monitor"
65 msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik"
66
67 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
68 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
69 msgstr ""
70 "Fokuaren aldaketaren atzerapena saguaren moduan erakusleak mugitzeari utzi "
71 "arte"
72
73 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
74 msgid "Thumbnail only"
75 msgstr "Koadro txikiak soilik"
76
77 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
78 msgid "Application icon only"
79 msgstr "Aplikazioen ikonoa soilik"
80
81 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
82 msgid "Thumbnail and application icon"
83 msgstr "Koadro txikien eta aplikazioen ikonoa"
84
85 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
86 msgid "Present windows as"
87 msgstr "Aurkeztu leihoa honela"
88
89 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
90 msgid "Show only windows in the current workspace"
91 msgstr "Erakutsi leihoak bakarrik uneko laneko arean"
92
93 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
94 msgid "Activities Overview"
95 msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra"
96
97 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
32 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9833 msgid "Favorites"
9934 msgstr "Gogokoak"
10035
101 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
36 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10237 msgid "Applications"
10338 msgstr "Aplikazioak"
10439
11045 msgid ""
11146 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
11247 "followed by a colon and the workspace number"
113 msgstr ""
114 "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren "
115 "fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
48 msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
11649
11750 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
11851 msgid "Application"
11952 msgstr "Aplikazioa"
12053
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
122 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12356 msgid "Workspace"
12457 msgstr "Laneko area"
12558
126 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12760 msgid "Add Rule"
12861 msgstr "Gehitu araua"
12962
130 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13164 msgid "Create new matching rule"
13265 msgstr "Sortu bat datorren arau berria"
13366
134 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13568 msgid "Add"
13669 msgstr "Gehitu"
13770
13871 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
139 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
14074 #, javascript-format
14175 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
142 msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean: "
143
144 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
76 msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:"
77
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14579 msgid "Removable devices"
14680 msgstr "Gailu aldagarriak"
14781
148 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
149 #| msgid "Open File"
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
15083 msgid "Open Files"
15184 msgstr "Ireki fitxategiak"
152
153 #: extensions/example/extension.js:17
154 msgid "Hello, world!"
155 msgstr "Kaixo mundua!"
156
157 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
158 msgid "Alternative greeting text."
159 msgstr "Ongi etorriaren bestelako testua."
160
161 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
162 msgid ""
163 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
164 "panel."
165 msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka."
166
167 #: extensions/example/prefs.js:30
168 msgid "Message"
169 msgstr "Mezua"
170
171 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
172 #. translated
173 #: extensions/example/prefs.js:43
174 msgid ""
175 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
176 "as such it has little functionality on its own.\n"
177 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
178 msgstr ""
179 "Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den erakusteko "
180 "helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate baxukoa da.\n"
181 "Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago."
18285
18386 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18487 msgid "Use more screen for windows"
18992 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
19093 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
19194 "This setting applies only with the natural placement strategy."
192 msgstr ""
193 "Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko "
194 "pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa "
195 "txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik "
196 "aplikatzen da."
95 msgstr "Saiatu pantaila gehiago erabiltzen leihoen koadro txikiak kokatzeko pantailaren aspektu-erlaziora egokituz, eta haiek taldekatu muga-koadroa txikiagotzeko. Ezarpen hau kokapen naturalaren estrategiarekin soilik aplikatzen da."
19796
19897 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
19998 msgid "Place window captions on top"
204103 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
205104 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
206105 "restarting the shell to have any effect."
207 msgstr ""
208 "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko "
209 "ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau "
210 "aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
211
212 #: extensions/places-menu/extension.js:78
213 #: extensions/places-menu/extension.js:81
106 msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
107
108 #: extensions/places-menu/extension.js:80
109 #: extensions/places-menu/extension.js:84
214110 msgid "Places"
215111 msgstr "Lekuak"
216112
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
113 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
218114 #, javascript-format
219 #| msgid "Failed to launch “%s”"
115 msgid "Failed to launch “%s”"
116 msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean"
117
118 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
119 #, javascript-format
220120 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
221121 msgstr "Huts egin du “%s“(r)en bolumena muntatzean"
222122
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
224 #, javascript-format
225 msgid "Failed to launch “%s”"
226 msgstr "Huts egin du “%s“ abiaraztean"
227
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
229 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
123 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
230125 msgid "Computer"
231126 msgstr "Ordenagailua"
232127
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
128 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
234129 msgid "Home"
235130 msgstr "Karpeta nagusia"
236131
237 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
238133 msgid "Browse Network"
239134 msgstr "Arakatu sarea"
240135
243138 msgstr "Pantaila-argazkien tamainak begiztan"
244139
245140 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
246 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
247141 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
248142 msgstr "Pantaila-argazkien tamainak atzerantz begiztan"
249143
255149 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
256150 msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
257151
258 #: extensions/window-list/extension.js:110
152 #: extensions/window-list/extension.js:98
259153 msgid "Close"
260154 msgstr "Itxi"
261155
262 #: extensions/window-list/extension.js:129
156 #: extensions/window-list/extension.js:118
263157 msgid "Unminimize"
264158 msgstr "Leheneratu"
265159
266 #: extensions/window-list/extension.js:130
160 #: extensions/window-list/extension.js:118
267161 msgid "Minimize"
268162 msgstr "Minimizatu"
269163
270 #: extensions/window-list/extension.js:136
164 #: extensions/window-list/extension.js:125
271165 msgid "Unmaximize"
272166 msgstr "Desmaximizatu"
273167
274 #: extensions/window-list/extension.js:137
168 #: extensions/window-list/extension.js:125
275169 msgid "Maximize"
276170 msgstr "Maximizatu"
277171
278 #: extensions/window-list/extension.js:420
172 #: extensions/window-list/extension.js:430
279173 msgid "Minimize all"
280174 msgstr "Minimizatu denak"
281175
282 #: extensions/window-list/extension.js:428
176 #: extensions/window-list/extension.js:436
283177 msgid "Unminimize all"
284178 msgstr "Leheneratu denak"
285179
286 #: extensions/window-list/extension.js:436
180 #: extensions/window-list/extension.js:442
287181 msgid "Maximize all"
288182 msgstr "Maximizatu denak"
289183
290 #: extensions/window-list/extension.js:445
184 #: extensions/window-list/extension.js:450
291185 msgid "Unmaximize all"
292186 msgstr "Desmaximizatu denak"
293187
294 #: extensions/window-list/extension.js:454
188 #: extensions/window-list/extension.js:458
295189 msgid "Close all"
296190 msgstr "Itxi denak"
297191
298 #: extensions/window-list/extension.js:678
299 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
300 msgid "Workspace Indicator"
301 msgstr "Lan arearen adierazlea"
302
303 #: extensions/window-list/extension.js:842
192 #: extensions/window-list/extension.js:740
304193 msgid "Window List"
305 msgstr "Leihoen zerrenda"
194 msgstr "Leiho-zerrenda"
306195
307196 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
308197 msgid "When to group windows"
312201 msgid ""
313202 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
314203 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
315 msgstr ""
316 "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen "
317 "du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta "
318 "“always“ (beti)."
204 msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)."
319205
320206 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
207 #: extensions/window-list/prefs.js:82
208 msgid "Show windows from all workspaces"
209 msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
210
211 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
212 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
213 msgstr "Laneko area guztietako leihoak edo uneko areakoak soilik erakutsiko diren."
214
215 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
321216 msgid "Show the window list on all monitors"
322217 msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda pantaila guztietan"
323218
324 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
219 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
325220 msgid ""
326221 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
327222 "primary one."
328 msgstr ""
329 "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila "
330 "nagusian erakutsiko den."
331
332 #: extensions/window-list/prefs.js:32
223 msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den."
224
225 #: extensions/window-list/prefs.js:25
333226 msgid "Window Grouping"
334 msgstr "Leihoak elkartzea"
335
336 #: extensions/window-list/prefs.js:50
227 msgstr "Leiho-elkartzea"
228
229 #: extensions/window-list/prefs.js:47
337230 msgid "Never group windows"
338231 msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu"
339232
340 #: extensions/window-list/prefs.js:51
233 #: extensions/window-list/prefs.js:48
341234 msgid "Group windows when space is limited"
342235 msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean"
343236
344 #: extensions/window-list/prefs.js:52
237 #: extensions/window-list/prefs.js:49
345238 msgid "Always group windows"
346239 msgstr "Elkartu beti leihoak"
347240
349242 msgid "Show on all monitors"
350243 msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
351244
352 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
245 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
246 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
247 msgid "Workspace Indicator"
248 msgstr "Lan arearen adierazlea"
249
250 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
353251 msgid "Workspace Names"
354252 msgstr "Laneko areen izenak"
355253
356 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
254 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
357255 msgid "Name"
358256 msgstr "Izena"
359257
360 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
258 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
361259 #, javascript-format
362260 msgid "Workspace %d"
363261 msgstr "%d. laneko area"
364262
263 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
264 #~ msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala leiho gurasoari"
265
266 #~ msgid ""
267 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
268 #~ msgstr ""
269 #~ "Gako honek org.gnome.mutter-eko gakoa gainidazten du GNOME Shell "
270 #~ "exekutatzen ari denean."
271
272 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
273 #~ msgstr "Botoien antolamendua titulu-barran"
274
275 #~ msgid ""
276 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
277 #~ "running GNOME Shell."
278 #~ msgstr ""
279 #~ "Gako honekorg.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME "
280 #~ "Shell exekutatzen ari denean."
281
282 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
283 #~ msgstr ""
284 #~ "Gaitu ertza lauza gisa ezartzea leihoak pantailaren ertzetara jaregitean"
285
286 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
287 #~ msgstr "Laneko areak pantaila nagusian soilik"
288
289 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
290 #~ msgstr ""
291 #~ "Fokuaren aldaketaren atzerapena saguaren moduan erakusleak mugitzeari "
292 #~ "utzi arte"
293
294 #~ msgid "Thumbnail only"
295 #~ msgstr "Koadro txikiak soilik"
296
297 #~ msgid "Application icon only"
298 #~ msgstr "Aplikazioen ikonoa soilik"
299
300 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
301 #~ msgstr "Koadro txikien eta aplikazioen ikonoa"
302
303 #~ msgid "Present windows as"
304 #~ msgstr "Aurkeztu leihoa honela"
305
306 #~ msgid "Activities Overview"
307 #~ msgstr "Jardueren ikuspegi orokorra"
308
309 #~ msgid "Hello, world!"
310 #~ msgstr "Kaixo mundua!"
311
312 #~ msgid "Alternative greeting text."
313 #~ msgstr "Ongi etorriaren bestelako testua."
314
315 #~ msgid ""
316 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
317 #~ "the panel."
318 #~ msgstr ""
319 #~ "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka."
320
321 #~ msgid "Message"
322 #~ msgstr "Mezua"
323
324 #~ msgid ""
325 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
326 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
327 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
328 #~ msgstr ""
329 #~ "Shell-erako portaera egokia duten hedapenak nola eraikitzen den "
330 #~ "erakusteko helburua du adibideak, ondorioz bere kasa funtzionalitate "
331 #~ "baxukoa da.\n"
332 #~ "Hala ere, ongi etorriko mezua pertsonalizatzeko aukera dago."
333
365334 #~ msgid "CPU"
366335 #~ msgstr "PUZ"
367336
374343 #~ msgid "Window management and application launching"
375344 #~ msgstr "Leiho-kudeaketa eta aplikazioak abiaraztea"
376345
377 #, fuzzy
378346 #~ msgid "Online Accounts"
379347 #~ msgstr "Nire kontua"
380348
+168
-182
po/fa.po less more
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-20 08:40+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0330\n"
12 "Last-Translator: Arash Mousavi <[email protected]>\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-08-14 11:48+0430\n"
12 "Last-Translator: Danial Behzadi <[email protected]>\n"
1313 "Language-Team: Persian <>\n"
1414 "Language: fa\n"
1515 "MIME-Version: 1.0\n"
1616 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
2020 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2121
2222 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2727 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2828 msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد می‌کند"
2929
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
39 msgstr "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند."
40
41 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
42 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
43 msgstr "چینش دکمه‌ها در نوار عنوان"
44
45 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
46 msgid ""
47 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
48 "GNOME Shell."
49 msgstr ""
50 "این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل "
51 "بازنویسی می‌کند."
52
53 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
54 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
55 msgstr "فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید"
56
57 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
58 msgid "Workspaces only on primary monitor"
59 msgstr "فضا‌های کاری تنها در نمایشگر اصلی"
60
61 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
62 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
63 msgstr ""
64 "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد"
65
66 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
67 msgid "Thumbnail only"
68 msgstr "تنها تصویر بندانگشتی"
69
70 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
71 msgid "Application icon only"
72 msgstr "تنها شمایل برنامه"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
75 msgid "Thumbnail and application icon"
76 msgstr "تصویر بندانگشتی و شمایل برنامه"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
79 msgid "Present windows as"
80 msgstr "نمایش پنجره به عنوان"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
83 msgid "Show only windows in the current workspace"
84 msgstr "نمایش پنجره‌ها تنها در فضای‌کاری فعلی"
85
86 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
87 msgid "Activities Overview"
88 msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها"
89
90 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9131 msgid "Favorites"
9232 msgstr "علاقه‌مندی‌ها"
9333
94 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9535 msgid "Applications"
9636 msgstr "برنامه‌ها"
9737
9838 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
9939 msgid "Application and workspace list"
100 msgstr "فهرست برنامه‌ها و فضای‌کاری"
40 msgstr "فهرست برنامه و فضای‌کاری"
10141
10242 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
10343 msgid ""
10444 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
10545 "followed by a colon and the workspace number"
10646 msgstr ""
107 "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی "
108 "یک ویرگول و شماره‌ی فضای کاری"
47 "فهرستی از رشته‌ها، هرکدام حاوی شناسه‌ی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامه‌ی یک "
48 "ویرگول و شماره‌ی فضای کاری"
10949
11050 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
11151 msgid "Application"
11252 msgstr "برنامه"
11353
114 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
115 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11656 msgid "Workspace"
11757 msgstr "فضای‌کاری"
11858
119 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12060 msgid "Add Rule"
121 msgstr "اضافه کردن قاعده"
122
123 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
61 msgstr "افزودن قاعده"
62
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12464 msgid "Create new matching rule"
125 msgstr "اضافه کردن یک قاعده‌ی منطبق جدید"
126
127 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
65 msgstr "افزودن یک قاعده‌ی منطبق جدید"
66
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
12868 msgid "Add"
12969 msgstr "اضافه"
13070
13171 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
132 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13374 #, javascript-format
13475 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13576 msgstr "بیرون دادن دیسک‌گردان «%s» شکست خورد:"
13677
137 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
13879 msgid "Removable devices"
13980 msgstr "دستگاه‌های جداشدنی"
14081
141 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14283 msgid "Open Files"
143 msgstr "باز کردن پرونده‌ها"
144
145 #: extensions/example/extension.js:17
146 msgid "Hello, world!"
147 msgstr "سلام دنیا!"
148
149 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
150 msgid "Alternative greeting text."
151 msgstr "متن خوش‌آمدِ جایگزین."
152
153 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
154 msgid ""
155 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
156 "panel."
157 msgstr ""
158 "اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده "
159 "می‌شود است."
160
161 #: extensions/example/prefs.js:30
162 msgid "Message"
163 msgstr "پیام"
164
165 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
166 #. translated
167 #: extensions/example/prefs.js:43
168 msgid ""
169 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as "
170 "such it has little functionality on its own.\n"
171 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
172 msgstr ""
173 "هدف مثال نمایش چگونگی ساخت افزونه‌های خوش‌رفتار برای پوسته است، پس خودش قابلیت‌های "
174 "کمی دارد.\n"
175 "با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد."
84 msgstr "گشودن پرونده‌ها"
17685
17786 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17887 msgid "Use more screen for windows"
194103
195104 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
196105 msgid ""
197 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
198 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
199 "restarting the shell to have any effect."
106 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell "
107 "default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting "
108 "the shell to have any effect."
200109 msgstr ""
201110 "اگر بر روی درست باشد، عنوان پنجره را بالای تصویر آن قرار می‌دهد، که حالت پیش‌فرض "
202111 "شل در پایین را تغییر می‌دهد. تغییر این گزینه، نیاز به راه‌اندازی مجدد شل دارد تا "
203112 "تاثیر بگذارد."
204113
205 #: extensions/places-menu/extension.js:78 extensions/places-menu/extension.js:81
114 #: extensions/places-menu/extension.js:80 extensions/places-menu/extension.js:84
206115 msgid "Places"
207116 msgstr "مکان‌ها"
208117
209 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
210 #, javascript-format
211 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
212 msgstr "شکست در سوار کردن جلد برای «%s»"
213
214 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
118 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
215119 #, javascript-format
216120 msgid "Failed to launch “%s”"
217121 msgstr "شکست در اجرای «%s»"
218122
219 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
220 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
123 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
124 #, javascript-format
125 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
126 msgstr "شکست در سوار کردن حجم برای «%s»"
127
128 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
221130 msgid "Computer"
222131 msgstr "رایانه"
223132
224 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
225134 msgid "Home"
226135 msgstr "خانه"
227136
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
229138 msgid "Browse Network"
230139 msgstr "مرور شبکه"
231140
245154 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
246155 msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
247156
248 #: extensions/window-list/extension.js:110
157 #: extensions/window-list/extension.js:99
249158 msgid "Close"
250159 msgstr "خروج"
251160
252 #: extensions/window-list/extension.js:129
161 #: extensions/window-list/extension.js:119
253162 msgid "Unminimize"
254 msgstr "ناحداقل کردن"
255
256 #: extensions/window-list/extension.js:130
163 msgstr "ناکمینه"
164
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
257166 msgid "Minimize"
258 msgstr "حداکثر کردن"
259
260 #: extensions/window-list/extension.js:136
167 msgstr "کمینه"
168
169 #: extensions/window-list/extension.js:126
261170 msgid "Unmaximize"
262 msgstr "ناحداکثر کردن"
263
264 #: extensions/window-list/extension.js:137
171 msgstr "نابیشینه"
172
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
265174 msgid "Maximize"
266 msgstr "حداکثر کردن"
267
268 #: extensions/window-list/extension.js:420
175 msgstr "بیشنه"
176
177 #: extensions/window-list/extension.js:431
269178 msgid "Minimize all"
270 msgstr "حداقل کردن همه"
271
272 #: extensions/window-list/extension.js:428
179 msgstr "کمینهٔ همه"
180
181 #: extensions/window-list/extension.js:437
273182 msgid "Unminimize all"
274 msgstr "ناحداقل کردن همه"
275
276 #: extensions/window-list/extension.js:436
183 msgstr "ناکمینهٔ همه"
184
185 #: extensions/window-list/extension.js:443
277186 msgid "Maximize all"
278 msgstr "حداکثر کردن همه"
279
280 #: extensions/window-list/extension.js:445
187 msgstr "بیشینهٔ همه"
188
189 #: extensions/window-list/extension.js:451
281190 msgid "Unmaximize all"
282 msgstr "ناحداکثر کردن همه"
283
284 #: extensions/window-list/extension.js:454
191 msgstr "نابیشینهٔ همه"
192
193 #: extensions/window-list/extension.js:459
285194 msgid "Close all"
286195 msgstr "بستن همه"
287196
288 #: extensions/window-list/extension.js:678
289 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
290 msgid "Workspace Indicator"
291 msgstr "نشانگر فضای‌کاری"
292
293 #: extensions/window-list/extension.js:842
197 #: extensions/window-list/extension.js:741
294198 msgid "Window List"
295199 msgstr "فهرست پنجره"
296200
307211 "ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
308212
309213 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
214 #: extensions/window-list/prefs.js:82
215 msgid "Show windows from all workspaces"
216 msgstr "نمایش پنجره‌ها از تمام فضاهای کاری"
217
218 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
219 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
220 msgstr "این که پنجره‌ها از تمام فضاهای کاری نمایش داده شود یا فقط فضای کاری فعلی."
221
222 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
310223 msgid "Show the window list on all monitors"
311224 msgstr "نمایش فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرها"
312225
313 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
314 msgid ""
315 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
316 "primary one."
317 msgstr ""
318 "اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در "
319 "نمایشگر اصلی."
320
321 #: extensions/window-list/prefs.js:32
226 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
227 msgid ""
228 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary "
229 "one."
230 msgstr ""
231 "اینکه آیا فهرست پنجره‌ها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر "
232 "اصلی."
233
234 #: extensions/window-list/prefs.js:25
322235 msgid "Window Grouping"
323236 msgstr "گروه‌سازی پنجره‌ها"
324237
325 #: extensions/window-list/prefs.js:50
238 #: extensions/window-list/prefs.js:47
326239 msgid "Never group windows"
327240 msgstr "هیچ‌گاه پنجره‌ها گروه نشوند"
328241
329 #: extensions/window-list/prefs.js:51
242 #: extensions/window-list/prefs.js:48
330243 msgid "Group windows when space is limited"
331244 msgstr "پنجره‌ها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
332245
333 #: extensions/window-list/prefs.js:52
246 #: extensions/window-list/prefs.js:49
334247 msgid "Always group windows"
335248 msgstr "همیشه پنجره‌ها گروه شوند"
336249
338251 msgid "Show on all monitors"
339252 msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
340253
341 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
254 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
255 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
256 msgid "Workspace Indicator"
257 msgstr "نشانگر فضای‌کاری"
258
259 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
342260 msgid "Workspace Names"
343 msgstr "نام فضاهای کاری"
344
345 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
261 msgstr "نام‌های فضای کاری"
262
263 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
346264 msgid "Name"
347265 msgstr "نام"
348266
349 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
267 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
350268 #, javascript-format
351269 msgid "Workspace %d"
352 msgstr "فضای‌کاری %Id"
270 msgstr "فضای کاری %Id"
271
272 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
273 #~ msgstr "اتصال محاوره modal به پنجره والد"
274
275 #~ msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
276 #~ msgstr ""
277 #~ "این کلید، کلید org.gnome.mutter را در هنگام اجرای گنوم‌شل بازنویسی می‌کند."
278
279 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
280 #~ msgstr "چینش دکمه‌ها در نوار عنوان"
281
282 #~ msgid ""
283 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
284 #~ "GNOME Shell."
285 #~ msgstr ""
286 #~ "این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در هنگام اجرای گنوم‌شل "
287 #~ "بازنویسی می‌کند."
288
289 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
290 #~ msgstr ""
291 #~ "فعال‌سازی چینش در گوشه‌ها هنگامی که پنجره‌ها در گوشه‌های صفحه‌نمایش می‌اندازید"
292
293 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
294 #~ msgstr "فضا‌های کاری تنها در نمایشگر اصلی"
295
296 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
297 #~ msgstr ""
298 #~ "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد"
299
300 #~ msgid "Thumbnail only"
301 #~ msgstr "تنها تصویر بندانگشتی"
302
303 #~ msgid "Application icon only"
304 #~ msgstr "تنها شمایل برنامه"
305
306 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
307 #~ msgstr "تصویر بندانگشتی و شمایل برنامه"
308
309 #~ msgid "Present windows as"
310 #~ msgstr "نمایش پنجره به عنوان"
311
312 #~ msgid "Activities Overview"
313 #~ msgstr "نمای‌کلی فعالیت‌ها"
314
315 #~ msgid "Hello, world!"
316 #~ msgstr "سلام دنیا!"
317
318 #~ msgid "Alternative greeting text."
319 #~ msgstr "متن خوش‌آمدِ جایگزین."
320
321 #~ msgid ""
322 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
323 #~ "panel."
324 #~ msgstr ""
325 #~ "اگر خالی نباشد، حاوی متنی خواهد بود که که هنگام کلیک بر روی پنل نمایش داده "
326 #~ "می‌شود است."
327
328 #~ msgid "Message"
329 #~ msgstr "پیام"
330
331 #~ msgid ""
332 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
333 #~ "as such it has little functionality on its own.\n"
334 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
335 #~ msgstr ""
336 #~ "هدف مثال نمایش چگونگی ساخت افزونه‌های خوش‌رفتار برای پوسته است، پس خودش "
337 #~ "قابلیت‌های کمی دارد.\n"
338 #~ "با این وجود می‌توان پیام خوش‌آمد را تغییر داد."
353339
354340 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
355341 #~ msgstr "گنوم‌شل کلاسیک"
380366 #~ msgstr "انتقالِ انتخاب فعلی به بالا قبل از بستن پنجره واشو"
381367
382368 #~ msgid ""
383 #~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
384 #~ "windows are chosen and presented."
369 #~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows "
370 #~ "are chosen and presented."
385371 #~ msgstr ""
386372 #~ "«جای‌گزین Tab» می‌تواند در حالت‌های مختلفی استفاده شود، که در نحوه باز شدن و "
387373 #~ "انتخاب پنجره‌ها تاثیر می‌گذارد."
+106
-140
po/fi.po less more
99 msgid ""
1010 msgstr ""
1111 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
13 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-08-29 12:32+0300\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
13 "issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2019-08-17 16:00+0300\n"
1616 "Last-Translator: Jiri Grönroos <[email protected]>\n"
1717 "Language-Team: suomi <[email protected]>\n"
1818 "Language: fi\n"
2020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2121 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
23 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
2424 "X-Project-Style: gnome\n"
2525 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
2626
3232 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3333 msgstr "Tämä istunto kirjaa sinut perinteiseen Gnomeen"
3434
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
36 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
37 msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan"
38
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
40 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
41 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
42 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
43 msgid ""
44 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
45 msgstr ""
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
48 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
49 msgstr "Painikkeiden järjestys otsikkopalkissa"
50
51 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
52 msgid ""
53 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
54 "GNOME Shell."
55 msgstr ""
56
57 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
58 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
59 msgstr ""
60
61 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
62 msgid "Workspaces only on primary monitor"
63 msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä"
64
65 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
66 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
67 msgstr ""
68 "Aseta viive kohdistusmuutoksille hiiritilassa, kunnes hiiren osoitin "
69 "lopettaa liikkumisen"
70
71 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
72 msgid "Thumbnail only"
73 msgstr "Pelkkä pienoiskuva"
74
75 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
76 msgid "Application icon only"
77 msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake"
78
79 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
80 msgid "Thumbnail and application icon"
81 msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake"
82
83 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
84 msgid "Present windows as"
85 msgstr "Ikkunoiden esittäminen"
86
87 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
88 msgid "Show only windows in the current workspace"
89 msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat"
90
91 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
92 msgid "Activities Overview"
93 msgstr "Yleisnäkymä"
94
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9636 msgid "Favorites"
9737 msgstr "Suosikit"
9838
99 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
39 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10040 msgid "Applications"
10141 msgstr "Sovellukset"
10242
11454 msgid "Application"
11555 msgstr "Sovellus"
11656
117 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
118 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
58 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11959 msgid "Workspace"
12060 msgstr "Työtila"
12161
122 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
62 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12363 msgid "Add Rule"
12464 msgstr "Lisää sääntö"
12565
126 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
66 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12767 msgid "Create new matching rule"
12868 msgstr "Luo uusi vastaava sääntö"
12969
130 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
70 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13171 msgid "Add"
13272 msgstr "Lisää"
13373
13474 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
135 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
75 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
76 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13677 #, javascript-format
13778 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13879 msgstr "Aseman “%s” irrottaminen epäonnistui:"
13980
140 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
81 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14182 msgid "Removable devices"
14283 msgstr "Erilliset tallennusvälineet"
14384
144 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
145 #| msgid "Open File"
85 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14686 msgid "Open Files"
14787 msgstr "Avaa tiedostonhallinta"
148
149 #: extensions/example/extension.js:17
150 msgid "Hello, world!"
151 msgstr "Hei, maailma!"
152
153 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
154 msgid "Alternative greeting text."
155 msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti."
156
157 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
158 msgid ""
159 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
160 "panel."
161 msgstr "Jos ei tyhjä, sisältää paneelia napsauttaessa näytettävän tekstin."
162
163 #: extensions/example/prefs.js:30
164 msgid "Message"
165 msgstr "Viesti"
166
167 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
168 #. translated
169 #: extensions/example/prefs.js:43
170 msgid ""
171 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
172 "as such it has little functionality on its own.\n"
173 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
174 msgstr ""
17588
17689 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17790 msgid "Use more screen for windows"
198111 "Tämä syrjäyttää oletusasetuksen, eli otsikkotekstin asettamisen pienoiskuvan "
199112 "alle. Tämän asetuksen muutos vaatii Gnomen uudelleenkäynnistyksen."
200113
201 #: extensions/places-menu/extension.js:78
202 #: extensions/places-menu/extension.js:81
114 #: extensions/places-menu/extension.js:80
115 #: extensions/places-menu/extension.js:84
203116 msgid "Places"
204117 msgstr "Sijainnit"
205118
206 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
207 #, javascript-format
208 #| msgid "Failed to launch “%s”"
209 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
210 msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
211
212 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
119 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
213120 #, javascript-format
214121 msgid "Failed to launch “%s”"
215122 msgstr "Kohteen “%s” käynnistys epäonnistui"
216123
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
125 #, javascript-format
126 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
127 msgstr "Taltion “%s” liittäminen epäonnistui"
128
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
219131 msgid "Computer"
220132 msgstr "Tietokone"
221133
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
223135 msgid "Home"
224136 msgstr "Koti"
225137
226 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
138 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
227139 msgid "Browse Network"
228140 msgstr "Selaa verkkoa"
229141
245157 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
246158 msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
247159
248 #: extensions/window-list/extension.js:110
160 #: extensions/window-list/extension.js:99
249161 msgid "Close"
250162 msgstr "Sulje"
251163
252 #: extensions/window-list/extension.js:129
164 #: extensions/window-list/extension.js:119
253165 msgid "Unminimize"
254166 msgstr "Palauta pienennys"
255167
256 #: extensions/window-list/extension.js:130
168 #: extensions/window-list/extension.js:119
257169 msgid "Minimize"
258170 msgstr "Pienennä"
259171
260 #: extensions/window-list/extension.js:136
172 #: extensions/window-list/extension.js:126
261173 msgid "Unmaximize"
262174 msgstr "Palauta suurennus"
263175
264 #: extensions/window-list/extension.js:137
176 #: extensions/window-list/extension.js:126
265177 msgid "Maximize"
266178 msgstr "Suurenna"
267179
268 #: extensions/window-list/extension.js:420
180 #: extensions/window-list/extension.js:431
269181 msgid "Minimize all"
270182 msgstr "Pienennä kaikki"
271183
272 #: extensions/window-list/extension.js:428
184 #: extensions/window-list/extension.js:437
273185 msgid "Unminimize all"
274186 msgstr "Palauta kaikkien koko"
275187
276 #: extensions/window-list/extension.js:436
188 #: extensions/window-list/extension.js:443
277189 msgid "Maximize all"
278190 msgstr "Suurenna kaikki"
279191
280 #: extensions/window-list/extension.js:445
192 #: extensions/window-list/extension.js:451
281193 msgid "Unmaximize all"
282194 msgstr "Palauta kaikkien koko"
283195
284 #: extensions/window-list/extension.js:454
196 #: extensions/window-list/extension.js:459
285197 msgid "Close all"
286198 msgstr "Sulje kaikki"
287199
288 #: extensions/window-list/extension.js:678
289 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
290 msgid "Workspace Indicator"
291 msgstr "Työtilan ilmaisin"
292
293 #: extensions/window-list/extension.js:842
200 #: extensions/window-list/extension.js:741
294201 msgid "Window List"
295202 msgstr "Ikkunaluettelo"
296203
307214 "Mahdolliset arvot ovat “never”, “auto” ja “always”."
308215
309216 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
217 #: extensions/window-list/prefs.js:82
218 msgid "Show windows from all workspaces"
219 msgstr "Näytä ikkunat kaikista työtiloista"
220
221 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
222 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
223 msgstr ""
224 "Näytetäänkö ikkunat kaikista työtiloista vai ainoastaan nykyisestä "
225 "työtilasta."
226
227 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
310228 msgid "Show the window list on all monitors"
311229 msgstr "Näytä ikkunaluettelo kaikilla näytöillä"
312230
313 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
231 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
314232 msgid ""
315233 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
316234 "primary one."
318236 "Näytetäänkö ikkunaluettelo kaikilla liitetyillä näytöillä vai ainoastaan "
319237 "ensisijaisella näytöllä."
320238
321 #: extensions/window-list/prefs.js:32
239 #: extensions/window-list/prefs.js:25
322240 msgid "Window Grouping"
323241 msgstr "Ikkunoiden ryhmitys"
324242
325 #: extensions/window-list/prefs.js:50
243 #: extensions/window-list/prefs.js:47
326244 msgid "Never group windows"
327245 msgstr "Älä ryhmitä ikkunoita koskaan"
328246
329 #: extensions/window-list/prefs.js:51
247 #: extensions/window-list/prefs.js:48
330248 msgid "Group windows when space is limited"
331249 msgstr "Ryhmitä ikkunat tilan ollessa rajallinen"
332250
333 #: extensions/window-list/prefs.js:52
251 #: extensions/window-list/prefs.js:49
334252 msgid "Always group windows"
335253 msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
336254
338256 msgid "Show on all monitors"
339257 msgstr "Näytä kaikilla näytöillä"
340258
341 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
259 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
260 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
261 msgid "Workspace Indicator"
262 msgstr "Työtilan ilmaisin"
263
264 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
342265 msgid "Workspace Names"
343266 msgstr "Työtilojen nimet"
344267
345 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
346269 msgid "Name"
347270 msgstr "Nimi"
348271
349 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
272 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
350273 #, javascript-format
351274 msgid "Workspace %d"
352275 msgstr "Työtila %d"
276
277 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
278 #~ msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan"
279
280 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
281 #~ msgstr "Painikkeiden järjestys otsikkopalkissa"
282
283 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
284 #~ msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä"
285
286 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
287 #~ msgstr ""
288 #~ "Aseta viive kohdistusmuutoksille hiiritilassa, kunnes hiiren osoitin "
289 #~ "lopettaa liikkumisen"
290
291 #~ msgid "Thumbnail only"
292 #~ msgstr "Pelkkä pienoiskuva"
293
294 #~ msgid "Application icon only"
295 #~ msgstr "Pelkkä sovelluksen kuvake"
296
297 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
298 #~ msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake"
299
300 #~ msgid "Present windows as"
301 #~ msgstr "Ikkunoiden esittäminen"
302
303 #~ msgid "Activities Overview"
304 #~ msgstr "Yleisnäkymä"
305
306 #~ msgid "Hello, world!"
307 #~ msgstr "Hei, maailma!"
308
309 #~ msgid "Alternative greeting text."
310 #~ msgstr "Vaihtoehtoinen tervehdysteksti."
311
312 #~ msgid ""
313 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
314 #~ "the panel."
315 #~ msgstr "Jos ei tyhjä, sisältää paneelia napsauttaessa näytettävän tekstin."
316
317 #~ msgid "Message"
318 #~ msgstr "Viesti"
353319
354320 #~ msgid "CPU"
355321 #~ msgstr "Suoritin"
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
33 # Claude Paroz <[email protected]>, 2011.
44 # Alain Lojewski <[email protected]>, 2012-2013.
5 # Charles Monzat <[email protected]>, 2018.
56 #
67 msgid ""
78 msgstr ""
89 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-08-19 18:40+0200\n"
13 "Last-Translator: Alain Lojewski <[email protected]>\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
11 "issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-08-25 10:43+0200\n"
14 "Last-Translator: Claude Paroz <[email protected]>\n"
1415 "Language-Team: GNOME French Team <[email protected]>\n"
1516 "Language: fr\n"
1617 "MIME-Version: 1.0\n"
2425
2526 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
2627 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
27 msgstr "Cette session vous connnecte à GNOME Classique"
28
29 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
30 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
31 msgstr "Attacher les boîtes de dialogue modales à leur fenêtre parente"
32
33 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
37 msgid ""
38 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
39 msgstr ""
40 "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.mutter lorsque GNOME Shell est en "
41 "cours d’exécution."
42
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
44 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
45 msgstr "Ordre des boutons dans la barre de titre"
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
48 msgid ""
49 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
50 "GNOME Shell."
51 msgstr ""
52 "Cette clé remplace la clé dans org.gnome.desktop.wm.preferences lorsque "
53 "GNOME Shell est en cours d’exécution."
54
55 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
56 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
57 msgstr ""
58 "Activer la disposition verticale lorsque les fenêtres sont déposées aux "
59 "bords de l’écran"
60
61 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
62 msgid "Workspaces only on primary monitor"
63 msgstr "Espaces de travail uniquement sur l’écran principal"
64
65 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
66 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
67 msgstr ""
68 "Retarder les changements de focus en mode souris jusqu’à ce que le pointeur "
69 "arrête de bouger"
70
71 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
72 msgid "Thumbnail only"
73 msgstr "Vignette seulement"
74
75 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
76 msgid "Application icon only"
77 msgstr "Icône d’application seulement"
78
79 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
80 msgid "Thumbnail and application icon"
81 msgstr "Vignette et icône d’application"
82
83 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
84 msgid "Present windows as"
85 msgstr "Présenter la fenêtre comme"
86
87 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
88 msgid "Show only windows in the current workspace"
89 msgstr "N’afficher les fenêtres que sur l’espace de travail actuel"
90
91 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
92 msgid "Activities Overview"
93 msgstr "Vue d’ensemble des activités"
94
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
28 msgstr "Cette session vous connecte à GNOME Classique"
29
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9631 msgid "Favorites"
9732 msgstr "Favoris"
9833
99 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10035 msgid "Applications"
10136 msgstr "Applications"
10237
10944 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
11045 "followed by a colon and the workspace number"
11146 msgstr ""
112 "Une liste de chaînes de caratères, contenant chacune un identifiant "
47 "Une liste de chaînes de caractères, contenant chacune un identifiant "
11348 "d’application (nom de fichier desktop), suivi par un deux-points et le "
11449 "numéro de l’espace de travail"
11550
11752 msgid "Application"
11853 msgstr "Application"
11954
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12257 msgid "Workspace"
12358 msgstr "Espace de travail"
12459
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12661 msgid "Add Rule"
12762 msgstr "Ajouter une règle"
12863
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13065 msgid "Create new matching rule"
13166 msgstr "Créer une nouvelle règle de concordance"
13267
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13469 msgid "Add"
13570 msgstr "Ajouter"
13671
13772 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
73 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
74 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13975 #, javascript-format
14076 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14177 msgstr "L’éjection du disque « %s » a échoué :"
14278
143 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
79 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14480 msgid "Removable devices"
14581 msgstr "Périphériques amovibles"
14682
147 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14884 msgid "Open Files"
14985 msgstr "Ouvrir Fichiers"
150
151 #: extensions/example/extension.js:17
152 msgid "Hello, world!"
153 msgstr "Bonjour le monde !"
154
155 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
156 msgid "Alternative greeting text."
157 msgstr "Autre texte d’accueil."
158
159 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
160 msgid ""
161 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
162 "panel."
163 msgstr ""
164 "S’il n’est pas vide, il contient le texte qui s’affiche lorsque vous cliquez "
165 "sur le tableau de bord."
166
167 #: extensions/example/prefs.js:30
168 msgid "Message"
169 msgstr "Message"
170
171 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
172 #. translated
173 #: extensions/example/prefs.js:43
174 msgid ""
175 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
176 "as such it has little functionality on its own.\n"
177 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
178 msgstr ""
179 "Example a pour but de montrer comment construire de bonnes extensions pour "
180 "le Shell et en tant que tel, il n’a que peu de fonctionnalités en soi.\n"
181 "Il est néanmoins possible de personnaliser le message d’accueil."
18286
18387 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18488 msgid "Use more screen for windows"
210114 "dessous. Pour que ce paramètre soit pris en compte, il faut redémarrer le "
211115 "Shell."
212116
213 #: extensions/places-menu/extension.js:78
214 #: extensions/places-menu/extension.js:81
117 #: extensions/places-menu/extension.js:80
118 #: extensions/places-menu/extension.js:84
215119 msgid "Places"
216120 msgstr "Emplacements"
217121
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
122 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
123 #, javascript-format
124 msgid "Failed to launch “%s”"
125 msgstr "Impossible de lancer « %s »"
126
127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
219128 #, javascript-format
220129 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
221130 msgstr "Impossible de monter le volume « %s »"
222131
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
224 #, javascript-format
225 msgid "Failed to launch “%s”"
226 msgstr "Impossible de lancer « %s »"
227
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
229 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
230134 msgid "Computer"
231135 msgstr "Ordinateur"
232136
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
234138 msgid "Home"
235139 msgstr "Dossier personnel"
236140
237 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
238142 msgid "Browse Network"
239143 msgstr "Parcourir le réseau"
240144
244148
245149 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
246150 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
247 msgstr "Passer à la taille de capture précédante"
151 msgstr "Passer à la taille de capture précédente"
248152
249153 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
250154 msgid "Theme name"
254158 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
255159 msgstr "Le nom du thème, à charger à partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
256160
257 #: extensions/window-list/extension.js:110
161 #: extensions/window-list/extension.js:99
258162 msgid "Close"
259163 msgstr "Fermer"
260164
261 #: extensions/window-list/extension.js:129
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
262166 msgid "Unminimize"
263167 msgstr "Restaurer"
264168
265 #: extensions/window-list/extension.js:130
169 #: extensions/window-list/extension.js:119
266170 msgid "Minimize"
267171 msgstr "Réduire"
268172
269 #: extensions/window-list/extension.js:136
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
270174 msgid "Unmaximize"
271175 msgstr "Restaurer"
272176
273 #: extensions/window-list/extension.js:137
177 #: extensions/window-list/extension.js:126
274178 msgid "Maximize"
275179 msgstr "Maximiser"
276180
277 #: extensions/window-list/extension.js:420
181 #: extensions/window-list/extension.js:431
278182 msgid "Minimize all"
279 msgstr "Réduire tout"
280
281 #: extensions/window-list/extension.js:428
183 msgstr "Tout réduire"
184
185 #: extensions/window-list/extension.js:437
282186 msgid "Unminimize all"
283 msgstr "Restaurer tout"
284
285 #: extensions/window-list/extension.js:436
187 msgstr "Tout restaurer"
188
189 #: extensions/window-list/extension.js:443
286190 msgid "Maximize all"
287 msgstr "Maximiser tout"
288
289 #: extensions/window-list/extension.js:445
191 msgstr "Tout maximiser"
192
193 #: extensions/window-list/extension.js:451
290194 msgid "Unmaximize all"
291 msgstr "Restaurer tout"
292
293 #: extensions/window-list/extension.js:454
195 msgstr "Tout restaurer"
196
197 #: extensions/window-list/extension.js:459
294198 msgid "Close all"
295 msgstr "Fermer tout"
296
297 #: extensions/window-list/extension.js:678
298 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
299 msgid "Workspace Indicator"
300 msgstr "Indicateur d’espace de travail"
301
302 #: extensions/window-list/extension.js:842
199 msgstr "Tout fermer"
200
201 #: extensions/window-list/extension.js:741
303202 msgid "Window List"
304203 msgstr "Liste de fenêtres"
305204
317216 "« always » (toujours)."
318217
319218 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
219 #: extensions/window-list/prefs.js:82
220 msgid "Show windows from all workspaces"
221 msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail"
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
224 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
225 msgstr ""
226 "Indique s’il faut afficher les fenêtres de tous les espaces de travail ou "
227 "seulement de l’espace actuel."
228
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
320230 msgid "Show the window list on all monitors"
321231 msgstr "Afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans"
322232
323 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
233 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
324234 msgid ""
325235 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
326236 "primary one."
328238 "Indique s’il faut afficher la liste des fenêtres sur tous les écrans "
329239 "connectés ou seulement l’écran principal."
330240
331 #: extensions/window-list/prefs.js:32
241 #: extensions/window-list/prefs.js:25
332242 msgid "Window Grouping"
333243 msgstr "Regroupement de fenêtres"
334244
335 #: extensions/window-list/prefs.js:50
245 #: extensions/window-list/prefs.js:47
336246 msgid "Never group windows"
337247 msgstr "Ne jamais regrouper les fenêtres"
338248
339 #: extensions/window-list/prefs.js:51
249 #: extensions/window-list/prefs.js:48
340250 msgid "Group windows when space is limited"
341251 msgstr "Regrouper les fenêtres quand l’espace est limité"
342252
343 #: extensions/window-list/prefs.js:52
253 #: extensions/window-list/prefs.js:49
344254 msgid "Always group windows"
345255 msgstr "Toujours regrouper les fenêtres"
346256
348258 msgid "Show on all monitors"
349259 msgstr "Afficher sur tous les écrans"
350260
351 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
261 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
262 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
263 msgid "Workspace Indicator"
264 msgstr "Indicateur d’espace de travail"
265
266 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
352267 msgid "Workspace Names"
353268 msgstr "Noms des espaces de travail"
354269
355 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
270 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
356271 msgid "Name"
357272 msgstr "Nom"
358273
359 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
274 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
360275 #, javascript-format
361276 msgid "Workspace %d"
362277 msgstr "Espace de travail %d"
363
364 #~ msgid "CPU"
365 #~ msgstr "CPU"
366
367 #~ msgid "Memory"
368 #~ msgstr "Mémoire"
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-07 00:55+0200\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:34+0200\n"
1212 "Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>\n"
1313 "Language-Team: Friulian <[email protected]>\n"
1414 "Language: fur\n"
1515 "MIME-Version: 1.0\n"
1616 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
1919
2020 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2121 msgid "GNOME Classic"
2525 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2626 msgstr "Cheste session a si invie cun GNOME classic"
2727
28 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
29 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
30 msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr"
31
32 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
33 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
36 msgid ""
37 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
38 msgstr ""
39 "Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion "
40 "GNOME Shell."
41
42 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
43 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
44 msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
45
46 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
47 msgid ""
48 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
49 "GNOME Shell."
50 msgstr ""
51 "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che al "
52 "è in esecuzion GNOME Shell."
53
54 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
55 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
56 msgstr ""
57 "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr dal "
58 "visôr"
59
60 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
61 msgid "Workspaces only on primary monitor"
62 msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
63
64 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
65 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
66 msgstr ""
67 "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no si "
68 "ferme"
69
70 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
71 msgid "Thumbnail only"
72 msgstr "Dome miniaturis"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
75 msgid "Application icon only"
76 msgstr "Dome l'icone de aplicazion"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
79 msgid "Thumbnail and application icon"
80 msgstr "Miniature e icone de aplicazion"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
83 msgid "Present windows as"
84 msgstr "Mostre i barcons come"
85
86 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
87 msgid "Show only windows in the current workspace"
88 msgstr "Mostre dome i balcons dal spazi di lavôr corint"
89
90 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
91 msgid "Activities Overview"
92 msgstr "Panoramiche ativitâts"
93
94 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
28 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9529 msgid "Favorites"
9630 msgstr "Preferîts"
9731
98 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
32 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9933 msgid "Applications"
10034 msgstr "Aplicazions"
10135
11549 msgid "Application"
11650 msgstr "Aplicazion"
11751
118 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
119 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
52 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
53 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12054 msgid "Workspace"
12155 msgstr "Spazi di lavôr"
12256
123 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12458 msgid "Add Rule"
12559 msgstr "Zonte regule"
12660
127 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
61 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12862 msgid "Create new matching rule"
12963 msgstr "Cree une gnove regule di corispondence"
13064
131 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
65 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13266 msgid "Add"
13367 msgstr "Zonte"
13468
135 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
69 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
70 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
71 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13672 #, javascript-format
13773 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13874 msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
13975
140 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
76 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14177 msgid "Removable devices"
14278 msgstr "Argagn rimovibil"
14379
144 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
80 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14581 msgid "Open Files"
14682 msgstr "Vierç i file"
147
148 #: extensions/example/extension.js:17
149 msgid "Hello, world!"
150 msgstr "Mandi, mont!"
151
152 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
153 msgid "Alternative greeting text."
154 msgstr "Test di benvignût alternatîf"
155
156 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
157 msgid ""
158 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
159 "panel."
160 msgstr "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
161
162 #: extensions/example/prefs.js:30
163 msgid "Message"
164 msgstr "Messaç"
165
166 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
167 #. translated
168 #: extensions/example/prefs.js:43
169 msgid ""
170 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
171 "as such it has little functionality on its own.\n"
172 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
173 msgstr ""
174 "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si "
175 "compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
176 "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
17783
17884 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17985 msgid "Use more screen for windows"
204110 "volte al compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste "
205111 "impostazion a si scugne tornâ a inviâ la shell."
206112
207 #: extensions/places-menu/extension.js:78
208 #: extensions/places-menu/extension.js:81
113 #: extensions/places-menu/extension.js:80
114 #: extensions/places-menu/extension.js:84
209115 msgid "Places"
210116 msgstr "Puescj"
211117
212 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
118 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
119 #, javascript-format
120 msgid "Failed to launch “%s”"
121 msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
122
123 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
213124 #, javascript-format
214125 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
215126 msgstr "No si è rivâts a montâ il volum par “%s”"
216127
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
218 #, javascript-format
219 msgid "Failed to launch “%s”"
220 msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”"
221
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
128 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
224130 msgid "Computer"
225131 msgstr "Computer"
226132
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
228134 msgid "Home"
229135 msgstr "Cjase"
230136
231 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
232138 msgid "Browse Network"
233139 msgstr "Esplore rêt"
234140
248154 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
249155 msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
250156
251 #: extensions/window-list/extension.js:110
157 #: extensions/window-list/extension.js:99
252158 msgid "Close"
253159 msgstr "Siere"
254160
255 #: extensions/window-list/extension.js:129
161 #: extensions/window-list/extension.js:119
256162 msgid "Unminimize"
257163 msgstr "Gjave minimizazion"
258164
259 #: extensions/window-list/extension.js:130
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
260166 msgid "Minimize"
261167 msgstr "Minimize"
262168
263 #: extensions/window-list/extension.js:136
169 #: extensions/window-list/extension.js:126
264170 msgid "Unmaximize"
265171 msgstr "Gjave massimizazion"
266172
267 #: extensions/window-list/extension.js:137
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
268174 msgid "Maximize"
269175 msgstr "Massimize"
270176
271 #: extensions/window-list/extension.js:420
177 #: extensions/window-list/extension.js:431
272178 msgid "Minimize all"
273179 msgstr "Minimize ducj"
274180
275 #: extensions/window-list/extension.js:428
181 #: extensions/window-list/extension.js:437
276182 msgid "Unminimize all"
277183 msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
278184
279 #: extensions/window-list/extension.js:436
185 #: extensions/window-list/extension.js:443
280186 msgid "Maximize all"
281187 msgstr "Massimize ducj"
282188
283 #: extensions/window-list/extension.js:445
189 #: extensions/window-list/extension.js:451
284190 msgid "Unmaximize all"
285191 msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
286192
287 #: extensions/window-list/extension.js:454
193 #: extensions/window-list/extension.js:459
288194 msgid "Close all"
289195 msgstr "Siere ducj"
290196
291 #: extensions/window-list/extension.js:678
292 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
293 msgid "Workspace Indicator"
294 msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
295
296 #: extensions/window-list/extension.js:842
197 #: extensions/window-list/extension.js:741
297198 msgid "Window List"
298199 msgstr "Liste balcons"
299200
310211 "balcons. I pussibii valôrs a son “never”, “auto” e “always”."
311212
312213 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
214 #: extensions/window-list/prefs.js:82
215 msgid "Show windows from all workspaces"
216 msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
217
218 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
219 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
220 msgstr ""
221 "Indiche se mostrâ i barcons di ducj i spazis di lavôr o nome di chel atuâl."
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
313224 msgid "Show the window list on all monitors"
314225 msgstr "Mostre la liste dai barcons su ducj i visôrs"
315226
316 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
227 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
317228 msgid ""
318229 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
319230 "primary one."
321232 "Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
322233 "principâl."
323234
324 #: extensions/window-list/prefs.js:32
235 #: extensions/window-list/prefs.js:25
325236 msgid "Window Grouping"
326237 msgstr "Ingrumament balcons"
327238
328 #: extensions/window-list/prefs.js:50
239 #: extensions/window-list/prefs.js:47
329240 msgid "Never group windows"
330241 msgstr "No ingrumâ i balcons"
331242
332 #: extensions/window-list/prefs.js:51
243 #: extensions/window-list/prefs.js:48
333244 msgid "Group windows when space is limited"
334245 msgstr "Ingrume i balcons quanche al'è pôc puest"
335246
336 #: extensions/window-list/prefs.js:52
247 #: extensions/window-list/prefs.js:49
337248 msgid "Always group windows"
338249 msgstr "Ingrume simpri i balcons"
339250
341252 msgid "Show on all monitors"
342253 msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
343254
344 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
255 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
256 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
257 msgid "Workspace Indicator"
258 msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
259
260 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
345261 msgid "Workspace Names"
346262 msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
347263
348 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
264 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
349265 msgid "Name"
350266 msgstr "Non"
351267
352 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
353269 #, javascript-format
354270 msgid "Workspace %d"
355271 msgstr "Spazi di lavôr %d"
356272
273 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
274 #~ msgstr "Tache il balcon modâl al balcon gjenitôr"
275
276 #~ msgid ""
277 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
278 #~ msgstr ""
279 #~ "Cheste clâf a sorplante che in org.gnome.mutter quanche al è in esecuzion "
280 #~ "GNOME Shell."
281
282 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
283 #~ msgstr "Disposizion dai botons te sbare dal titul"
284
285 #~ msgid ""
286 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
287 #~ "running GNOME Shell."
288 #~ msgstr ""
289 #~ "Cheste clâf a sorplante chê in org.gnome.desktop.wm.preferences cuant che "
290 #~ "al è in esecuzion GNOME Shell."
291
292 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
293 #~ msgstr ""
294 #~ "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che i balcons a vegnin molâts sul ôr "
295 #~ "dal visôr"
296
297 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
298 #~ msgstr "Spazis di lavôr dome sul visôr principâl"
299
300 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
301 #~ msgstr ""
302 #~ "Tarde la mude dal focus te modalitât mouse fintremai che il pontadôr no "
303 #~ "si ferme"
304
305 #~ msgid "Thumbnail only"
306 #~ msgstr "Dome miniaturis"
307
308 #~ msgid "Application icon only"
309 #~ msgstr "Dome l'icone de aplicazion"
310
311 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
312 #~ msgstr "Miniature e icone de aplicazion"
313
314 #~ msgid "Present windows as"
315 #~ msgstr "Mostre i barcons come"
316
317 #~ msgid "Activities Overview"
318 #~ msgstr "Panoramiche ativitâts"
319
320 #~ msgid "Hello, world!"
321 #~ msgstr "Mandi, mont!"
322
323 #~ msgid "Alternative greeting text."
324 #~ msgstr "Test di benvignût alternatîf"
325
326 #~ msgid ""
327 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
328 #~ "the panel."
329 #~ msgstr ""
330 #~ "Se no vueit, al ten il test che al vegnarà mostrât scliçant sul panel."
331
332 #~ msgid "Message"
333 #~ msgstr "Messaç"
334
335 #~ msgid ""
336 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
337 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
338 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
339 #~ msgstr ""
340 #~ "Example al ponte a mostrâ cemût imbastî estensions de Shell che si "
341 #~ "compuartedin ben e par chest no 'ndi à tantis funzions.\n"
342 #~ "Ad ogni mût al è pussibil personalizâ il messaç di benvignût."
343
357344 #~ msgid "CPU"
358345 #~ msgstr "CPU"
359346
+119
-154
po/gd.po less more
44 msgid ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-"
8 "extensions/issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-12-18 18:40+0000\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
8 "issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-11-13 00:23+0000\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2018-02-26 12:52+0100\n"
1111 "Last-Translator: GunChleoc <[email protected]>\n"
1212 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
2828 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2929 msgstr "Clàraidh an seisean seo a-steach gu GNOME clasaigeach thu"
3030
31 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
32 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
33 msgstr "Ceangail còmhradh mòdach ris an uinneag-pàraint"
34
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
39 msgid ""
40 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
41 msgstr ""
42 "Tar-àithnidh an iuchair seo an iuchair ann an org.gnome.mutter nuair a thèid "
43 "Slige GNOME a ruith."
44
45 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
46 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
47 msgstr "Seòrsachadh nam putanan air a’ bhàr-tiotail"
48
49 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
50 msgid ""
51 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
52 "GNOME Shell."
53 msgstr ""
54 "Tar-àithnidh an iuchair seo an iuchair ann an org.gnome.desktop.wm."
55 "preferences nuair a thèid Slige GNOME a ruith."
56
57 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
58 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
59 msgstr ""
60 "Cuir leacadh nan oirean an comas nuair a thèid uinneagan a leigeil às aig "
61 "oir na sgrìn"
62
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
64 msgid "Workspaces only on primary monitor"
65 msgstr "Rumannan-obrach air a’ phrìomh-sgrìn a-mhàin"
66
67 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
68 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
69 msgstr ""
70 "Cuir dàil air atharraichean an fòcais ann am modh luchaige gus an sguir an "
71 "tomhaire air gluasad"
31 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
32 msgid "Thumbnail only"
33 msgstr "Dealbhag a-mhàin"
7234
7335 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
74 msgid "Thumbnail only"
75 msgstr "Dealbhagan a-mhàin"
76
77 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
7836 msgid "Application icon only"
7937 msgstr "Ìomhaigheag na h-aplacaid a-mhàin"
8038
81 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
39 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
8240 msgid "Thumbnail and application icon"
8341 msgstr "Dealbhag is ìomhaigheag na h-aplacaid"
8442
85 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
43 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
8644 msgid "Present windows as"
8745 msgstr "Seall uinneagan mar"
8846
89 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
47 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
9048 msgid "Show only windows in the current workspace"
91 msgstr "Na seall ach na h-uinneagan san rum-obrach làithreach"
92
93 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
49 msgstr "Na seall ach na h-uinneagan san rùm-obrach làithreach"
50
51 #: extensions/apps-menu/extension.js:37
9452 msgid "Activities Overview"
9553 msgstr "Foir-shealladh nan gnìomhachdan"
9654
97 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
55 #: extensions/apps-menu/extension.js:130
9856 msgid "Favorites"
9957 msgstr "Annsachdan"
10058
101 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
59 #: extensions/apps-menu/extension.js:417
10260 msgid "Applications"
10361 msgstr "Aplacaidean"
10462
10563 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
10664 msgid "Application and workspace list"
107 msgstr "Ìomhaigheag na h-aplacaid is liosta nan rumannan-obrach"
65 msgstr "Liosta nan aplacaidean is rumannan-obrach"
10866
10967 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
11068 msgid ""
11169 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
11270 "followed by a colon and the workspace number"
113 msgstr ""
114 "Liosta dhe shreangan le id aplacaid (ainm faidhle desktop) aig gach tè air a "
115 "leantainn le còilean is àireamh an ruim-obrach"
116
117 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:56
71 msgstr "Liosta dhe shreangan le id aplacaid (ainm faidhle desktop) aig gach tè ’ga leantainn le còilean is àireamh an ruim-obrach"
72
73 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
11874 msgid "Application"
11975 msgstr "Aplacaid"
12076
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:65
122 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:123
77 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
78 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
12379 msgid "Workspace"
124 msgstr "Rum-obrach"
125
126 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:81
80 msgstr "Rùm-obrach"
81
82 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
12783 msgid "Add Rule"
12884 msgstr "Cuir riaghailt ris"
12985
130 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:102
86 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
13187 msgid "Create new matching rule"
13288 msgstr "Cruthaich riaghailt maidsidh ùr"
13389
134 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:107
90 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
13591 msgid "Add"
13692 msgstr "Cuir ris"
13793
13894 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
139 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
95 #: extensions/drive-menu/extension.js:103
96 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:225
14097 #, javascript-format
141 #| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
14298 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14399 msgstr "Cha deach leinn draibh “%s” a ghluasad a-mach:"
144100
145 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
101 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
146102 msgid "Removable devices"
147 msgstr "Draibhean so-ghiùlain"
148
149 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
150 #| msgid "Open File"
103 msgstr "Uidheaman so-ghiùlain"
104
105 #: extensions/drive-menu/extension.js:143
151106 msgid "Open Files"
152107 msgstr "Fosgail faidhlichean"
153108
163118 msgid ""
164119 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
165120 "panel."
166 msgstr ""
167 "Mur eil seo falamh, tha an teacsa ’na bhroinn a thèid a shealltainn le "
168 "briogadh air a’ phanail."
169
170 #: extensions/example/prefs.js:30
121 msgstr "Mur eil seo falamh, tha an teacsa ’na bhroinn a thèid a shealltainn le briogadh air a’ phanail."
122
123 #: extensions/example/prefs.js:27
171124 msgid "Message"
172125 msgstr "Teachdaireachd"
173126
174127 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
175128 #. translated
176 #: extensions/example/prefs.js:43
177 #| msgid ""
178 #| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
179 #| "and as such it has little functionality on its own.\n"
180 #| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
129 #: extensions/example/prefs.js:40
181130 msgid ""
182131 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
183132 "as such it has little functionality on its own.\n"
184133 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
185 msgstr ""
186 "Tha am ball-eisimpleir airson sealltainn dhut mar a thogas tu leudachain le "
187 "deagh-ghiùlan airson na Slige agus mar sin cha dèan e fhèin mòran.\n"
188 "’S urrainn dhut an teachdaireachd fàilteachaidh a ghnàthachadh co-dhiù."
134 msgstr "Tha am ball-eisimpleir airson sealltainn dhut mar a thogas tu leudachain le deagh-ghiùlan airson na Slige agus mar sin cha dèan e fhèin mòran.\n’S urrainn dhut an teachdaireachd fàilteachaidh a ghnàthachadh co-dhiù."
189135
190136 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
191137 msgid "Use more screen for windows"
192 msgstr "Cleachd cuid nas motha dhen sgrìn airson uinneagan"
138 msgstr "Cleachd barrachd dhen sgrìn airson uinneagan"
193139
194140 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
195141 msgid ""
196142 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
197143 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
198144 "This setting applies only with the natural placement strategy."
199 msgstr ""
200 "Feuch barrachd rum air an sgrìn a chleachdadh nuair a thèid dealbhagan nan "
201 "uinneagan a chur ann le gleusadh a-rèir co-mheas deilbh na sgrìn agus le "
202 "barrachd co-dhaingneachaidh ach am bi am bogsa-iadhaidh nas lugha. Cha bhi "
203 "an roghainn seo an sàs ach leis an ro-innleachd suidheachaidh nàdarra."
145 msgstr "Feuch barrachd rùm air an sgrìn a chleachdadh nuair a thèid dealbhagan nan uinneagan a chur ann le gleusadh a-rèir co-mheas deilbh na sgrìn agus le barrachd co-dhaingneachaidh ach am bi am bogsa-iadhaidh nas lugha. Cha bhi an roghainn seo an sàs ach leis an ro-innleachd suidheachaidh nàdarra."
204146
205147 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
206148 msgid "Place window captions on top"
207 msgstr "Cuir caipseanan nan uinneagan air a’ bharr"
149 msgstr "Cuir caipseanan nan uinneagan air a’ bhàrr"
208150
209151 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
210152 msgid ""
211153 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
212154 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
213155 "restarting the shell to have any effect."
214 msgstr ""
215 "Mas e true a th’ ann, thèid caipseanan nan uinneagan a chur ri barr nan "
216 "dealbhagan, a’ tar-àithneadh bun-roghainn na slige a chuireas aig a’ bhonn "
217 "iad. Ma dh’atharraicheas tu an roghainn seo, feumaidh tu an t-slige a "
218 "thòiseachadh às ùr gus an dèid a cur an sàs."
219
220 #: extensions/places-menu/extension.js:78
221 #: extensions/places-menu/extension.js:81
156 msgstr "Mas e true a th’ ann, thèid caipseanan nan uinneagan a chur ri bàrr nan dealbhagan, a’ tar-àithneadh bun-roghainn na slige a chuireas aig a’ bhonn iad. Ma dh’atharraicheas tu an roghainn seo, feumaidh tu an t-slige ath-thòiseachadh gus an dèid a cur an sàs."
157
158 #: extensions/places-menu/extension.js:79
159 #: extensions/places-menu/extension.js:82
222160 msgid "Places"
223161 msgstr "Ionadan"
224162
225 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
163 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:67
226164 #, javascript-format
227165 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
228166 msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-iom-dhraibh airson “%s” a mhunntachadh"
229167
230 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
168 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:80
231169 #, javascript-format
232 #| msgid "Failed to launch \"%s\""
233170 msgid "Failed to launch “%s”"
234171 msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn “%s” a chur gu dol"
235172
236 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
237 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
173 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:141
174 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:164
238175 msgid "Computer"
239176 msgstr "Coimpiutair"
240177
241 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
178 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:342
242179 msgid "Home"
243180 msgstr "Dachaigh"
244181
245 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
182 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:386
246183 msgid "Browse Network"
247184 msgstr "Brabhsaich an lìonra"
248185
251188 msgstr "Cuartaich meudan nan glacaidhean-sgrìn"
252189
253190 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
254 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
255191 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
256192 msgstr "Cuartaich meudan nan glacaidhean-sgrìn gu contrarra"
257193
263199 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
264200 msgstr "Ainm an ùrlair a thèid a luchdadh o ~/.themes/name/gnome-shell"
265201
266 #: extensions/window-list/extension.js:110
202 #: extensions/window-list/extension.js:106
267203 msgid "Close"
268204 msgstr "Dùin"
269205
270 #: extensions/window-list/extension.js:129
206 #: extensions/window-list/extension.js:125
271207 msgid "Unminimize"
272208 msgstr "Neo-fhìor-lùghdaich"
273209
274 #: extensions/window-list/extension.js:130
210 #: extensions/window-list/extension.js:126
275211 msgid "Minimize"
276212 msgstr "Fìor-lùghdaich"
277213
278 #: extensions/window-list/extension.js:136
214 #: extensions/window-list/extension.js:132
279215 msgid "Unmaximize"
280216 msgstr "Neo-làn-mheudaich"
281217
282 #: extensions/window-list/extension.js:137
218 #: extensions/window-list/extension.js:133
283219 msgid "Maximize"
284220 msgstr "Làn-mheudaich"
285221
286 #: extensions/window-list/extension.js:420
222 #: extensions/window-list/extension.js:408
287223 msgid "Minimize all"
288224 msgstr "Fìor-lùghdaich na h-uile"
289225
290 #: extensions/window-list/extension.js:428
226 #: extensions/window-list/extension.js:414
291227 msgid "Unminimize all"
292228 msgstr "Neo-fhìor-lùghdaich na h-uile"
293229
294 #: extensions/window-list/extension.js:436
230 #: extensions/window-list/extension.js:420
295231 msgid "Maximize all"
296232 msgstr "Làn-mheudaich na h-uile"
297233
298 #: extensions/window-list/extension.js:445
234 #: extensions/window-list/extension.js:429
299235 msgid "Unmaximize all"
300236 msgstr "Neo-làn-mheudaich na h-uile"
301237
302 #: extensions/window-list/extension.js:454
238 #: extensions/window-list/extension.js:438
303239 msgid "Close all"
304240 msgstr "Dùin na h-uile"
305241
306 #: extensions/window-list/extension.js:678
307 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
242 #: extensions/window-list/extension.js:646
243 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
308244 msgid "Workspace Indicator"
309 msgstr "Taisbeanair ruim-obrach"
310
311 #: extensions/window-list/extension.js:842
245 msgstr "Taisbeanair rùim-obrach"
246
247 #: extensions/window-list/extension.js:816
312248 msgid "Window List"
313249 msgstr "Liosta nan uinneagan"
314250
315251 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
316252 msgid "When to group windows"
317 msgstr "Cuin a thèid na h-uinneagan a bhuidhneachadh"
253 msgstr "Cuin a thèid uinneagan a bhuidhneachadh"
318254
319255 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
320 #| msgid ""
321 #| "Decides when to group windows from the same application on the window "
322 #| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
323256 msgid ""
324257 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
325258 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
326 msgstr ""
327 "Mìnichidh seo cuin a thèid uinneagan aig an aon aplacaid a bhuidhneachadh "
328 "air liosta nan uinneagan. ’S e “never”, “auto” agus “always” a tha sna "
329 "roghainnean dligheach."
259 msgstr "Taghaidh seo cuin a thèid na h-uinneagan aig aplacaid a bhuidhneachadh air liosta nan uinneagan. ’S e “never”, “auto” agus “always” a tha sna roghainnean dligheach."
330260
331261 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
332262 msgid "Show the window list on all monitors"
333 msgstr "Seall liosta nan uinneagan air a h-uile sgrìn"
263 msgstr "Seall liosta nan uinneagan air a h-uile monatair"
334264
335265 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
336266 msgid ""
337267 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
338268 "primary one."
339 msgstr ""
340 "Co-dhiù an dèid liosta nan uinneagan a shealltainn air gach sgrìn "
341 "cheangailte no air a’ phrìomh-thè a-mhàin."
342
343 #: extensions/window-list/prefs.js:32
269 msgstr "Co-dhiù an dèid liosta nan uinneagan a shealltainn air gach monatair ceangailte no air a’ phrìomh-fhear a-mhàin."
270
271 #: extensions/window-list/prefs.js:28
344272 msgid "Window Grouping"
345273 msgstr "Buidhneachadh nan uinneagan"
346274
347 #: extensions/window-list/prefs.js:50
275 #: extensions/window-list/prefs.js:46
348276 msgid "Never group windows"
349277 msgstr "Na buidhnich na h-uinneagan idir"
350278
351 #: extensions/window-list/prefs.js:51
279 #: extensions/window-list/prefs.js:47
352280 msgid "Group windows when space is limited"
353 msgstr "Buidhnich na h-uinneagan nuair a bhios an rum gann"
354
355 #: extensions/window-list/prefs.js:52
281 msgstr "Buidhnich na h-uinneagan nuair a bhios an rùm gann"
282
283 #: extensions/window-list/prefs.js:48
356284 msgid "Always group windows"
357285 msgstr "Buidhnich na h-uinneagan an-còmhnaidh"
358286
359 #: extensions/window-list/prefs.js:75
287 #: extensions/window-list/prefs.js:71
360288 msgid "Show on all monitors"
361 msgstr "Seall air a h-uile sgrìn"
362
363 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
289 msgstr "Seall air a h-uile monatair"
290
291 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
364292 msgid "Workspace Names"
365293 msgstr "Ainmean nan rumannan-obrach"
366294
367 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
295 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
368296 msgid "Name"
369297 msgstr "Ainm"
370298
371 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
299 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
372300 #, javascript-format
373301 msgid "Workspace %d"
374 msgstr "Rum-obrach %d"
302 msgstr "Rùm-obrach %d"
303
304 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
305 #~ msgstr "Ceangail còmhradh mòdach ris an uinneag-pàraint"
306
307 #~ msgid ""
308 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
309 #~ msgstr ""
310
311 #~ "Tar-àithnidh an iuchair seo an iuchair ann an org.gnome.mutter nuair a "
312 #~ "thèid Slige GNOME a ruith."
313
314 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
315 #~ msgstr "Seòrsachadh nam putanan air a’ bhàr-tiotail"
316
317 #~ msgid ""
318 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
319 #~ "running GNOME Shell."
320 #~ msgstr ""
321
322 #~ "Tar-àithnidh an iuchair seo an iuchair ann an org.gnome.desktop.wm."
323 #~ "preferences nuair a thèid Slige GNOME a ruith."
324
325 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
326 #~ msgstr ""
327
328 #~ "Cuir leacadh nan oirean an comas nuair a thèid uinneagan a leigeil às aig "
329 #~ "oir na sgrìn"
330
331 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
332 #~ msgstr "Rumannan-obrach air a’ phrìomh-sgrìn a-mhàin"
333
334 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
335 #~ msgstr ""
336
337 #~ "Cuir dàil air atharraichean an fòcais ann am modh luchaige gus an sguir "
338 #~ "an tomhaire air gluasad"
375339
376340 #~ msgid "Notifications"
377341 #~ msgstr "Brathan"
426390 #~ "Clicking \n"
427391 #~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n"
428392 #~ msgstr ""
393
429394 #~ "Seo a' chiad turas a chì thu leudachan Alt Taba chaochlaidich. \n"
430395 #~ "Tagh an giùlan as fhearr leat:\n"
431396 #~ "\n"
+185
-212
po/gl.po less more
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-07 15:04+0200\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-08-25 18:13+0200\n"
1212 "Last-Translator: Fran Dieguez <[email protected]>\n"
1313 "Language-Team: Galician\n"
1414 "Language: gl\n"
1616 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
2020 "X-Project-Style: gnome\n"
2121
2222 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2727 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2828 msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico"
2929
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid ""
39 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
40 msgstr ""
41 "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME Shell."
42
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
44 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
45 msgstr "Ordenación dos botóns na barra de título"
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
48 msgid ""
49 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
50 "GNOME Shell."
51 msgstr ""
52 "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.desktop.wm.preferences ao "
53 "executar GNOME Shell."
54
55 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
56 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
57 msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela"
58
59 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
60 msgid "Workspaces only on primary monitor"
61 msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario"
62
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
64 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
65 msgstr ""
66 "Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao moverse"
67
68 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
69 msgid "Thumbnail only"
70 msgstr "Só miniaturas"
71
72 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
73 msgid "Application icon only"
74 msgstr "Só icona do aplicativo"
75
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
77 msgid "Thumbnail and application icon"
78 msgstr "Miniatura e icona do aplicativo"
79
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
81 msgid "Present windows as"
82 msgstr "Presentar xanelas como"
83
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
85 msgid "Show only windows in the current workspace"
86 msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual"
87
88 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
89 msgid "Activities Overview"
90 msgstr "Vista xeral de actividades"
91
92 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9331 msgid "Favorites"
9432 msgstr "Favoritos"
9533
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9735 msgid "Applications"
9836 msgstr "Aplicativos"
9937
10644 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
10745 "followed by a colon and the workspace number"
10846 msgstr ""
109 "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicativo (nome "
110 "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
47 "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicativo (nome de "
48 "ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
11149
11250 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
11351 msgid "Application"
11452 msgstr "Aplicativo"
11553
116 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
117 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11856 msgid "Workspace"
11957 msgstr "Área de traballo"
12058
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12260 msgid "Add Rule"
12361 msgstr "Engadir regra"
12462
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12664 msgid "Create new matching rule"
12765 msgstr "Crear regra de coincidencia nova"
12866
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13068 msgid "Add"
13169 msgstr "Engadir"
13270
133 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
71 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13474 #, javascript-format
13575 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13676 msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
13777
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
13979 msgid "Removable devices"
14080 msgstr "Dispositivos extraíbeis"
14181
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
143 #| msgid "Open File"
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14483 msgid "Open Files"
14584 msgstr "Abrir ficheiros"
146
147 #: extensions/example/extension.js:17
148 msgid "Hello, world!"
149 msgstr "Hola, mundo!"
150
151 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
152 msgid "Alternative greeting text."
153 msgstr "Texto de benvida alternativo"
154
155 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
156 msgid ""
157 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
158 "panel."
159 msgstr ""
160 "Se non está baleiro, contén o texto que se despregará ao premer sobre o panel"
161
162 #: extensions/example/prefs.js:30
163 msgid "Message"
164 msgstr "Mensaxe"
165
166 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
167 #. translated
168 #: extensions/example/prefs.js:43
169 msgid ""
170 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
171 "as such it has little functionality on its own.\n"
172 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
173 msgstr ""
174 "«Exemplo» pretende mostrar como construir extensións de bo comportamento "
175 "para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n"
176 "Porén, é posíbel personalizar a mensaxe de benvida."
17785
17886 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17987 msgid "Use more screen for windows"
18290 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
18391 msgid ""
18492 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
185 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
186 "This setting applies only with the natural placement strategy."
93 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This "
94 "setting applies only with the natural placement strategy."
18795 msgstr ""
18896 "Tente usar máis pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
189 "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. "
190 "Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
97 "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. Esta "
98 "configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
19199
192100 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
193101 msgid "Place window captions on top"
199107 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
200108 "restarting the shell to have any effect."
201109 msgstr ""
202 "Se é verdadeiro, dispor os títulos das xanelas enriba da miniatura "
203 "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
204 "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
205
206 #: extensions/places-menu/extension.js:78
207 #: extensions/places-menu/extension.js:81
110 "Se é verdadeiro, dispor os títulos das xanelas enriba da miniatura respectiva, "
111 "omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia esta "
112 "configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
113
114 #: extensions/places-menu/extension.js:80 extensions/places-menu/extension.js:84
208115 msgid "Places"
209116 msgstr "Lugares"
210117
211 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
212 #, javascript-format
213 #| msgid "Failed to launch “%s”"
214 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
215 msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
216
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
118 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
218119 #, javascript-format
219120 msgid "Failed to launch “%s”"
220121 msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
221122
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
123 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
124 #, javascript-format
125 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
126 msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
127
128 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
224130 msgid "Computer"
225131 msgstr "Computador"
226132
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
228134 msgid "Home"
229135 msgstr "Cartafol persoal"
230136
231 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
232138 msgid "Browse Network"
233139 msgstr "Explorar a rede"
234140
237143 msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos"
238144
239145 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
240 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
241146 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
242147 msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos cara atrás"
243148
249154 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
250155 msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
251156
252 #: extensions/window-list/extension.js:110
157 #: extensions/window-list/extension.js:99
253158 msgid "Close"
254159 msgstr "Pechar"
255160
256 #: extensions/window-list/extension.js:129
161 #: extensions/window-list/extension.js:119
257162 msgid "Unminimize"
258163 msgstr "Restabelecer"
259164
260 #: extensions/window-list/extension.js:130
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
261166 msgid "Minimize"
262167 msgstr "Minimizar"
263168
264 #: extensions/window-list/extension.js:136
169 #: extensions/window-list/extension.js:126
265170 msgid "Unmaximize"
266171 msgstr "Restaurar"
267172
268 #: extensions/window-list/extension.js:137
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
269174 msgid "Maximize"
270175 msgstr "Maximizar"
271176
272 #: extensions/window-list/extension.js:420
177 #: extensions/window-list/extension.js:431
273178 msgid "Minimize all"
274179 msgstr "Minimizar todo"
275180
276 #: extensions/window-list/extension.js:428
181 #: extensions/window-list/extension.js:437
277182 msgid "Unminimize all"
278183 msgstr "Restaurar todo"
279184
280 #: extensions/window-list/extension.js:436
185 #: extensions/window-list/extension.js:443
281186 msgid "Maximize all"
282187 msgstr "Maximizar todo"
283188
284 #: extensions/window-list/extension.js:445
189 #: extensions/window-list/extension.js:451
285190 msgid "Unmaximize all"
286191 msgstr "Restaurar todo"
287192
288 #: extensions/window-list/extension.js:454
193 #: extensions/window-list/extension.js:459
289194 msgid "Close all"
290195 msgstr "Pechar todo"
291196
292 #: extensions/window-list/extension.js:678
293 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
294 msgid "Workspace Indicator"
295 msgstr "Indicador de espazo de traballo"
296
297 #: extensions/window-list/extension.js:842
197 #: extensions/window-list/extension.js:741
298198 msgid "Window List"
299199 msgstr "Lista de xanelas"
300200
308208 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
309209 msgstr ""
310210 "Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os "
311 "valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e "
312 "«always» (sempre)."
211 "valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e «always» (sempre)."
313212
314213 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
214 #: extensions/window-list/prefs.js:82
215 msgid "Show windows from all workspaces"
216 msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
217
218 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
219 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
220 msgstr ""
221 "Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
315224 msgid "Show the window list on all monitors"
316225 msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores"
317226
318 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
227 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
319228 msgid ""
320229 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
321230 "primary one."
322231 msgstr ""
323 "Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
324 "no primario."
325
326 #: extensions/window-list/prefs.js:32
232 "Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só no "
233 "primario."
234
235 #: extensions/window-list/prefs.js:25
327236 msgid "Window Grouping"
328237 msgstr "Agrupación de xanelas"
329238
330 #: extensions/window-list/prefs.js:50
239 #: extensions/window-list/prefs.js:47
331240 msgid "Never group windows"
332241 msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
333242
334 #: extensions/window-list/prefs.js:51
243 #: extensions/window-list/prefs.js:48
335244 msgid "Group windows when space is limited"
336245 msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
337246
338 #: extensions/window-list/prefs.js:52
247 #: extensions/window-list/prefs.js:49
339248 msgid "Always group windows"
340249 msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
341250
343252 msgid "Show on all monitors"
344253 msgstr "Mostrar en todos os monitores"
345254
346 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
255 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
256 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
257 msgid "Workspace Indicator"
258 msgstr "Indicador de espazo de traballo"
259
260 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
347261 msgid "Workspace Names"
348262 msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
349263
350 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
264 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
351265 msgid "Name"
352266 msgstr "Nome"
353267
354 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
355269 #, javascript-format
356270 msgid "Workspace %d"
357271 msgstr "Espazos de traballo %d"
358272
273 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
274 #~ msgstr "Anexar o diálogo modal á xanela pai"
275
276 #~ msgid ""
277 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
278 #~ msgstr ""
279 #~ "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.mutter cando executa GNOME Shell."
280
281 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
282 #~ msgstr "Ordenación dos botóns na barra de título"
283
284 #~ msgid ""
285 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
286 #~ "GNOME Shell."
287 #~ msgstr ""
288 #~ "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.desktop.wm.preferences ao "
289 #~ "executar GNOME Shell."
290
291 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
292 #~ msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela"
293
294 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
295 #~ msgstr "Espazos de traballo só no monitor primario"
296
297 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
298 #~ msgstr ""
299 #~ "Atrasar o cambio de foco no modo rato até que o punteiro se deteña ao moverse"
300
301 #~ msgid "Thumbnail only"
302 #~ msgstr "Só miniaturas"
303
304 #~ msgid "Application icon only"
305 #~ msgstr "Só icona do aplicativo"
306
307 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
308 #~ msgstr "Miniatura e icona do aplicativo"
309
310 #~ msgid "Present windows as"
311 #~ msgstr "Presentar xanelas como"
312
313 #~ msgid "Activities Overview"
314 #~ msgstr "Vista xeral de actividades"
315
316 #~ msgid "Hello, world!"
317 #~ msgstr "Hola, mundo!"
318
319 #~ msgid "Alternative greeting text."
320 #~ msgstr "Texto de benvida alternativo"
321
322 #~ msgid ""
323 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
324 #~ "panel."
325 #~ msgstr ""
326 #~ "Se non está baleiro, contén o texto que se despregará ao premer sobre o panel"
327
328 #~ msgid "Message"
329 #~ msgstr "Mensaxe"
330
331 #~ msgid ""
332 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
333 #~ "as such it has little functionality on its own.\n"
334 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
335 #~ msgstr ""
336 #~ "«Exemplo» pretende mostrar como construir extensións de bo comportamento "
337 #~ "para a Shell e por iso ten pouca funcionalidade por si só.\n"
338 #~ "Porén, é posíbel personalizar a mensaxe de benvida."
339
359340 #~ msgid "CPU"
360341 #~ msgstr "CPU"
361342
427408 #~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
428409 #~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
429410 #~ msgstr ""
430 #~ "Configura como se mostran as xanelas no intercambiador. As opcións "
431 #~ "posíbeis son «thumbnail-only» (mostra unha miniatura da xanela, «app-icon-"
432 #~ "only» (só mostra a icona do aplicativo) ou «both» (móstranse ambas cosas)."
411 #~ "Configura como se mostran as xanelas no intercambiador. As opcións posíbeis "
412 #~ "son «thumbnail-only» (mostra unha miniatura da xanela, «app-icon-only» (só "
413 #~ "mostra a icona do aplicativo) ou «both» (móstranse ambas cosas)."
433414
434415 #~ msgid "Drag here to add favorites"
435416 #~ msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos"
447428 #~ msgstr "Posición da doca"
448429
449430 #~ msgid ""
450 #~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' "
451 #~ "or 'left'"
452 #~ msgstr ""
453 #~ "Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son "
454 #~ "«right» e «left»"
431 #~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
432 #~ "'left'"
433 #~ msgstr ""
434 #~ "Estabelece a posición da doca na pantalla. Os valores permitidos son «right» "
435 #~ "e «left»"
455436
456437 #~ msgid "Icon size"
457438 #~ msgstr "Tamaño da icona"
466447 #~ msgstr "Efecto de autoagochado"
467448
468449 #~ msgid ""
469 #~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' "
470 #~ "and 'move'"
450 #~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
451 #~ "'move'"
471452 #~ msgstr ""
472453 #~ "Estabelece o efecto de agochado da doca. Os valores permitidos son "
473454 #~ "«resize» (redimensionar( e «rescale» (re-escalar) e «move» (mover)"
485466 #~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
486467 #~ "monitor."
487468 #~ msgstr ""
488 #~ "Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado "
489 #~ "es (-1), que é a pantalla principal."
469 #~ "Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado es "
470 #~ "(-1), que é a pantalla principal."
490471
491472 #~ msgid "%s is away."
492473 #~ msgstr "%s está ausente."
515496 #~ msgstr ""
516497 #~ "Estabelece o comportamento do Alt+Tab. Os valores posíbeis son: "
517498 #~ "«native» (nativo), «all_thumbnails» (todo e miniaturas) e "
518 #~ "«worspace_icons» (iconas de áreas de traballo). Para obter información "
519 #~ "máis detallada, consulte a configuración dos diálogos."
499 #~ "«worspace_icons» (iconas de áreas de traballo). Para obter información máis "
500 #~ "detallada, consulte a configuración dos diálogos."
520501
521502 #~ msgid ""
522503 #~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection "
523 #~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
524 #~ "small thumbnails resembling the window itself."
525 #~ msgstr ""
526 #~ "Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo "
527 #~ "nunha lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada "
528 #~ "xanela, usa pequenas miniaturas que semellan a propia xanela."
504 #~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses small "
505 #~ "thumbnails resembling the window itself."
506 #~ msgstr ""
507 #~ "Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo nunha "
508 #~ "lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada xanela, "
509 #~ "usa pequenas miniaturas que semellan a propia xanela."
529510
530511 #~ msgid "Workspace & Icons"
531512 #~ msgstr "Espazos de traballo e iconas"
532513
533514 #~ msgid ""
534515 #~ "This mode let's you switch between the applications of your current "
535 #~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
536 #~ "used application of your previous workspace. This is always the last "
537 #~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if "
538 #~ "available. \n"
516 #~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last used "
517 #~ "application of your previous workspace. This is always the last symbol in "
518 #~ "the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
539519 #~ "Every window is represented by its application icon."
540520 #~ msgstr ""
541 #~ "Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de "
542 #~ "traballo actual e dálle a opción de cambiar ao último aplicativo "
543 #~ "empregada da súa área de traballo anterior. Este sempre é o último "
544 #~ "símbolo da lista e está separado por un separador/liña vertical se está "
545 #~ "dispoñíbel.\n"
521 #~ "Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de traballo "
522 #~ "actual e dálle a opción de cambiar ao último aplicativo empregada da súa "
523 #~ "área de traballo anterior. Este sempre é o último símbolo da lista e está "
524 #~ "separado por un separador/liña vertical se está dispoñíbel.\n"
546525 #~ "Cada xanela está representada pola súa icona de aplicativo."
547526
548527 #~ msgid "Move current selection to front before closing the popup"
549 #~ msgstr ""
550 #~ "Mover a selección actual ao frente antes de pechar a xanela emerxente"
528 #~ msgstr "Mover a selección actual ao frente antes de pechar a xanela emerxente"
551529
552530 #~ msgid ""
553531 #~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
554532 #~ "windows are chosen and presented."
555533 #~ msgstr ""
556 #~ "A combinación de teclas Alt+Tab pódese usar en diferentes modos, que "
557 #~ "afectan á maneira na que se elixen e presentan as xanelas."
534 #~ "A combinación de teclas Alt+Tab pódese usar en diferentes modos, que afectan "
535 #~ "á maneira na que se elixen e presentan as xanelas."
558536
559537 #~ msgid "Notifications"
560538 #~ msgstr "Notificacións"
586564 #~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n"
587565 #~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
588566 #~ "used \n"
589 #~ " application of your previous workspace. This is always the last "
590 #~ "symbol in \n"
591 #~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if "
592 #~ "available. \n"
567 #~ " application of your previous workspace. This is always the last symbol "
568 #~ "in \n"
569 #~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
593570 #~ " Every window is represented by its application icon. \n"
594571 #~ "\n"
595572 #~ "Native:\n"
596 #~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: "
597 #~ "Clicking \n"
573 #~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
598574 #~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n"
599575 #~ msgstr ""
600576 #~ "É a primeira vez que usa a extensión de Tab alternativo.\n"
603579 #~ "Todo e miniaturas:\n"
604580 #~ " Este modo mostra tódolos aplicativos de tódolos espazos de traballa "
605581 #~ "nunha\n"
606 #~ " lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para "
607 #~ "cada\n"
582 #~ " lista de selección. No lugar de usar as iconas de aplicativos para cada\n"
608583 #~ " xanela, usa miniaturas pequenas que representan as xanelas.\n"
609584 #~ "\n"
610585 #~ "Espazos de traballo e iconas:\n"
612587 #~ "traballo \n"
613588 #~ " actual e permítelle engadir a opción de cambiar entre o último "
614589 #~ "aplicativo\n"
615 #~ " usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo "
616 #~ "na\n"
590 #~ " usado do seu espazo de traballo anterior. Sempre é o último símbolo na\n"
617591 #~ " lista e está separado por unha liña separador/vertical se está "
618592 #~ "dispoñíbel.\n"
619593 #~ " Cada xanela está representada pola icona do aplicativo.\n"
620594 #~ "\n"
621595 #~ "Nativo:\n"
622 #~ " Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: "
623 #~ "ao \n"
596 #~ " Este modo é o comportamento nativo de GNOME 3 ou noutras palabras: ao \n"
624597 #~ " seleccionar nativo desactiva a extensión Tab alternativo.\n"
625598
626599 #~ msgid "Alt Tab Behaviour"
639612 #~ msgstr "Indica se o Tab alternativo está instalado recentemente"
640613
641614 #~ msgid ""
642 #~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use "
643 #~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that "
644 #~ "reflects more the position and size of the actual window"
615 #~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
616 #~ "default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
617 #~ "more the position and size of the actual window"
645618 #~ msgstr ""
646619 #~ "O algoritmo usado pola disposición de miniaturas na vista previa. «grid» "
647 #~ "para usar o algoritmo predeterminado baseado na grella, «natural» para "
648 #~ "usar outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual"
620 #~ "para usar o algoritmo predeterminado baseado na grella, «natural» para usar "
621 #~ "outro que reflexa máis a posición e tamaño da xanela actual"
649622
650623 #~ msgid "Window placement strategy"
651624 #~ msgstr "Estratexia de disposición de xanelas"
+133
-145
po/hr.po less more
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-25 20:09+0200\n"
12 "Last-Translator: gogo <[email protected]>\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-09-03 17:50+0200\n"
12 "Last-Translator: gogo <[email protected]>\n"
1313 "Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
1414 "Language: hr\n"
1515 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
1919 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
2121
2222 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2323 msgid "GNOME Classic"
2727 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2828 msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME"
2929
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "Pričvrsti prozore dijaloga na nadređeni prozor"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid ""
39 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
40 msgstr ""
41 "Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.mutter kada je pokrenuta GNOME ljuska."
42
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
44 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
45 msgstr "Poravnanja tipka naslovne trake"
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
48 msgid ""
49 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
50 "GNOME Shell."
51 msgstr ""
52 "Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.desktop.wm.preferences kada je pokrenuta "
53 "GNOME ljuska."
54
55 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
56 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
57 msgstr "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
58
59 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
60 msgid "Workspaces only on primary monitor"
61 msgstr "Radni prostori samo na glavnom zaslonu"
62
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
64 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
65 msgstr ""
66 "Odgodi promjenu fokusa u načinu rada s mišem dok se pokazivač ne prestane "
67 "pomicati"
68
69 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
70 msgid "Thumbnail only"
71 msgstr "Samo ikone"
72
73 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
74 msgid "Application icon only"
75 msgstr "Samo ikone aplikacija"
76
77 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
78 msgid "Thumbnail and application icon"
79 msgstr "Ikone minijatura i aplikacija"
80
81 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
82 msgid "Present windows as"
83 msgstr "Sadašnji prozora kao"
84
85 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
86 msgid "Show only windows in the current workspace"
87 msgstr "Prikaži samo prozore u trenutnom radnom prostoru"
88
89 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
90 msgid "Activities Overview"
91 msgstr "Pregled aktivnosti"
92
93 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9431 msgid "Favorites"
9532 msgstr "Omiljeni"
9633
97 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9835 msgid "Applications"
9936 msgstr "Aplikacije"
10037
11451 msgid "Application"
11552 msgstr "Aplikacija"
11653
117 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
118 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11956 msgid "Workspace"
12057 msgstr "Radni prostor"
12158
122 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12360 msgid "Add Rule"
12461 msgstr "Dodaj pravilo"
12562
126 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12764 msgid "Create new matching rule"
12865 msgstr "Dodaj novo pravilo"
12966
130 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13168 msgid "Add"
13269 msgstr "Dodaj"
13370
134 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
71 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13574 #, javascript-format
13675 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13776 msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:"
13877
139 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14079 msgid "Removable devices"
14180 msgstr "Prijenosni uređaji"
14281
143 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14483 msgid "Open Files"
14584 msgstr "Otvori datoteku"
146
147 #: extensions/example/extension.js:17
148 msgid "Hello, world!"
149 msgstr "Pozdrav svijete!"
150
151 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
152 msgid "Alternative greeting text."
153 msgstr "Zamjenski tekst pozdrava."
154
155 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
156 msgid ""
157 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
158 "panel."
159 msgstr "Ako nije prazno, sadrži tekst koji će se prikazati pri kliku na panel."
160
161 #: extensions/example/prefs.js:30
162 msgid "Message"
163 msgstr "Poruka"
164
165 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
166 #. translated
167 #: extensions/example/prefs.js:43
168 msgid ""
169 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
170 "as such it has little functionality on its own.\n"
171 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
172 msgstr ""
173 "Cilj primjera je prikazati kako izgraditi proširenje koje se dobro ponaša u "
174 "ljusci i kao takvo ima ograničenu funkcionalnost.\n"
175 "Unatoč tome još uvijek je moguće promijeniti poruku pozdrava."
17685
17786 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17887 msgid "Use more screen for windows"
203112 "zaobilazeći zadano smještanje ljuske na dnu. Promjena ove postavke zahtijeva "
204113 "ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila."
205114
206 #: extensions/places-menu/extension.js:78
207 #: extensions/places-menu/extension.js:81
115 #: extensions/places-menu/extension.js:80
116 #: extensions/places-menu/extension.js:84
208117 msgid "Places"
209118 msgstr "Lokacije"
210119
211 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
121 #, javascript-format
122 msgid "Failed to launch “%s”"
123 msgstr "Neuspješno pokretanje “%s”"
124
125 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
212126 #, javascript-format
213127 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
214128 msgstr "Neuspješno montiranje uređaja “%s”"
215129
216 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
217 #, javascript-format
218 msgid "Failed to launch “%s”"
219 msgstr "Neuspješno pokretanje “%s”"
220
221 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
223132 msgid "Computer"
224133 msgstr "Računalo"
225134
226 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
227136 msgid "Home"
228137 msgstr "Osobna mapa"
229138
230 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
231140 msgid "Browse Network"
232141 msgstr "Pregledaj mrežu"
233142
247156 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
248157 msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell"
249158
250 #: extensions/window-list/extension.js:110
159 #: extensions/window-list/extension.js:99
251160 msgid "Close"
252161 msgstr "Zatvori"
253162
254 #: extensions/window-list/extension.js:129
163 #: extensions/window-list/extension.js:119
255164 msgid "Unminimize"
256165 msgstr "Vrati"
257166
258 #: extensions/window-list/extension.js:130
167 #: extensions/window-list/extension.js:119
259168 msgid "Minimize"
260169 msgstr "Smanji"
261170
262 #: extensions/window-list/extension.js:136
171 #: extensions/window-list/extension.js:126
263172 msgid "Unmaximize"
264173 msgstr "Prikaži u prozoru"
265174
266 #: extensions/window-list/extension.js:137
175 #: extensions/window-list/extension.js:126
267176 msgid "Maximize"
268177 msgstr "Uvećaj"
269178
270 #: extensions/window-list/extension.js:420
179 #: extensions/window-list/extension.js:431
271180 msgid "Minimize all"
272181 msgstr "Smanji sve"
273182
274 #: extensions/window-list/extension.js:428
183 #: extensions/window-list/extension.js:437
275184 msgid "Unminimize all"
276185 msgstr "Vrati sve"
277186
278 #: extensions/window-list/extension.js:436
187 #: extensions/window-list/extension.js:443
279188 msgid "Maximize all"
280189 msgstr "Uvećaj sve"
281190
282 #: extensions/window-list/extension.js:445
191 #: extensions/window-list/extension.js:451
283192 msgid "Unmaximize all"
284193 msgstr "Prikaži u prozoru sve"
285194
286 #: extensions/window-list/extension.js:454
195 #: extensions/window-list/extension.js:459
287196 msgid "Close all"
288197 msgstr "Zatvori sve"
289198
290 #: extensions/window-list/extension.js:678
291 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
292 msgid "Workspace Indicator"
293 msgstr "Indikator radnog prostora"
294
295 #: extensions/window-list/extension.js:842
199 #: extensions/window-list/extension.js:741
296200 msgid "Window List"
297201 msgstr "Popis prozora"
298202
309213 "vrijednosti su: “never”, “auto” i “always”."
310214
311215 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
216 #: extensions/window-list/prefs.js:82
217 msgid "Show windows from all workspaces"
218 msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih prostora"
219
220 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
221 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
222 msgstr ""
223 "Treba li prikazati popis prozora sa svih radnih prostora ili samo trenutnog."
224
225 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
312226 msgid "Show the window list on all monitors"
313227 msgstr "Prikaži ikone radne površine na svim zaslonima"
314228
315 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
316230 msgid ""
317231 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
318232 "primary one."
320234 "Treba li prikazati popis prozora na svim povezanim zaslonima ili smo na "
321235 "glavnom."
322236
323 #: extensions/window-list/prefs.js:32
237 #: extensions/window-list/prefs.js:25
324238 msgid "Window Grouping"
325239 msgstr "Grupiranje prozora"
326240
327 #: extensions/window-list/prefs.js:50
241 #: extensions/window-list/prefs.js:47
328242 msgid "Never group windows"
329243 msgstr "Nikada grupiraj prozore"
330244
331 #: extensions/window-list/prefs.js:51
245 #: extensions/window-list/prefs.js:48
332246 msgid "Group windows when space is limited"
333247 msgstr "Grupiraj prozore kada je prostor ograničen"
334248
335 #: extensions/window-list/prefs.js:52
249 #: extensions/window-list/prefs.js:49
336250 msgid "Always group windows"
337251 msgstr "Uvijek grupiraj prozore"
338252
340254 msgid "Show on all monitors"
341255 msgstr "Prikaži na svim zaslonima"
342256
343 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
257 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
258 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
259 msgid "Workspace Indicator"
260 msgstr "Indikator radnog prostora"
261
262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
344263 msgid "Workspace Names"
345264 msgstr "Nazivi radnih prostora"
346265
347 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
266 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
348267 msgid "Name"
349268 msgstr "Naziv"
350269
351 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
270 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
352271 #, javascript-format
353272 msgid "Workspace %d"
354273 msgstr "Radni prostor %d"
274
275 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
276 #~ msgstr "Pričvrsti prozore dijaloga na nadređeni prozor"
277
278 #~ msgid ""
279 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
280 #~ msgstr ""
281 #~ "Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.mutter kada je pokrenuta GNOME ljuska."
282
283 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
284 #~ msgstr "Poravnanja tipka naslovne trake"
285
286 #~ msgid ""
287 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
288 #~ "running GNOME Shell."
289 #~ msgstr ""
290 #~ "Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.desktop.wm.preferences kada je "
291 #~ "pokrenuta GNOME ljuska."
292
293 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
294 #~ msgstr ""
295 #~ "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
296
297 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
298 #~ msgstr "Radni prostori samo na glavnom zaslonu"
299
300 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
301 #~ msgstr ""
302 #~ "Odgodi promjenu fokusa u načinu rada s mišem dok se pokazivač ne prestane "
303 #~ "pomicati"
304
305 #~ msgid "Thumbnail only"
306 #~ msgstr "Samo ikone"
307
308 #~ msgid "Application icon only"
309 #~ msgstr "Samo ikone aplikacija"
310
311 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
312 #~ msgstr "Ikone minijatura i aplikacija"
313
314 #~ msgid "Present windows as"
315 #~ msgstr "Sadašnji prozora kao"
316
317 #~ msgid "Activities Overview"
318 #~ msgstr "Pregled aktivnosti"
319
320 #~ msgid "Hello, world!"
321 #~ msgstr "Pozdrav svijete!"
322
323 #~ msgid "Alternative greeting text."
324 #~ msgstr "Zamjenski tekst pozdrava."
325
326 #~ msgid ""
327 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
328 #~ "the panel."
329 #~ msgstr ""
330 #~ "Ako nije prazno, sadrži tekst koji će se prikazati pri kliku na panel."
331
332 #~ msgid "Message"
333 #~ msgstr "Poruka"
334
335 #~ msgid ""
336 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
337 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
338 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
339 #~ msgstr ""
340 #~ "Cilj primjera je prikazati kako izgraditi proširenje koje se dobro ponaša "
341 #~ "u ljusci i kao takvo ima ograničenu funkcionalnost.\n"
342 #~ "Unatoč tome još uvijek je moguće promijeniti poruku pozdrava."
0 # Hungarian translation of
1 # Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.
0 # Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
1 # Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
33 #
44 # Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
55 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
6 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2017.
6 # Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019.
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:32+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:14+0200\n"
14 "Last-Translator: Meskó Balázs <[email protected]>\n"
15 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
11 "sues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:54+0200\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
15 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
1616 "Language: hu\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
1818 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
20 "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
2121 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
2323 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2828 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2929 msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
3030
31 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
32 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
33 msgstr "Kizárólagos ablak csatlakoztatása a szülő ablakhoz"
34
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
39 msgid ""
40 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
41 msgstr ""
42 "Ez a beállítás felülírja az org.gnome.mutter séma beállításokat, amikor a "
43 "GNOME Shell fut."
44
45 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
46 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
47 msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában"
48
49 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
50 msgid ""
51 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
52 "GNOME Shell."
53 msgstr ""
54 "Ez a beállítás felülírja az org.gnome.desktop.wm.preferences séma "
55 "beállításokat, amikor a GNOME Shell fut."
56
57 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
58 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
59 msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor"
60
61 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
62 msgid "Workspaces only on primary monitor"
63 msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron"
64
65 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
66 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
67 msgstr ""
68 "Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban"
69
70 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
71 msgid "Thumbnail only"
72 msgstr "Csak bélyegkép"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
75 msgid "Application icon only"
76 msgstr "Csak alkalmazásikon"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
79 msgid "Thumbnail and application icon"
80 msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
83 msgid "Present windows as"
84 msgstr "Ablakok megjelenítése mint"
85
86 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
87 msgid "Show only windows in the current workspace"
88 msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése"
89
90 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
91 msgid "Activities Overview"
92 msgstr "Tevékenységek áttekintés"
93
94 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
31 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9532 msgid "Favorites"
9633 msgstr "Kedvencek"
9734
98 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9936 msgid "Applications"
10037 msgstr "Alkalmazások"
10138
11552 msgid "Application"
11653 msgstr "Alkalmazás"
11754
118 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
119 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12057 msgid "Workspace"
12158 msgstr "Munkaterület"
12259
123 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12461 msgid "Add Rule"
12562 msgstr "Szabály hozzáadása"
12663
127 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12865 msgid "Create new matching rule"
12966 msgstr "Új illesztési szabály létrehozása"
13067
131 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13269 msgid "Add"
13370 msgstr "Hozzáadás"
13471
135 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
72 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
73 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
74 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13675 #, javascript-format
13776 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13877 msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
13978
140 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
79 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14180 msgid "Removable devices"
14281 msgstr "Cserélhető eszközök"
14382
144 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14584 msgid "Open Files"
14685 msgstr "Fájlok megnyitása"
147
148 #: extensions/example/extension.js:17
149 msgid "Hello, world!"
150 msgstr "Helló, világ!"
151
152 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
153 msgid "Alternative greeting text."
154 msgstr "Alternatív üdvözlőszöveg."
155
156 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
157 msgid ""
158 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
159 "panel."
160 msgstr ""
161 "Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza."
162
163 #: extensions/example/prefs.js:30
164 msgid "Message"
165 msgstr "Üzenet"
166
167 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
168 #. translated
169 #: extensions/example/prefs.js:43
170 msgid ""
171 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
172 "as such it has little functionality on its own.\n"
173 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
174 msgstr ""
175 "Az Example célja a jól működő Shell kiterjesztések készítésének bemutatása, "
176 "és mint ilyen, önmagában nem sok mindenre használható.\n"
177 "Ugyanakkor az üdvözlőszöveg megváltoztatható."
17886
17987 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18088 msgid "Use more screen for windows"
205113 "tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
206114 "módosítása a Shell újraindítását igényli."
207115
208 #: extensions/places-menu/extension.js:78
209 #: extensions/places-menu/extension.js:81
116 #: extensions/places-menu/extension.js:80
117 #: extensions/places-menu/extension.js:84
210118 msgid "Places"
211119 msgstr "Helyek"
212120
213 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
121 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
122 #, javascript-format
123 msgid "Failed to launch “%s”"
124 msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
125
126 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
214127 #, javascript-format
215128 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
216129 msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
217130
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
219 #, javascript-format
220 msgid "Failed to launch “%s”"
221 msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
222
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
224 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
225133 msgid "Computer"
226134 msgstr "Számítógép"
227135
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
136 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
229137 msgid "Home"
230138 msgstr "Saját mappa"
231139
232 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
140 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
233141 msgid "Browse Network"
234142 msgstr "Hálózat tallózása"
235143
249157 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
250158 msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
251159
252 #: extensions/window-list/extension.js:110
160 #: extensions/window-list/extension.js:99
253161 msgid "Close"
254162 msgstr "Bezárás"
255163
256 #: extensions/window-list/extension.js:129
164 #: extensions/window-list/extension.js:119
257165 msgid "Unminimize"
258166 msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
259167
260 #: extensions/window-list/extension.js:130
168 #: extensions/window-list/extension.js:119
261169 msgid "Minimize"
262170 msgstr "Minimalizálás"
263171
264 #: extensions/window-list/extension.js:136
172 #: extensions/window-list/extension.js:126
265173 msgid "Unmaximize"
266174 msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
267175
268 #: extensions/window-list/extension.js:137
176 #: extensions/window-list/extension.js:126
269177 msgid "Maximize"
270178 msgstr "Maximalizálás"
271179
272 #: extensions/window-list/extension.js:420
180 #: extensions/window-list/extension.js:431
273181 msgid "Minimize all"
274182 msgstr "Minden minimalizálása"
275183
276 #: extensions/window-list/extension.js:428
184 #: extensions/window-list/extension.js:437
277185 msgid "Unminimize all"
278186 msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
279187
280 #: extensions/window-list/extension.js:436
188 #: extensions/window-list/extension.js:443
281189 msgid "Maximize all"
282190 msgstr "Minden maximalizálása"
283191
284 #: extensions/window-list/extension.js:445
192 #: extensions/window-list/extension.js:451
285193 msgid "Unmaximize all"
286194 msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
287195
288 #: extensions/window-list/extension.js:454
196 #: extensions/window-list/extension.js:459
289197 msgid "Close all"
290198 msgstr "Minden bezárása"
291199
292 #: extensions/window-list/extension.js:678
293 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
294 msgid "Workspace Indicator"
295 msgstr "Munkaterület indikátor"
296
297 #: extensions/window-list/extension.js:842
200 #: extensions/window-list/extension.js:741
298201 msgid "Window List"
299202 msgstr "Ablaklista"
300203
312215 "„always” (mindig)."
313216
314217 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
218 #: extensions/window-list/prefs.js:82
219 #| msgid "Show only windows in the current workspace"
220 msgid "Show windows from all workspaces"
221 msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
224 #| msgid ""
225 #| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
226 #| "primary one."
227 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
228 msgstr ""
229 "Megjelenjenek-e az ablakok az összes munkaterületről vagy csak a jelenlegiről."
230
231 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
315232 msgid "Show the window list on all monitors"
316233 msgstr "Az ablaklista megjelenítése minden monitoron"
317234
318 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
235 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
319236 msgid ""
320237 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
321238 "primary one."
323240 "Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az "
324241 "elsődlegesen."
325242
326 #: extensions/window-list/prefs.js:32
243 #: extensions/window-list/prefs.js:25
327244 msgid "Window Grouping"
328245 msgstr "Ablakcsoportosítás"
329246
330 #: extensions/window-list/prefs.js:50
247 #: extensions/window-list/prefs.js:47
331248 msgid "Never group windows"
332249 msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
333250
334 #: extensions/window-list/prefs.js:51
251 #: extensions/window-list/prefs.js:48
335252 msgid "Group windows when space is limited"
336253 msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
337254
338 #: extensions/window-list/prefs.js:52
255 #: extensions/window-list/prefs.js:49
339256 msgid "Always group windows"
340257 msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
341258
343260 msgid "Show on all monitors"
344261 msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
345262
346 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
263 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
264 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
265 msgid "Workspace Indicator"
266 msgstr "Munkaterület indikátor"
267
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
347269 msgid "Workspace Names"
348270 msgstr "Munkaterületnevek"
349271
350 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
272 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
351273 msgid "Name"
352274 msgstr "Név"
353275
354 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
276 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
355277 #, javascript-format
356278 msgid "Workspace %d"
357279 msgstr "%d. munkaterület"
+135
-147
po/id.po less more
33 #
44 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2012, 2013.
55 # Dirgita <[email protected]>, 2012.
6 # Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017, 2019.
67 msgid ""
78 msgstr ""
89 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-07-06 09:44+0700\n"
13 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
11 "issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:43+0700\n"
14 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n"
1415 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
1516 "Language: id\n"
1617 "MIME-Version: 1.0\n"
1819 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1920 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2021 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
22 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
2223
2324 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2425 msgid "GNOME Classic"
2829 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2930 msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik"
3031
31 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
32 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
33 msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk"
34
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
39 msgid ""
40 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
41 msgstr ""
42 "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
43 "Shell."
44
45 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
46 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
47 msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul"
48
49 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
50 msgid ""
51 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
52 "GNOME Shell."
53 msgstr ""
54 "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika "
55 "menjalankan GNOME Shell."
56
57 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
58 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
59 msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar"
60
61 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
62 msgid "Workspaces only on primary monitor"
63 msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
64
65 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
66 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
67 msgstr ""
68 "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
69
70 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
71 msgid "Thumbnail only"
72 msgstr "Hanya gambar mini"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
75 msgid "Application icon only"
76 msgstr "Hanya ikon aplikasi"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
79 msgid "Thumbnail and application icon"
80 msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
83 msgid "Present windows as"
84 msgstr "Sajikan jendela sebagai"
85
86 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
87 msgid "Show only windows in the current workspace"
88 msgstr "Hanya tampilkan jendela dalam ruang kerja kini"
89
90 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
91 msgid "Activities Overview"
92 msgstr "Ringkasan Aktivitas"
93
94 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
32 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9533 msgid "Favorites"
9634 msgstr "Favorit"
9735
98 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
36 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9937 msgid "Applications"
10038 msgstr "Aplikasi"
10139
11553 msgid "Application"
11654 msgstr "Aplikasi"
11755
118 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
119 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12058 msgid "Workspace"
12159 msgstr "Ruang Kerja"
12260
123 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
61 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12462 msgid "Add Rule"
12563 msgstr "Tambah Aturan"
12664
127 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
65 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12866 msgid "Create new matching rule"
12967 msgstr "Buat aturan pencocokan baru"
13068
131 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
69 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13270 msgid "Add"
13371 msgstr "Tambah"
13472
135 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
73 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
74 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13676 #, javascript-format
13777 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13878 msgstr "Saat mengeluarkan drive \"%s\" gagal:"
13979
140 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
80 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14181 msgid "Removable devices"
14282 msgstr "Perangkat yang dapat dilepas"
14383
144 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
84 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14585 msgid "Open Files"
14686 msgstr "Buka Berkas"
147
148 #: extensions/example/extension.js:17
149 msgid "Hello, world!"
150 msgstr "Hai, dunia!"
151
152 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
153 msgid "Alternative greeting text."
154 msgstr "Teks penyapa alternatif."
155
156 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
157 msgid ""
158 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
159 "panel."
160 msgstr ""
161 "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada "
162 "panel."
163
164 #: extensions/example/prefs.js:30
165 msgid "Message"
166 msgstr "Pesan"
167
168 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
169 #. translated
170 #: extensions/example/prefs.js:43
171 msgid ""
172 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
173 "as such it has little functionality on its own.\n"
174 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
175 msgstr ""
176 "Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang berkelakuan "
177 "baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit fungsi.\n"
178 "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan."
17987
18088 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18189 msgid "Use more screen for windows"
206114 "masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah "
207115 "ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak."
208116
209 #: extensions/places-menu/extension.js:78
210 #: extensions/places-menu/extension.js:81
117 #: extensions/places-menu/extension.js:80
118 #: extensions/places-menu/extension.js:84
211119 msgid "Places"
212120 msgstr "Tempat"
213121
214 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
122 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
123 #, javascript-format
124 msgid "Failed to launch “%s”"
125 msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\""
126
127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
215128 #, javascript-format
216129 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
217130 msgstr "Gagal mengaitkan volume untuk \"%s\""
218131
219 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
220 #, javascript-format
221 msgid "Failed to launch “%s”"
222 msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\""
223
224 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
225 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
226134 msgid "Computer"
227135 msgstr "Komputer"
228136
229 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
230138 msgid "Home"
231139 msgstr "Rumah"
232140
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
234142 msgid "Browse Network"
235143 msgstr "Ramban Jaringan"
236144
250158 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
251159 msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell"
252160
253 #: extensions/window-list/extension.js:110
161 #: extensions/window-list/extension.js:99
254162 msgid "Close"
255163 msgstr "Tutup"
256164
257 #: extensions/window-list/extension.js:129
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
258166 msgid "Unminimize"
259167 msgstr "Tak minimalkan"
260168
261 #: extensions/window-list/extension.js:130
169 #: extensions/window-list/extension.js:119
262170 msgid "Minimize"
263171 msgstr "Minimalkan"
264172
265 #: extensions/window-list/extension.js:136
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
266174 msgid "Unmaximize"
267175 msgstr "Tak maksimalkan"
268176
269 #: extensions/window-list/extension.js:137
177 #: extensions/window-list/extension.js:126
270178 msgid "Maximize"
271179 msgstr "Maksimalkan"
272180
273 #: extensions/window-list/extension.js:420
181 #: extensions/window-list/extension.js:431
274182 msgid "Minimize all"
275183 msgstr "Minimalkan semua"
276184
277 #: extensions/window-list/extension.js:428
185 #: extensions/window-list/extension.js:437
278186 msgid "Unminimize all"
279187 msgstr "Tak minimalkan semua"
280188
281 #: extensions/window-list/extension.js:436
189 #: extensions/window-list/extension.js:443
282190 msgid "Maximize all"
283191 msgstr "Maksimalkan semua"
284192
285 #: extensions/window-list/extension.js:445
193 #: extensions/window-list/extension.js:451
286194 msgid "Unmaximize all"
287195 msgstr "Tak maksimalkan semua"
288196
289 #: extensions/window-list/extension.js:454
197 #: extensions/window-list/extension.js:459
290198 msgid "Close all"
291199 msgstr "Tutup semua"
292200
293 #: extensions/window-list/extension.js:678
294 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
295 msgid "Workspace Indicator"
296 msgstr "Indikator Ruang Kerja"
297
298 #: extensions/window-list/extension.js:842
201 #: extensions/window-list/extension.js:741
299202 msgid "Window List"
300203 msgstr "Daftar Jendela"
301204
313216 "\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)."
314217
315218 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
219 #: extensions/window-list/prefs.js:82
220 msgid "Show windows from all workspaces"
221 msgstr "Menampilkan jendela dari semua area kerja"
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
224 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
225 msgstr ""
226 "Apakah menampilkan jendela dari semua area kerja atau hanya yang saat ini."
227
228 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
316229 msgid "Show the window list on all monitors"
317230 msgstr "Tampilkan daftar jendela pada semua monitor"
318231
319 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
232 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
320233 msgid ""
321234 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
322235 "primary one."
324237 "Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau "
325238 "hanya pada yang utama."
326239
327 #: extensions/window-list/prefs.js:32
240 #: extensions/window-list/prefs.js:25
328241 msgid "Window Grouping"
329242 msgstr "Pengelompokan Jendela"
330243
331 #: extensions/window-list/prefs.js:50
244 #: extensions/window-list/prefs.js:47
332245 msgid "Never group windows"
333246 msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela"
334247
335 #: extensions/window-list/prefs.js:51
248 #: extensions/window-list/prefs.js:48
336249 msgid "Group windows when space is limited"
337250 msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas"
338251
339 #: extensions/window-list/prefs.js:52
252 #: extensions/window-list/prefs.js:49
340253 msgid "Always group windows"
341254 msgstr "Selalu kelompokkan jendela"
342255
344257 msgid "Show on all monitors"
345258 msgstr "Tampilkan pada semua monitor"
346259
347 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
260 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
261 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
262 msgid "Workspace Indicator"
263 msgstr "Indikator Ruang Kerja"
264
265 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
348266 msgid "Workspace Names"
349267 msgstr "Nama Ruang Kerja"
350268
351 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
269 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
352270 msgid "Name"
353271 msgstr "Nama"
354272
355 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
273 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
356274 #, javascript-format
357275 msgid "Workspace %d"
358276 msgstr "Ruang Kerja %d"
359277
278 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
279 #~ msgstr "Cantolkan dialog modal ke jendela induk"
280
281 #~ msgid ""
282 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
283 #~ msgstr ""
284 #~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
285 #~ "Shell."
286
287 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
288 #~ msgstr "Pengaturan tombol-tombol pada bilah judul"
289
290 #~ msgid ""
291 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
292 #~ "running GNOME Shell."
293 #~ msgstr ""
294 #~ "Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.desktop.wm.preferences ketika "
295 #~ "menjalankan GNOME Shell."
296
297 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
298 #~ msgstr "Aktifkan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar"
299
300 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
301 #~ msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
302
303 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
304 #~ msgstr ""
305 #~ "Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
306
307 #~ msgid "Thumbnail only"
308 #~ msgstr "Hanya gambar mini"
309
310 #~ msgid "Application icon only"
311 #~ msgstr "Hanya ikon aplikasi"
312
313 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
314 #~ msgstr "Gambar mini dan ikon aplikasi"
315
316 #~ msgid "Present windows as"
317 #~ msgstr "Sajikan jendela sebagai"
318
319 #~ msgid "Activities Overview"
320 #~ msgstr "Ringkasan Aktivitas"
321
322 #~ msgid "Hello, world!"
323 #~ msgstr "Hai, dunia!"
324
325 #~ msgid "Alternative greeting text."
326 #~ msgstr "Teks penyapa alternatif."
327
328 #~ msgid ""
329 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
330 #~ "the panel."
331 #~ msgstr ""
332 #~ "Bila tak kosong, ini memuat teks yang akan ditampilkan ketika klik pada "
333 #~ "panel."
334
335 #~ msgid "Message"
336 #~ msgstr "Pesan"
337
338 #~ msgid ""
339 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
340 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
341 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
342 #~ msgstr ""
343 #~ "Example bertujuan menampilkan bagaimana membangun ekstensi yang "
344 #~ "berkelakuan baik bagi Shell dan karena itu hanya memiliki sedikit "
345 #~ "fungsi.\n"
346 #~ "Namun, tetap mungkin untuk mengatur pesan sapaan."
347
360348 #~ msgid "CPU"
361349 #~ msgstr "CPU"
362350
00 # Italian translations for GNOME Shell extensions
11 # Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al.
2 # Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017 The Free Software Foundation, Inc.
2 # Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 The Free Software Foundation, Inc.
33 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
44 # Giovanni Campagna <[email protected]>, 2011
5 # Milo Casagrande <[email protected]>, 2013, 2014, 2015, 2017.
5 # Milo Casagrande <[email protected]>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
66 # Gianvito Cavasoli <[email protected]>, 2017.
77 #
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
12 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
13 "POT-Creation-Date: 2017-08-12 15:16+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:22+0200\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
12 "issues\n"
13 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2019-09-04 10:58+0200\n"
1515 "Last-Translator: Milo Casagrande <[email protected]>\n"
1616 "Language-Team: Italiano <[email protected]>\n"
1717 "Language: it\n"
1919 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
22 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
2323
2424 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2525 msgid "GNOME Classic"
2929 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3030 msgstr "Questa sessione si avvia con GNOME classico"
3131
32 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
33 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
34 msgstr "Collega la finestra modale alla finestra genitore"
35
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
40 msgid ""
41 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
42 msgstr ""
43 "Questa chiave scavalca quella in org.gnome.mutter quando è in esecuzione "
44 "GNOME Shell."
45
46 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
47 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
48 msgstr "Disposizione dei pulsanti nella barra del titolo"
49
50 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
51 msgid ""
52 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
53 "GNOME Shell."
54 msgstr ""
55 "Questa chiave scavalca quella in org.gnome.desktop.wm.preferences quando è "
56 "in esecuzione GNOME Shell."
57
58 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
59 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
60 msgstr ""
61 "Abilita la tassellatura sul bordo quando le finestre vengono rilasciate ai "
62 "bordi dello schermo"
63
64 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
65 msgid "Workspaces only on primary monitor"
66 msgstr "Spazi di lavoro solo sul monitor principale"
67
68 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
69 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
70 msgstr ""
71 "Ritarda il cambio del focus nella modalità mouse finché il puntantore non si "
72 "ferma"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
75 msgid "Thumbnail only"
76 msgstr "Solo la miniatura"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
79 msgid "Application icon only"
80 msgstr "Solo l'icona dell'applicazione"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
83 msgid "Thumbnail and application icon"
84 msgstr "La miniatura e l'icona dell'applicazione"
85
86 # ndt: con invece che come, perchè altrimenti l'articolo sta male
87 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
88 msgid "Present windows as"
89 msgstr "Mostra le finestre con"
90
91 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
92 msgid "Show only windows in the current workspace"
93 msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente"
94
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
96 msgid "Activities Overview"
97 msgstr "Panoramica attività"
98
99 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
32 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
10033 msgid "Favorites"
10134 msgstr "Preferiti"
10235
103 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
36 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10437 msgid "Applications"
10538 msgstr "Applicazioni"
10639
12053 msgid "Application"
12154 msgstr "Applicazione"
12255
123 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
124 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12558 msgid "Workspace"
12659 msgstr "Spazio di lavoro"
12760
128 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
61 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12962 msgid "Add Rule"
13063 msgstr "Aggiungi regola"
13164
132 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
65 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13366 msgid "Create new matching rule"
13467 msgstr "Crea una nuova regola di corrispondenza"
13568
136 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
69 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13770 msgid "Add"
13871 msgstr "Aggiungi"
13972
14073 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
141 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
74 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
14276 #, javascript-format
14377 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14478 msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:"
14579
146 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
80 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14781 msgid "Removable devices"
14882 msgstr "Dispositivi rimovibili"
14983
150 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
84 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
15185 msgid "Open Files"
15286 msgstr "Apri file"
153
154 #: extensions/example/extension.js:17
155 msgid "Hello, world!"
156 msgstr "Ciao, mondo!"
157
158 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
159 msgid "Alternative greeting text."
160 msgstr "Testo di benvenuto alternativo"
161
162 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
163 msgid ""
164 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
165 "panel."
166 msgstr ""
167 "Se non vuoto, contiene il testo che verrà mostrato cliccando sulla barra "
168 "superiore."
169
170 #: extensions/example/prefs.js:30
171 msgid "Message"
172 msgstr "Messaggio"
173
174 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
175 #. translated
176 #: extensions/example/prefs.js:43
177 msgid ""
178 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
179 "as such it has little functionality on its own.\n"
180 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
181 msgstr ""
182 "Example mira a mostrare come costruire un'estensione della Shell che si "
183 "comporti bene e come tale non ha molte funzioni vere e proprie.\n"
184 "In ogni caso è possibile personalizzare il messaggio di benvenuto."
18587
18688 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18789 msgid "Use more screen for windows"
212114 "miniature, aggirando il comportamento normale della shell, che li colloca in "
213115 "basso. Modificare questa impostazione richiede di riavviare la shell."
214116
215 #: extensions/places-menu/extension.js:78
216 #: extensions/places-menu/extension.js:81
117 #: extensions/places-menu/extension.js:80
118 #: extensions/places-menu/extension.js:84
217119 msgid "Places"
218120 msgstr "Posizioni"
219121
220 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
122 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
123 #, javascript-format
124 msgid "Failed to launch “%s”"
125 msgstr "Avvio di «%s» non riuscito"
126
127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
221128 #, javascript-format
222129 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
223130 msgstr "Montaggio del volume per «%s» non riuscito"
224131
225 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
226 #, javascript-format
227 msgid "Failed to launch “%s”"
228 msgstr "Avvio di «%s» non riuscito"
229
230 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
231 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
232134 msgid "Computer"
233135 msgstr "Computer"
234136
235 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
236138 msgid "Home"
237139 msgstr "Home"
238140
239 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
141 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
240142 msgid "Browse Network"
241143 msgstr "Esplora rete"
242144
256158 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
257159 msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell"
258160
259 #: extensions/window-list/extension.js:110
161 #: extensions/window-list/extension.js:99
260162 msgid "Close"
261163 msgstr "Chiudi"
262164
263 #: extensions/window-list/extension.js:129
165 #: extensions/window-list/extension.js:119
264166 msgid "Unminimize"
265167 msgstr "Deminimizza"
266168
267 #: extensions/window-list/extension.js:130
169 #: extensions/window-list/extension.js:119
268170 msgid "Minimize"
269171 msgstr "Minimizza"
270172
271 #: extensions/window-list/extension.js:136
173 #: extensions/window-list/extension.js:126
272174 msgid "Unmaximize"
273175 msgstr "Demassimizza"
274176
275 #: extensions/window-list/extension.js:137
177 #: extensions/window-list/extension.js:126
276178 msgid "Maximize"
277179 msgstr "Massimizza"
278180
279 #: extensions/window-list/extension.js:420
181 #: extensions/window-list/extension.js:431
280182 msgid "Minimize all"
281183 msgstr "Minimizza tutto"
282184
283 #: extensions/window-list/extension.js:428
185 #: extensions/window-list/extension.js:437
284186 msgid "Unminimize all"
285187 msgstr "Deminimizza tutto"
286188
287 #: extensions/window-list/extension.js:436
189 #: extensions/window-list/extension.js:443
288190 msgid "Maximize all"
289191 msgstr "Massimizza tutto"
290192
291 #: extensions/window-list/extension.js:445
193 #: extensions/window-list/extension.js:451
292194 msgid "Unmaximize all"
293195 msgstr "Demassimizza tutto"
294196
295 #: extensions/window-list/extension.js:454
197 #: extensions/window-list/extension.js:459
296198 msgid "Close all"
297199 msgstr "Chiudi tutto"
298200
299 #: extensions/window-list/extension.js:678
300 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
301 msgid "Workspace Indicator"
302 msgstr "Indicatore spazi di lavoro"
303
304 #: extensions/window-list/extension.js:842
201 #: extensions/window-list/extension.js:741
305202 msgid "Window List"
306203 msgstr "Elenco finestre"
307204
318215 "delle finestre. I possibili valori sono \"never\", \"auto\" e \"always\"."
319216
320217 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
218 #: extensions/window-list/prefs.js:82
219 msgid "Show windows from all workspaces"
220 msgstr "Mostra le finestre di tutti gli spazi di lavoro"
221
222 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
223 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
224 msgstr ""
225 "Indica se mostrare l'elenco delle finestre di tutti gli spazi di lavoro o "
226 "solo di quello attuale."
227
228 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
321229 msgid "Show the window list on all monitors"
322230 msgstr "Mostra l'elenco finestre su tutti i monitor"
323231
324 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
232 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
325233 msgid ""
326234 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
327235 "primary one."
329237 "Indica se mostrare l'elenco delle finestre su tutti i monitor collegato o "
330238 "solo su quello primario."
331239
332 #: extensions/window-list/prefs.js:32
240 #: extensions/window-list/prefs.js:25
333241 msgid "Window Grouping"
334242 msgstr "Raggruppamento finestre"
335243
336 #: extensions/window-list/prefs.js:50
244 #: extensions/window-list/prefs.js:47
337245 msgid "Never group windows"
338246 msgstr "Non raggruppare le finestre"
339247
340 #: extensions/window-list/prefs.js:51
248 #: extensions/window-list/prefs.js:48
341249 msgid "Group windows when space is limited"
342250 msgstr "Raggruppare le finestre quando c'è poco spazio"
343251
344 #: extensions/window-list/prefs.js:52
252 #: extensions/window-list/prefs.js:49
345253 msgid "Always group windows"
346254 msgstr "Raggruppare sempre le finestre"
347255
349257 msgid "Show on all monitors"
350258 msgstr "Mostrare su tutti i monitor"
351259
352 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
260 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
261 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
262 msgid "Workspace Indicator"
263 msgstr "Indicatore spazi di lavoro"
264
265 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
353266 msgid "Workspace Names"
354267 msgstr "Nomi degli spazi di lavoro"
355268
356 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
269 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
357270 msgid "Name"
358271 msgstr "Nome"
359272
360 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
273 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
361274 #, javascript-format
362275 msgid "Workspace %d"
363276 msgstr "Spazio di lavoro %d"
+243
-188
po/ja.po less more
55 # Nishio Futoshi <[email protected]>, 2013.
66 # Ikuya Awashiro <[email protected]>, 2014.
77 # Hajime Taira <[email protected]>, 2014, 2015.
8 # sicklylife <[email protected]>, 2019.
89 #
910 msgid ""
1011 msgstr ""
1112 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-03-24 13:21+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-03-24 23:41+0900\n"
15 "Last-Translator: Hajime Taira <[email protected]>\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
14 "issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2019-08-27 21:57+0900\n"
17 "Last-Translator: sicklylife <[email protected]>\n"
1618 "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
1719 "Language: ja\n"
1820 "MIME-Version: 1.0\n"
2022 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2123 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2224
23 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
24 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
25 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2526 msgid "GNOME Classic"
2627 msgstr "GNOME クラシック"
2728
28 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
29 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
2930 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3031 msgstr "GNOME クラシックモードでログインします"
3132
32 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
33 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
34 msgstr "モーダルダイアログを親ウィンドウに結び付ける"
35
36 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
37 msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
38 msgstr "GNOME Shell 使用時は、このキーが、org.gnome.mutter の同じキーよりも優先します。"
39
40 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
41 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
42 msgstr "タイトルバー上のボタンの配置"
43
44 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
45 msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
46 msgstr "GNOME Shell 使用時は、このキーが、org.gnome.desktop.wm.preferences の同じキーよりも優先します。"
47
48 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
49 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
50 msgstr "ウィンドウを画面の端に移動させたときにタイル状に配置する"
51
52 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
53 msgid "Workspaces only on primary monitor"
54 msgstr "プライマリモニターのみワークスペースを切り替える"
55
56 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
57 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
58 msgstr "ポインターの動作が止まるまでマウスモードでのフォーカスの変更を遅らせる"
59
60 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
61 msgid "Thumbnail only"
62 msgstr "サムネイルのみ"
63
64 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
65 msgid "Application icon only"
66 msgstr "アプリケーションアイコンのみ"
67
68 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
69 msgid "Thumbnail and application icon"
70 msgstr "サムネイルとアプリケーションアイコン"
71
72 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
73 msgid "Present windows as"
74 msgstr "ウィンドウの表示方法"
75
76 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
77 msgid "Show only windows in the current workspace"
78 msgstr "現在のワークスペースのウィンドウのみ表示する"
79
80 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
81 msgid "Activities Overview"
82 msgstr "アクティビティ"
83
84 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:110
33 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
8534 msgid "Favorites"
8635 msgstr "お気に入り"
8736
88 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:279
37 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
8938 msgid "Applications"
9039 msgstr "アプリケーション"
9140
92 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
41 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
9342 msgid "Application and workspace list"
9443 msgstr "アプリケーションとワークスペースのリスト"
9544
96 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
97 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
98 msgstr "アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番号を付与した文字列を要素とするリストです"
99
100 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
45 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
46 msgid ""
47 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
48 "followed by a colon and the workspace number"
49 msgstr ""
50 "アプリケーションの識別子 (.desktop ファイル名) とコロンの後にワークスペース番"
51 "号を付与した文字列を要素とするリストです"
52
53 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
10154 msgid "Application"
10255 msgstr "アプリケーション"
10356
104 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
105 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
58 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
10659 msgid "Workspace"
10760 msgstr "ワークスペース"
10861
109 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
62 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
11063 msgid "Add Rule"
11164 msgstr "ルールを追加"
11265
113 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
66 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
11467 msgid "Create new matching rule"
11568 msgstr "新規ルールの作成"
11669
117 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
70 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
11871 msgid "Add"
11972 msgstr "追加"
12073
121 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
74 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
75 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
76 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
12277 #, javascript-format
123 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
124 msgstr "ドライブ '%s' の取り出しに失敗しました:"
125
126 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
78 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
79 msgstr "ドライブ“%s”の取り出しに失敗しました:"
80
81 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
12782 msgid "Removable devices"
12883 msgstr "リムーバブルデバイス"
12984
130 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:149
131 msgid "Open File"
85 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
86 msgid "Open Files"
13287 msgstr "ファイルを開く"
13388
134 #: ../extensions/example/extension.js:17
135 msgid "Hello, world!"
136 msgstr "Hello, world!"
137
138 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
139 msgid "Alternative greeting text."
140 msgstr "代わりの挨拶テキストです。"
141
142 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
143 msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
144 msgstr "空でない場合、指定したテキストが、パネルをクリックした時に表示されます。"
145
146 #: ../extensions/example/prefs.js:30
147 msgid "Message"
148 msgstr "メッセージ"
149
150 #: ../extensions/example/prefs.js:43
151 msgid ""
152 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
153 "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
154 msgstr ""
155 "Example は、うまく動作する GNOME Shell 拡張機能の構築方法を示すことを目的としています。それ自体の機能はほんとどありません。\n"
156 "それでも、挨拶メッセージをカスタマイズすることはできます。"
157
158 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
89 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
15990 msgid "Use more screen for windows"
16091 msgstr "ウィンドウにたくさんの画面を使うかどうか"
16192
162 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
163 msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
164 msgstr "ウィンドウのサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界部分を減らすことにより、ウィンドウを統合することで、さらにたくさんの画面を使用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採用している場合にのみ適用されます。"
165
166 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
93 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
94 msgid ""
95 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
96 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
97 "This setting applies only with the natural placement strategy."
98 msgstr ""
99 "ウィンドウのサムネイルを複数配置する際に、画面のアスペクト比に合わせて、境界"
100 "部分を減らすことにより、ウィンドウを統合することで、さらにたくさんの画面を使"
101 "用できるようにするかどうかです。この設定は 'natural' の配置アルゴリズムを採用"
102 "している場合にのみ適用されます。"
103
104 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
167105 msgid "Place window captions on top"
168106 msgstr "ウィンドウのタイトルバーを上端に表示するかどうか"
169107
170 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
171 msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
172 msgstr "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデフォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動してください。"
173
174 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78
175 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81
108 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
109 msgid ""
110 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
111 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
112 "restarting the shell to have any effect."
113 msgstr ""
114 "TRUE にすると、ウィンドウのサムネイルの上端にそのウィンドウのタイトルバーを表"
115 "示します (これは、サムネイルの下端にタイトルバーを表示する GNOME シェルのデ"
116 "フォルト値よりも優先されます)。この設定を適用する際は GNOME シェルを再起動し"
117 "てください。"
118
119 #: extensions/places-menu/extension.js:80
120 #: extensions/places-menu/extension.js:84
176121 msgid "Places"
177122 msgstr "場所"
178123
179 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
180125 #, javascript-format
181 msgid "Failed to launch \"%s\""
182 msgstr "\"%s\" の起動に失敗"
183
184 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
185 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
126 msgid "Failed to launch “%s”"
127 msgstr "“%s”の起動に失敗しました"
128
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
130 #, javascript-format
131 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
132 msgstr "“%s”のマウントに失敗しました"
133
134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
186136 msgid "Computer"
187137 msgstr "コンピューター"
188138
189 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
190140 msgid "Home"
191141 msgstr "ホーム"
192142
193 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
143 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
194144 msgid "Browse Network"
195145 msgstr "ネットワークを表示"
196146
197 #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
147 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
198148 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
199149 msgstr "スクリーンショットのサイズを変更する"
200150
201 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
151 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
152 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
153 msgstr ""
154
155 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
202156 msgid "Theme name"
203157 msgstr "テーマの名前"
204158
205 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
159 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
206160 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
207161 msgstr "テーマの名前です (~/.themes/name/gnome-shell 配下に格納します)"
208162
209 #: ../extensions/window-list/extension.js:109
163 #: extensions/window-list/extension.js:99
210164 msgid "Close"
211165 msgstr "閉じる"
212166
213 #: ../extensions/window-list/extension.js:119
167 #: extensions/window-list/extension.js:119
214168 msgid "Unminimize"
215169 msgstr "最小化解除"
216170
217 #: ../extensions/window-list/extension.js:120
171 #: extensions/window-list/extension.js:119
218172 msgid "Minimize"
219173 msgstr "最小化"
220174
221 #: ../extensions/window-list/extension.js:126
175 #: extensions/window-list/extension.js:126
222176 msgid "Unmaximize"
223177 msgstr "最大化解除"
224178
225 #: ../extensions/window-list/extension.js:127
179 #: extensions/window-list/extension.js:126
226180 msgid "Maximize"
227181 msgstr "最大化"
228182
229 #: ../extensions/window-list/extension.js:399
183 #: extensions/window-list/extension.js:431
230184 msgid "Minimize all"
231185 msgstr "全て最小化"
232186
233 #: ../extensions/window-list/extension.js:407
187 #: extensions/window-list/extension.js:437
234188 msgid "Unminimize all"
235189 msgstr "全て最小化解除"
236190
237 #: ../extensions/window-list/extension.js:415
191 #: extensions/window-list/extension.js:443
238192 msgid "Maximize all"
239193 msgstr "全て最大化"
240194
241 #: ../extensions/window-list/extension.js:424
195 #: extensions/window-list/extension.js:451
242196 msgid "Unmaximize all"
243197 msgstr "全て最大化解除"
244198
245 #: ../extensions/window-list/extension.js:433
199 #: extensions/window-list/extension.js:459
246200 msgid "Close all"
247201 msgstr "全て閉じる"
248202
249 #: ../extensions/window-list/extension.js:650
250 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
203 #: extensions/window-list/extension.js:741
204 msgid "Window List"
205 msgstr "ウィンドウのリスト"
206
207 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
208 msgid "When to group windows"
209 msgstr "ウインドウをグループ化する条件"
210
211 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
212 msgid ""
213 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
214 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
215 msgstr ""
216 "ウィンドウ一覧にある同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。指"
217 "定可能な値は、“never”, “auto”, “always”です。"
218
219 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
220 #: extensions/window-list/prefs.js:82
221 msgid "Show windows from all workspaces"
222 msgstr "すべてのワークスペースのウィンドウを表示する"
223
224 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
225 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
226 msgstr ""
227 "ウィンドウをすべてのワークスペースから表示するか現在のワークスペースにあるウィン"
228 "ドウのみ表示するかの設定です。"
229
230 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
231 msgid "Show the window list on all monitors"
232 msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示する"
233
234 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
235 msgid ""
236 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
237 "primary one."
238 msgstr ""
239 "ウィンドウリストをすべての接続モニターに表示するかプライマリーモニターにのみ"
240 "表示するかの設定です。"
241
242 #: extensions/window-list/prefs.js:25
243 msgid "Window Grouping"
244 msgstr "ウィンドウのグループ化"
245
246 #: extensions/window-list/prefs.js:47
247 msgid "Never group windows"
248 msgstr "ウィンドウをグループ化しない"
249
250 #: extensions/window-list/prefs.js:48
251 msgid "Group windows when space is limited"
252 msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する"
253
254 #: extensions/window-list/prefs.js:49
255 msgid "Always group windows"
256 msgstr "ウィンドウをグループ化する"
257
258 #: extensions/window-list/prefs.js:75
259 msgid "Show on all monitors"
260 msgstr "すべてのモニターに表示する"
261
262 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
263 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
251264 msgid "Workspace Indicator"
252265 msgstr "ワークスペースインジケーター"
253266
254 #: ../extensions/window-list/extension.js:809
255 msgid "Window List"
256 msgstr "ウィンドウのリスト"
257
258 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
259 msgid "When to group windows"
260 msgstr "ウインドウをグループ化する条件"
261
262 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
263 msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
264 msgstr "ウィンドウ一覧にある同じアプリケーションをグループ化する条件を指定します。指定可能な値は、\"never\", \"auto\", \"always\" です。"
265
266 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
267 msgid "Show the window list on all monitors"
268 msgstr "すべてのモニターにウィンドウリストを表示する"
269
270 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
271 msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
272 msgstr "ウィンドウリストをすべての接続モニターに表示するかプライマリーモニターにのみ表示するかの設定です。"
273
274 #: ../extensions/window-list/prefs.js:32
275 msgid "Window Grouping"
276 msgstr "ウィンドウのグループ化"
277
278 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
279 msgid "Never group windows"
280 msgstr "ウィンドウをグループ化しない"
281
282 #: ../extensions/window-list/prefs.js:51
283 msgid "Group windows when space is limited"
284 msgstr "ウィンドウ一覧の幅が制限される時にグループ化する"
285
286 #: ../extensions/window-list/prefs.js:52
287 msgid "Always group windows"
288 msgstr "ウィンドウをグループ化する"
289
290 #: ../extensions/window-list/prefs.js:75
291 msgid "Show on all monitors"
292 msgstr "すべてのモニターに表示する"
293
294 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
267 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
295268 msgid "Workspace Names"
296269 msgstr "ワークスペース名"
297270
298 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
271 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
299272 msgid "Name"
300273 msgstr "名前"
301274
302 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
275 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
303276 #, javascript-format
304277 msgid "Workspace %d"
305278 msgstr "ワークスペース %d"
306279
280 #~ msgid "Activities Overview"
281 #~ msgstr "アクティビティ"
282
283 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
284 #~ msgstr "モーダルダイアログを親ウィンドウに結び付ける"
285
286 #~ msgid ""
287 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
288 #~ msgstr ""
289 #~ "GNOME Shell 使用時は、このキーが、org.gnome.mutter の同じキーよりも優先し"
290 #~ "ます。"
291
292 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
293 #~ msgstr "タイトルバー上のボタンの配置"
294
295 #~ msgid ""
296 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
297 #~ "running GNOME Shell."
298 #~ msgstr ""
299 #~ "GNOME Shell 使用時は、このキーが、org.gnome.desktop.wm.preferences の同じ"
300 #~ "キーよりも優先します。"
301
302 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
303 #~ msgstr "ウィンドウを画面の端に移動させたときにタイル状に配置する"
304
305 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
306 #~ msgstr "プライマリモニターのみワークスペースを切り替える"
307
308 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
309 #~ msgstr ""
310 #~ "ポインターの動作が止まるまでマウスモードでのフォーカスの変更を遅らせる"
311
312 #~ msgid "Thumbnail only"
313 #~ msgstr "サムネイルのみ"
314
315 #~ msgid "Application icon only"
316 #~ msgstr "アプリケーションアイコンのみ"
317
318 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
319 #~ msgstr "サムネイルとアプリケーションアイコン"
320
321 #~ msgid "Present windows as"
322 #~ msgstr "ウィンドウの表示方法"
323
324 #~ msgid "Hello, world!"
325 #~ msgstr "Hello, world!"
326
327 #~ msgid "Alternative greeting text."
328 #~ msgstr "代わりの挨拶テキストです。"
329
330 #~ msgid ""
331 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
332 #~ "the panel."
333 #~ msgstr ""
334 #~ "空でない場合、指定したテキストが、パネルをクリックした時に表示されます。"
335
336 #~ msgid "Message"
337 #~ msgstr "メッセージ"
338
339 #~ msgid ""
340 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
341 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
342 #~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
343 #~ msgstr ""
344 #~ "Example は、うまく動作する GNOME Shell 拡張機能の構築方法を示すことを目的"
345 #~ "としています。それ自体の機能はほんとどありません。\n"
346 #~ "それでも、挨拶メッセージをカスタマイズすることはできます。"
347
307348 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
308349 #~ msgstr "GNOME Shell クラシック"
309350
389430 #~ msgstr "ドックに表示するアイコンの大きさを指定します。"
390431
391432 #, fuzzy
392 #~ msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
393 #~ msgstr "ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'"
394
395 #~ msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'"
396 #~ msgstr "ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: 'right'、'left'"
433 #~ msgid ""
434 #~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
435 #~ msgstr ""
436 #~ "ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: "
437 #~ "'right'、'left'"
438
439 #~ msgid ""
440 #~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' "
441 #~ "or 'left'"
442 #~ msgstr ""
443 #~ "ドックをデスクトップに表示する位置を指定します。指定可能な値: "
444 #~ "'right'、'left'"
397445
398446 #~ msgid "%s is away."
399447 #~ msgstr "%s さんは離席中です。"
407455 #~ msgid "%s is busy."
408456 #~ msgstr "%s さんは取り込み中です。"
409457
410 #~ msgid "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects more the position and size of the actual window"
411 #~ msgstr "オーバービュー・モードでウィンドウのサムネイルを配置する際のアルゴリズムです。指定可能な値: 'grid' (原則的に格子状に配置していくアルゴリズム)、'natural' (ウィンドウの実際の位置や大きさを考慮して配置していくアルゴリズム)"
458 #~ msgid ""
459 #~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use "
460 #~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that "
461 #~ "reflects more the position and size of the actual window"
462 #~ msgstr ""
463 #~ "オーバービュー・モードでウィンドウのサムネイルを配置する際のアルゴリズムで"
464 #~ "す。指定可能な値: 'grid' (原則的に格子状に配置していくアルゴリズ"
465 #~ "ム)、'natural' (ウィンドウの実際の位置や大きさを考慮して配置していくアルゴ"
466 #~ "リズム)"
412467
413468 #~ msgid "Window placement strategy"
414469 #~ msgstr "ウィンドウを配置するアルゴリズム"
+125
-141
po/ko.po less more
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
33 #
44 # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2012.
5 # Changwoo Ryu <[email protected]>, 2013-2015, 2017.
5 # Changwoo Ryu <[email protected]>, 2013-2015, 2017, 2019.
66 #
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:04+0900\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
11 "issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-08-26 03:28+0900\n"
1414 "Last-Translator: Changwoo Ryu <[email protected]>\n"
1515 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
1616 "Language: ko\n"
2727 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2828 msgstr "이 세션을 사용하면 그놈 클래식에 로그인합니다"
2929
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "모달 대화 상자를 상위 창에 붙이기"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid ""
39 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
40 msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.mutter에 있는 키 대신 사용됩니다."
41
42 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
43 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
44 msgstr "제목 표시줄의 단추 정렬"
45
46 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
47 msgid ""
48 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
49 "GNOME Shell."
50 msgstr ""
51 "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩니"
52 "다."
53
54 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
55 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
56 msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능을 사용합니다"
57
58 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
59 msgid "Workspaces only on primary monitor"
60 msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용"
61
62 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
63 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
64 msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을 미루기"
65
66 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
67 msgid "Thumbnail only"
68 msgstr "섬네일만"
69
70 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
71 msgid "Application icon only"
72 msgstr "프로그램 아이콘만"
73
74 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
75 msgid "Thumbnail and application icon"
76 msgstr "섬네일과 프로그램 아이콘"
77
78 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
79 msgid "Present windows as"
80 msgstr "현재 창 표시 방법"
81
82 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
83 msgid "Show only windows in the current workspace"
84 msgstr "현재 작업 공간의 창만 표시합니다"
85
86 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
87 msgid "Activities Overview"
88 msgstr "현재 활동"
89
90 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9131 msgid "Favorites"
9232 msgstr "즐겨찾기"
9333
94 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9535 msgid "Applications"
9636 msgstr "프로그램"
9737
11151 msgid "Application"
11252 msgstr "프로그램"
11353
114 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
115 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11656 msgid "Workspace"
11757 msgstr "작업 공간"
11858
119 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12060 msgid "Add Rule"
12161 msgstr "규칙 추가"
12262
123 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12464 msgid "Create new matching rule"
12565 msgstr "새 일치 규칙 만들기"
12666
127 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
12868 msgid "Add"
12969 msgstr "추가"
13070
13171 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
132 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13374 #, javascript-format
13475 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13576 msgstr "“%s” 드라이브를 빼는데 실패했습니다:"
13677
137 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
13879 msgid "Removable devices"
13980 msgstr "이동식 장치"
14081
141 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14283 msgid "Open Files"
14384 msgstr "파일 열기"
144
145 #: extensions/example/extension.js:17
146 msgid "Hello, world!"
147 msgstr "안녕하세요, 여러분!"
148
149 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
150 msgid "Alternative greeting text."
151 msgstr "다른 인사말."
152
153 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
154 msgid ""
155 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
156 "panel."
157 msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다."
158
159 #: extensions/example/prefs.js:30
160 msgid "Message"
161 msgstr "메시지"
162
163 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
164 #. translated
165 #: extensions/example/prefs.js:43
166 msgid ""
167 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
168 "as such it has little functionality on its own.\n"
169 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
170 msgstr ""
171 "Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 자"
172 "체 기능은 거의 없습니다.\n"
173 "하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다."
17485
17586 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17687 msgid "Use more screen for windows"
200111 "참이면, 창의 이름을 각 섬네일 위에 표시합니다. 셸의 기본값은 아래에 창 이름"
201112 "을 표시합니다. 이 설정을 바꾸면 셸을 다시 시작해야 적용됩니다."
202113
203 #: extensions/places-menu/extension.js:78
204 #: extensions/places-menu/extension.js:81
114 #: extensions/places-menu/extension.js:80
115 #: extensions/places-menu/extension.js:84
205116 msgid "Places"
206117 msgstr "위치"
207118
208 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
119 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
120 #, javascript-format
121 msgid "Failed to launch “%s”"
122 msgstr "“%s” 실행에 실패했습니다"
123
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
209125 #, javascript-format
210126 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
211127 msgstr "“%s” 볼륨 마운트에 실패했습니다"
212128
213 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
214 #, javascript-format
215 msgid "Failed to launch “%s”"
216 msgstr "“%s” 실행에 실패했습니다"
217
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
219 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
220131 msgid "Computer"
221132 msgstr "컴퓨터"
222133
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
224135 msgid "Home"
225136 msgstr "홈"
226137
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
138 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
228139 msgid "Browse Network"
229140 msgstr "네트워크 찾아보기"
230141
244155 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
245156 msgstr "테마 이름, ~/.themes/name/gnome-shell 아래에서 읽어들입니다."
246157
247 #: extensions/window-list/extension.js:110
158 #: extensions/window-list/extension.js:99
248159 msgid "Close"
249160 msgstr "닫기"
250161
251 #: extensions/window-list/extension.js:129
162 #: extensions/window-list/extension.js:119
252163 msgid "Unminimize"
253164 msgstr "최소화 취소"
254165
255 #: extensions/window-list/extension.js:130
166 #: extensions/window-list/extension.js:119
256167 msgid "Minimize"
257168 msgstr "최소화"
258169
259 #: extensions/window-list/extension.js:136
170 #: extensions/window-list/extension.js:126
260171 msgid "Unmaximize"
261172 msgstr "최대화 취소"
262173
263 #: extensions/window-list/extension.js:137
174 #: extensions/window-list/extension.js:126
264175 msgid "Maximize"
265176 msgstr "최대화"
266177
267 #: extensions/window-list/extension.js:420
178 #: extensions/window-list/extension.js:431
268179 msgid "Minimize all"
269180 msgstr "모두 최소화"
270181
271 #: extensions/window-list/extension.js:428
182 #: extensions/window-list/extension.js:437
272183 msgid "Unminimize all"
273184 msgstr "모두 최소화 취소"
274185
275 #: extensions/window-list/extension.js:436
186 #: extensions/window-list/extension.js:443
276187 msgid "Maximize all"
277188 msgstr "모두 최대화"
278189
279 #: extensions/window-list/extension.js:445
190 #: extensions/window-list/extension.js:451
280191 msgid "Unmaximize all"
281192 msgstr "모두 최대화 취소"
282193
283 #: extensions/window-list/extension.js:454
194 #: extensions/window-list/extension.js:459
284195 msgid "Close all"
285196 msgstr "모두 닫기"
286197
287 #: extensions/window-list/extension.js:678
288 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
289 msgid "Workspace Indicator"
290 msgstr "작업 공간 표시"
291
292 #: extensions/window-list/extension.js:842
198 #: extensions/window-list/extension.js:741
293199 msgid "Window List"
294200 msgstr "창 목록"
295201
306212 "“never”, “auto”, “always”입니다."
307213
308214 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
215 #: extensions/window-list/prefs.js:82
216 msgid "Show windows from all workspaces"
217 msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시합니다"
218
219 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
220 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
221 msgstr "모든 작업 공간의 창을 표시할지, 아니면 현재 작업공간의 창만 표시할지."
222
223 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
309224 msgid "Show the window list on all monitors"
310225 msgstr "모든 모니터의 창 목록 표시"
311226
312 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
227 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
313228 msgid ""
314229 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
315230 "primary one."
317232 "연결된 모든 모니터에 있는 창 목록을 표시할지, 아니면 주 모니터에 있는 창 목록"
318233 "만 표시할지."
319234
320 #: extensions/window-list/prefs.js:32
235 #: extensions/window-list/prefs.js:25
321236 msgid "Window Grouping"
322237 msgstr "창 모으기"
323238
324 #: extensions/window-list/prefs.js:50
239 #: extensions/window-list/prefs.js:47
325240 msgid "Never group windows"
326241 msgstr "창을 모으지 않기"
327242
328 #: extensions/window-list/prefs.js:51
243 #: extensions/window-list/prefs.js:48
329244 msgid "Group windows when space is limited"
330245 msgstr "공간이 부족할 때 창 모으기"
331246
332 #: extensions/window-list/prefs.js:52
247 #: extensions/window-list/prefs.js:49
333248 msgid "Always group windows"
334249 msgstr "항상 창 모으기"
335250
337252 msgid "Show on all monitors"
338253 msgstr "모든 모니터 보이기"
339254
340 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
255 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
256 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
257 msgid "Workspace Indicator"
258 msgstr "작업 공간 표시"
259
260 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
341261 msgid "Workspace Names"
342262 msgstr "작업 공간 이름"
343263
344 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
264 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
345265 msgid "Name"
346266 msgstr "이름"
347267
348 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
349269 #, javascript-format
350270 msgid "Workspace %d"
351271 msgstr "작업 공간 %d"
272
273 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
274 #~ msgstr "모달 대화 상자를 상위 창에 붙이기"
275
276 #~ msgid ""
277 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
278 #~ msgstr "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.mutter에 있는 키 대신 사용됩니다."
279
280 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
281 #~ msgstr "제목 표시줄의 단추 정렬"
282
283 #~ msgid ""
284 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
285 #~ "running GNOME Shell."
286 #~ msgstr ""
287 #~ "그놈 셸을 실행할 때 org.gnome.desktop.wm.preferences에 있는 키 대신 사용됩"
288 #~ "니다."
289
290 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
291 #~ msgstr "화면 가장자리에 창을 놓을 때 가장자리 맞추기 기능을 사용합니다"
292
293 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
294 #~ msgstr "주 모니터에만 작업 공간 사용"
295
296 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
297 #~ msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을 미루기"
298
299 #~ msgid "Thumbnail only"
300 #~ msgstr "섬네일만"
301
302 #~ msgid "Application icon only"
303 #~ msgstr "프로그램 아이콘만"
304
305 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
306 #~ msgstr "섬네일과 프로그램 아이콘"
307
308 #~ msgid "Present windows as"
309 #~ msgstr "현재 창 표시 방법"
310
311 #~ msgid "Activities Overview"
312 #~ msgstr "현재 활동"
313
314 #~ msgid "Hello, world!"
315 #~ msgstr "안녕하세요, 여러분!"
316
317 #~ msgid "Alternative greeting text."
318 #~ msgstr "다른 인사말."
319
320 #~ msgid ""
321 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
322 #~ "the panel."
323 #~ msgstr "빈 값이 아니면, 패널을 눌렀을때 보일 텍스트입니다."
324
325 #~ msgid "Message"
326 #~ msgstr "메시지"
327
328 #~ msgid ""
329 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
330 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
331 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
332 #~ msgstr ""
333 #~ "Example 확장은 잘 동작하는 셸 확장을 어떻게 만드는지 보여주는 예제이므로 "
334 #~ "자체 기능은 거의 없습니다.\n"
335 #~ "하지만 인사 메시지를 원하는대로 지정할 수 있습니다."
+134
-148
po/lt.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2011.
4 # Aurimas Černius <[email protected]>, 2013, 2014, 2015, 2017.
4 # Aurimas Černius <[email protected]>, 2013-2019.
55 #
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: lt\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-07-10 23:18+0300\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
10 "issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-08-18 22:06+0300\n"
1313 "Last-Translator: Aurimas Černius <[email protected]>\n"
1414 "Language-Team: Lietuvių <[email protected]>\n"
1515 "Language: lt\n"
1717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
20 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
20 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
21 "X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
2222
2323 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2424 msgid "GNOME Classic"
2828 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2929 msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
3030
31 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
32 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
33 msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango"
34
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
39 msgid ""
40 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
41 msgstr ""
42 "Šis raktas padaro org.gnome.mutter raktą neveiksniu naudojant GNOME Shell."
43
44 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
45 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
46 msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje"
47
48 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
49 msgid ""
50 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
51 "GNOME Shell."
52 msgstr ""
53 "Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu, "
54 "naudojant GNOME Shell."
55
56 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
57 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
58 msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus"
59
60 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
61 msgid "Workspaces only on primary monitor"
62 msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje"
63
64 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
65 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
66 msgstr "Atidėti fokuso pakeitimą pelei iki žymiklis nustos judėti"
67
68 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
69 msgid "Thumbnail only"
70 msgstr "Tik miniatiūros"
71
72 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
73 msgid "Application icon only"
74 msgstr "Tik programos piktograma"
75
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
77 msgid "Thumbnail and application icon"
78 msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma"
79
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
81 msgid "Present windows as"
82 msgstr "Pateikti langus kaip"
83
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
85 msgid "Show only windows in the current workspace"
86 msgstr "Rodyti tik dabartinės darbo srities langus"
87
88 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
89 msgid "Activities Overview"
90 msgstr "Veiklų apžvalga"
91
92 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
31 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9332 msgid "Favorites"
9433 msgstr "Mėgiamiausi"
9534
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9736 msgid "Applications"
9837 msgstr "Programos"
9938
11352 msgid "Application"
11453 msgstr "Programa"
11554
116 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
117 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11857 msgid "Workspace"
11958 msgstr "Darbo sritis"
12059
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12261 msgid "Add Rule"
12362 msgstr "Pridėti taisyklę"
12463
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12665 msgid "Create new matching rule"
12766 msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę"
12867
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13069 msgid "Add"
13170 msgstr "Pridėti"
13271
133 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
72 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
73 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
74 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13475 #, javascript-format
13576 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13677 msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
13778
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
79 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
13980 msgid "Removable devices"
14081 msgstr "Išimami įrenginiai"
14182
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
143 #| msgid "Open File"
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14484 msgid "Open Files"
14585 msgstr "Atverti failai"
146
147 #: extensions/example/extension.js:17
148 msgid "Hello, world!"
149 msgstr "Labas, pasauli!"
150
151 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
152 msgid "Alternative greeting text."
153 msgstr "Alternatyvus pasveikimo tekstas."
154
155 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
156 msgid ""
157 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
158 "panel."
159 msgstr ""
160 "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio."
161
162 #: extensions/example/prefs.js:30
163 msgid "Message"
164 msgstr "Pranešimas"
165
166 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
167 #. translated
168 #: extensions/example/prefs.js:43
169 msgid ""
170 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
171 "as such it has little functionality on its own.\n"
172 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
173 msgstr ""
174 "Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo "
175 "plėtinius ir kaip toks, turi mažai savo funkcionalumo.\n"
176 "Visgi, yra galima pakeisti sveikinimo pranešimą."
17786
17887 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17988 msgid "Use more screen for windows"
203112 "nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
204113 "paleisti apvalkalą iš naujo."
205114
206 #: extensions/places-menu/extension.js:78
207 #: extensions/places-menu/extension.js:81
115 #: extensions/places-menu/extension.js:80
116 #: extensions/places-menu/extension.js:84
208117 msgid "Places"
209118 msgstr "Vietos"
210119
211 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
212 #, javascript-format
213 #| msgid "Failed to launch “%s”"
214 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
215 msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
216
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
218121 #, javascript-format
219122 msgid "Failed to launch “%s”"
220123 msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
221124
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
125 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
126 #, javascript-format
127 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
128 msgstr "Nepavyko prijungti tomo „%s“"
129
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
224132 msgid "Computer"
225133 msgstr "Kompiuteris"
226134
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
228136 msgid "Home"
229137 msgstr "Namų aplankas"
230138
231 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
232140 msgid "Browse Network"
233141 msgstr "Naršyti tinklą"
234142
237145 msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu"
238146
239147 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
240 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
241148 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
242149 msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu"
243150
249156 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
250157 msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
251158
252 #: extensions/window-list/extension.js:110
159 #: extensions/window-list/extension.js:99
253160 msgid "Close"
254161 msgstr "Užverti"
255162
256 #: extensions/window-list/extension.js:129
163 #: extensions/window-list/extension.js:119
257164 msgid "Unminimize"
258165 msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
259166
260 #: extensions/window-list/extension.js:130
167 #: extensions/window-list/extension.js:119
261168 msgid "Minimize"
262169 msgstr "Sumažinti"
263170
264 #: extensions/window-list/extension.js:136
171 #: extensions/window-list/extension.js:126
265172 msgid "Unmaximize"
266173 msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
267174
268 #: extensions/window-list/extension.js:137
175 #: extensions/window-list/extension.js:126
269176 msgid "Maximize"
270177 msgstr "Išdidinti"
271178
272 #: extensions/window-list/extension.js:420
179 #: extensions/window-list/extension.js:431
273180 msgid "Minimize all"
274181 msgstr "Sumažinti visus"
275182
276 #: extensions/window-list/extension.js:428
183 #: extensions/window-list/extension.js:437
277184 msgid "Unminimize all"
278185 msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
279186
280 #: extensions/window-list/extension.js:436
187 #: extensions/window-list/extension.js:443
281188 msgid "Maximize all"
282189 msgstr "Išdidinti visus"
283190
284 #: extensions/window-list/extension.js:445
191 #: extensions/window-list/extension.js:451
285192 msgid "Unmaximize all"
286193 msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
287194
288 #: extensions/window-list/extension.js:454
195 #: extensions/window-list/extension.js:459
289196 msgid "Close all"
290197 msgstr "Užverti visus"
291198
292 #: extensions/window-list/extension.js:678
293 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
294 msgid "Workspace Indicator"
295 msgstr "Darbo srities indikatorius"
296
297 #: extensions/window-list/extension.js:842
199 #: extensions/window-list/extension.js:741
298200 msgid "Window List"
299201 msgstr "Langų sąrašas"
300202
311213 "vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
312214
313215 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
216 #: extensions/window-list/prefs.js:82
217 #| msgid "Show only windows in the current workspace"
218 msgid "Show windows from all workspaces"
219 msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
220
221 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
222 #| msgid ""
223 #| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
224 #| "primary one."
225 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
226 msgstr "Ar rodyti langus iš visų darbo sričių, ar tik dabartinės."
227
228 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
314229 msgid "Show the window list on all monitors"
315230 msgstr "Rodyti langų sąrašą visuose monitoriuose"
316231
317 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
232 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
318233 msgid ""
319234 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
320235 "primary one."
322237 "Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik "
323238 "pagrindiniame."
324239
325 #: extensions/window-list/prefs.js:32
240 #: extensions/window-list/prefs.js:25
326241 msgid "Window Grouping"
327242 msgstr "Langų grupavimas"
328243
329 #: extensions/window-list/prefs.js:50
244 #: extensions/window-list/prefs.js:47
330245 msgid "Never group windows"
331246 msgstr "Niekada negrupuoti langų"
332247
333 #: extensions/window-list/prefs.js:51
248 #: extensions/window-list/prefs.js:48
334249 msgid "Group windows when space is limited"
335250 msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
336251
337 #: extensions/window-list/prefs.js:52
252 #: extensions/window-list/prefs.js:49
338253 msgid "Always group windows"
339254 msgstr "Visada grupuoti langus"
340255
342257 msgid "Show on all monitors"
343258 msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
344259
345 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
260 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
261 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
262 msgid "Workspace Indicator"
263 msgstr "Darbo srities indikatorius"
264
265 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
346266 msgid "Workspace Names"
347267 msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
348268
349 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
269 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
350270 msgid "Name"
351271 msgstr "Pavadinimas"
352272
353 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
273 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
354274 #, javascript-format
355275 msgid "Workspace %d"
356276 msgstr "Darbo sritis %d"
357277
278 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
279 #~ msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango"
280
281 #~ msgid ""
282 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
283 #~ msgstr ""
284 #~ "Šis raktas padaro org.gnome.mutter raktą neveiksniu naudojant GNOME Shell."
285
286 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
287 #~ msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje"
288
289 #~ msgid ""
290 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
291 #~ "running GNOME Shell."
292 #~ msgstr ""
293 #~ "Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu, "
294 #~ "naudojant GNOME Shell."
295
296 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
297 #~ msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus"
298
299 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
300 #~ msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje"
301
302 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
303 #~ msgstr "Atidėti fokuso pakeitimą pelei iki žymiklis nustos judėti"
304
305 #~ msgid "Thumbnail only"
306 #~ msgstr "Tik miniatiūros"
307
308 #~ msgid "Application icon only"
309 #~ msgstr "Tik programos piktograma"
310
311 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
312 #~ msgstr "Miniatiūra ir programos piktograma"
313
314 #~ msgid "Present windows as"
315 #~ msgstr "Pateikti langus kaip"
316
317 #~ msgid "Activities Overview"
318 #~ msgstr "Veiklų apžvalga"
319
320 #~ msgid "Hello, world!"
321 #~ msgstr "Labas, pasauli!"
322
323 #~ msgid "Alternative greeting text."
324 #~ msgstr "Alternatyvus pasveikimo tekstas."
325
326 #~ msgid ""
327 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
328 #~ "the panel."
329 #~ msgstr ""
330 #~ "Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio."
331
332 #~ msgid "Message"
333 #~ msgstr "Pranešimas"
334
335 #~ msgid ""
336 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
337 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
338 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
339 #~ msgstr ""
340 #~ "Example siekia parodyti, kaip sukurti gerai besielgiančius apvalkalo "
341 #~ "plėtinius ir kaip toks, turi mažai savo funkcionalumo.\n"
342 #~ "Visgi, yra galima pakeisti sveikinimo pranešimą."
343
358344 #~ msgid "CPU"
359345 #~ msgstr "CPU"
360346
+132
-146
po/lv.po less more
22 #
33 #
44 # Rūdofls Mazurs <[email protected]>, 2011, 2012.
5 # Rūdolfs Mazurs <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
5 # Rūdolfs Mazurs <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-s"
10 "hell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-08-28 10:26+0200\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
10 "sues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-08-24 17:32+0200\n"
1313 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <[email protected]>\n"
1414 "Language-Team: Latvian <[email protected]>\n"
1515 "Language: lv\n"
2828 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2929 msgstr "Šī sesija ieraksta jūs klasiskajā GNOME vidē"
3030
31 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
32 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
33 msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam"
34
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
39 msgid ""
40 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
41 msgstr "Šī atslēga pārraksta org.gnome.mutter atslēgu, darbinot GNOME čaulu."
42
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
44 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
45 msgstr "Pogu izkārtojums virsraksta joslā"
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
48 msgid ""
49 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
50 "GNOME Shell."
51 msgstr ""
52 "Šī atslēga pārraksta org.gnome.desktop.wm.preferences atslēgu, darbinot "
53 "GNOME čaulu."
54
55 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
56 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
57 msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas"
58
59 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
60 msgid "Workspaces only on primary monitor"
61 msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora"
62
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
64 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
65 msgstr "Peles režīmā aizkavēt fokusa izmaiņas, līdz rādītājs pārstāj kustēties"
66
67 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
68 msgid "Thumbnail only"
69 msgstr "Tikai sīktēli"
70
71 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
72 msgid "Application icon only"
73 msgstr "Tikai lietotnes ikonas"
74
75 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
76 msgid "Thumbnail and application icon"
77 msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas"
78
79 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
80 msgid "Present windows as"
81 msgstr "Rādīt logus kā"
82
83 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
84 msgid "Show only windows in the current workspace"
85 msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā"
86
87 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
88 msgid "Activities Overview"
89 msgstr "Aktivitāšu pārskats"
90
91 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
31 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9232 msgid "Favorites"
9333 msgstr "Izlase"
9434
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9636 msgid "Applications"
9737 msgstr "Lietotnes"
9838
11252 msgid "Application"
11353 msgstr "Lietotne"
11454
115 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
116 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11757 msgid "Workspace"
11858 msgstr "Darbvieta"
11959
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12161 msgid "Add Rule"
12262 msgstr "Pievienot kārtulu"
12363
124 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12565 msgid "Create new matching rule"
12666 msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu"
12767
128 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
12969 msgid "Add"
13070 msgstr "Pievienot"
13171
13272 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
133 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
73 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
74 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13475 #, javascript-format
13576 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13677 msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:"
13778
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
79 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
13980 msgid "Removable devices"
14081 msgstr "Izņemamās ierīces"
14182
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
143 #| msgid "Open File"
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14484 msgid "Open Files"
14585 msgstr "Atvērt datnes"
146
147 #: extensions/example/extension.js:17
148 msgid "Hello, world!"
149 msgstr "Sveika pasaule!"
150
151 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
152 msgid "Alternative greeting text."
153 msgstr "Alternatīvs sveikšanas teksts."
154
155 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
156 msgid ""
157 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
158 "panel."
159 msgstr ""
160 "Ja nav tukšs, tas satur tekstu, kas tiks rādīts, kas tiek klikšķināts uz "
161 "paneļa."
162
163 #: extensions/example/prefs.js:30
164 msgid "Message"
165 msgstr "Ziņojums"
166
167 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
168 #. translated
169 #: extensions/example/prefs.js:43
170 msgid ""
171 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
172 "as such it has little functionality on its own.\n"
173 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
174 msgstr ""
175 "Example mēģina parādīt, kā veidot pieklājīgas uzvedības paplašinājumus "
176 "čaulai un kā tādam tam pašam par sevi nav lielas jēgas.\n"
177 "Tomēr, tam var pielāgot sveiciena ziņojumu."
17886
17987 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18088 msgid "Use more screen for windows"
205113 "noklusēto novietojumu (apakšā). Lai šī iestatījuma izmaiņas stātos spēkā, "
206114 "jāpārstartē čaula."
207115
208 #: extensions/places-menu/extension.js:78
209 #: extensions/places-menu/extension.js:81
116 #: extensions/places-menu/extension.js:80
117 #: extensions/places-menu/extension.js:84
210118 msgid "Places"
211119 msgstr "Vietas"
212120
213 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
214 #, javascript-format
215 #| msgid "Failed to launch “%s”"
216 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
217 msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu"
218
219 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
121 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
220122 #, javascript-format
221123 msgid "Failed to launch “%s”"
222124 msgstr "Neizdevās palaist “%s”"
223125
224 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
225 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
126 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
127 #, javascript-format
128 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
129 msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu"
130
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
226133 msgid "Computer"
227134 msgstr "Dators"
228135
229 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
136 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
230137 msgid "Home"
231138 msgstr "Mājas"
232139
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
140 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
234141 msgid "Browse Network"
235142 msgstr "Pārlūkot tīklu"
236143
239146 msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus"
240147
241148 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
242 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
243149 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
244150 msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus pretēji"
245151
251157 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
252158 msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell"
253159
254 #: extensions/window-list/extension.js:110
160 #: extensions/window-list/extension.js:99
255161 msgid "Close"
256162 msgstr "Aizvērt"
257163
258 #: extensions/window-list/extension.js:129
164 #: extensions/window-list/extension.js:119
259165 msgid "Unminimize"
260166 msgstr "Atminimizēt"
261167
262 #: extensions/window-list/extension.js:130
168 #: extensions/window-list/extension.js:119
263169 msgid "Minimize"
264170 msgstr "Minimizēt"
265171
266 #: extensions/window-list/extension.js:136
172 #: extensions/window-list/extension.js:126
267173 msgid "Unmaximize"
268174 msgstr "Atjaunot"
269175
270 #: extensions/window-list/extension.js:137
176 #: extensions/window-list/extension.js:126
271177 msgid "Maximize"
272178 msgstr "Maksimizēt"
273179
274 #: extensions/window-list/extension.js:420
180 #: extensions/window-list/extension.js:431
275181 msgid "Minimize all"
276182 msgstr "Minimizēt visus"
277183
278 #: extensions/window-list/extension.js:428
184 #: extensions/window-list/extension.js:437
279185 msgid "Unminimize all"
280186 msgstr "Atminimizēt visus"
281187
282 #: extensions/window-list/extension.js:436
188 #: extensions/window-list/extension.js:443
283189 msgid "Maximize all"
284190 msgstr "Maksimizēt visus"
285191
286 #: extensions/window-list/extension.js:445
192 #: extensions/window-list/extension.js:451
287193 msgid "Unmaximize all"
288194 msgstr "Atmaksimizēt visus"
289195
290 #: extensions/window-list/extension.js:454
196 #: extensions/window-list/extension.js:459
291197 msgid "Close all"
292198 msgstr "Aizvērt visu"
293199
294 #: extensions/window-list/extension.js:678
295 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
296 msgid "Workspace Indicator"
297 msgstr "Darbvietu indikators"
298
299 #: extensions/window-list/extension.js:842
200 #: extensions/window-list/extension.js:741
300201 msgid "Window List"
301202 msgstr "Logu saraksts"
302203
313214 "vērtības ir “never”, “auto” un “always”."
314215
315216 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
217 #: extensions/window-list/prefs.js:82
218 #| msgid "Show only windows in the current workspace"
219 msgid "Show windows from all workspaces"
220 msgstr "Rādīt logus no visām darba vietām"
221
222 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
223 #| msgid ""
224 #| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
225 #| "primary one."
226 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
227 msgstr "Vai rādīt logus no visām darbvietām, vai tikai pašreizējā darbvietā."
228
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
316230 msgid "Show the window list on all monitors"
317231 msgstr "Rāda logu sarakstu uz visiem monitoriem"
318232
319 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
233 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
320234 msgid ""
321235 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
322236 "primary one."
324238 "Vai logu sarakstu rādītu uz visiem pievienotajiem monitoriem, vai tikai uz "
325239 "primārā."
326240
327 #: extensions/window-list/prefs.js:32
241 #: extensions/window-list/prefs.js:25
328242 msgid "Window Grouping"
329243 msgstr "Logu grupēšana"
330244
331 #: extensions/window-list/prefs.js:50
245 #: extensions/window-list/prefs.js:47
332246 msgid "Never group windows"
333247 msgstr "Nekad negrupēt logus"
334248
335 #: extensions/window-list/prefs.js:51
249 #: extensions/window-list/prefs.js:48
336250 msgid "Group windows when space is limited"
337251 msgstr "Grupēt logus, kad vieta ir ierobežota"
338252
339 #: extensions/window-list/prefs.js:52
253 #: extensions/window-list/prefs.js:49
340254 msgid "Always group windows"
341255 msgstr "Vienmēr grupēt logus"
342256
344258 msgid "Show on all monitors"
345259 msgstr "Rādīt uz visiem monitoriem"
346260
347 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
261 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
262 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
263 msgid "Workspace Indicator"
264 msgstr "Darbvietu indikators"
265
266 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
348267 msgid "Workspace Names"
349268 msgstr "Darbvietu nosaukumi"
350269
351 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
270 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
352271 msgid "Name"
353272 msgstr "Nosaukums"
354273
355 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
274 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
356275 #, javascript-format
357276 msgid "Workspace %d"
358277 msgstr "Darbvieta %d"
359278
279 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
280 #~ msgstr "Pievienot modālo dialoglodziņu vecāka logam"
281
282 #~ msgid ""
283 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
284 #~ msgstr ""
285 #~ "Šī atslēga pārraksta org.gnome.mutter atslēgu, darbinot GNOME čaulu."
286
287 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
288 #~ msgstr "Pogu izkārtojums virsraksta joslā"
289
290 #~ msgid ""
291 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
292 #~ "running GNOME Shell."
293 #~ msgstr ""
294 #~ "Šī atslēga pārraksta org.gnome.desktop.wm.preferences atslēgu, darbinot "
295 #~ "GNOME čaulu."
296
297 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
298 #~ msgstr "Aktivēt logu sānisko izklāšanu, kad to nomet uz ekrāna malas"
299
300 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
301 #~ msgstr "Darbvietas tikai uz galvenā monitora"
302
303 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
304 #~ msgstr ""
305 #~ "Peles režīmā aizkavēt fokusa izmaiņas, līdz rādītājs pārstāj kustēties"
306
307 #~ msgid "Thumbnail only"
308 #~ msgstr "Tikai sīktēli"
309
310 #~ msgid "Application icon only"
311 #~ msgstr "Tikai lietotnes ikonas"
312
313 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
314 #~ msgstr "Sīktēli un lietotņu ikonas"
315
316 #~ msgid "Present windows as"
317 #~ msgstr "Rādīt logus kā"
318
319 #~ msgid "Activities Overview"
320 #~ msgstr "Aktivitāšu pārskats"
321
322 #~ msgid "Hello, world!"
323 #~ msgstr "Sveika pasaule!"
324
325 #~ msgid "Alternative greeting text."
326 #~ msgstr "Alternatīvs sveikšanas teksts."
327
328 #~ msgid ""
329 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
330 #~ "the panel."
331 #~ msgstr ""
332 #~ "Ja nav tukšs, tas satur tekstu, kas tiks rādīts, kas tiek klikšķināts uz "
333 #~ "paneļa."
334
335 #~ msgid "Message"
336 #~ msgstr "Ziņojums"
337
338 #~ msgid ""
339 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
340 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
341 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
342 #~ msgstr ""
343 #~ "Example mēģina parādīt, kā veidot pieklājīgas uzvedības paplašinājumus "
344 #~ "čaulai un kā tādam tam pašam par sevi nav lielas jēgas.\n"
345 #~ "Tomēr, tam var pielāgot sveiciena ziņojumu."
0 # Karbi (India) translation for gnome-shell-extensions.
1 # Copyright (C) 2019 gnome-shell-extensions's Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
3 # Jor Teron <[email protected]>, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-07-02 19:23+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:00+0530\n"
12 "Last-Translator: Jor Teron <[email protected]>\n"
13 "Language-Team: Karbi <[email protected]>\n"
14 "Language: mjw\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: gedit 3.28.1\n"
19
20 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
21 msgid "GNOME Classic"
22 msgstr "GNOME Classic"
23
24 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
25 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
26 msgstr ""
27
28 #: extensions/apps-menu/extension.js:111
29 msgid "Favorites"
30 msgstr ""
31
32 #: extensions/apps-menu/extension.js:366
33 msgid "Applications"
34 msgstr ""
35
36 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
37 msgid "Application and workspace list"
38 msgstr ""
39
40 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
41 msgid ""
42 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
43 "followed by a colon and the workspace number"
44 msgstr ""
45
46 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
47 msgid "Application"
48 msgstr ""
49
50 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
51 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
52 msgid "Workspace"
53 msgstr ""
54
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
56 msgid "Add Rule"
57 msgstr ""
58
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
60 msgid "Create new matching rule"
61 msgstr ""
62
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
64 msgid "Add"
65 msgstr "Kethap"
66
67 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
68 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
69 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
70 #, javascript-format
71 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
72 msgstr "Drive “%s” patet un-eh:"
73
74 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
75 msgid "Removable devices"
76 msgstr ""
77
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
79 msgid "Open Files"
80 msgstr "Files kangpu"
81
82 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
83 msgid "Use more screen for windows"
84 msgstr ""
85
86 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
87 msgid ""
88 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
89 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
90 "This setting applies only with the natural placement strategy."
91 msgstr ""
92
93 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
94 msgid "Place window captions on top"
95 msgstr ""
96
97 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
98 msgid ""
99 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
100 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
101 "restarting the shell to have any effect."
102 msgstr ""
103
104 #: extensions/places-menu/extension.js:80
105 #: extensions/places-menu/extension.js:84
106 msgid "Places"
107 msgstr ""
108
109 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
110 #, javascript-format
111 msgid "Failed to launch “%s”"
112 msgstr "“%s” Ingpu un-eh"
113
114 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
115 #, javascript-format
116 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
117 msgstr ""
118
119 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
121 msgid "Computer"
122 msgstr "Computer"
123
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
125 msgid "Home"
126 msgstr "Home"
127
128 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
129 msgid "Browse Network"
130 msgstr "Network kelang"
131
132 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
133 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
134 msgstr ""
135
136 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
137 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
138 msgstr ""
139
140 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
141 msgid "Theme name"
142 msgstr "Theme amen"
143
144 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
145 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
146 msgstr "Theme amem, kewan ji pen ~/.themes/name/gnome-shell"
147
148 #: extensions/window-list/extension.js:99
149 msgid "Close"
150 msgstr "Kanghap"
151
152 #: extensions/window-list/extension.js:119
153 msgid "Unminimize"
154 msgstr "Pabi-thuthe"
155
156 #: extensions/window-list/extension.js:119
157 msgid "Minimize"
158 msgstr "Pabi"
159
160 #: extensions/window-list/extension.js:126
161 msgid "Unmaximize"
162 msgstr "Pathe-thuthe"
163
164 #: extensions/window-list/extension.js:126
165 msgid "Maximize"
166 msgstr "Pathe"
167
168 #: extensions/window-list/extension.js:399
169 msgid "Minimize all"
170 msgstr "Kado-kawe pabi"
171
172 #: extensions/window-list/extension.js:405
173 msgid "Unminimize all"
174 msgstr "Kado-kawe pabi-thuthe"
175
176 #: extensions/window-list/extension.js:411
177 msgid "Maximize all"
178 msgstr "Kathe-kawe pathe"
179
180 #: extensions/window-list/extension.js:419
181 msgid "Unmaximize all"
182 msgstr "Kado-kawe pathe-thuthe"
183
184 #: extensions/window-list/extension.js:427
185 msgid "Close all"
186 msgstr "Kado-kawe kanghap"
187
188 #: extensions/window-list/extension.js:642
189 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:20
190 msgid "Workspace Indicator"
191 msgstr ""
192
193 #: extensions/window-list/extension.js:829
194 msgid "Window List"
195 msgstr ""
196
197 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
198 msgid "When to group windows"
199 msgstr "Mentu hutsi windows muluk nangji"
200
201 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
202 msgid ""
203 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
204 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
205 msgstr ""
206
207 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
208 msgid "Show the window list on all monitors"
209 msgstr ""
210
211 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
212 msgid ""
213 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
214 "primary one."
215 msgstr ""
216
217 #: extensions/window-list/prefs.js:25
218 msgid "Window Grouping"
219 msgstr "Windows muluk"
220
221 #: extensions/window-list/prefs.js:47
222 msgid "Never group windows"
223 msgstr "Windows muluk ri"
224
225 #: extensions/window-list/prefs.js:48
226 msgid "Group windows when space is limited"
227 msgstr "Adim bihek te windows muluk noi"
228
229 #: extensions/window-list/prefs.js:49
230 msgid "Always group windows"
231 msgstr "Windows muluk vek nangji"
232
233 #: extensions/window-list/prefs.js:75
234 msgid "Show on all monitors"
235 msgstr ""
236
237 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
238 msgid "Workspace Names"
239 msgstr "Workspace amen hai"
240
241 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
242 msgid "Name"
243 msgstr "Men"
244
245 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
246 #, javascript-format
247 msgid "Workspace %d"
248 msgstr "Workspace amen %d"
00 # Polish translation for gnome-shell-extensions.
1 # Copyright © 2011-2017 the gnome-shell-extensions authors.
1 # Copyright © 2011-2019 the gnome-shell-extensions authors.
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
3 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2011-2017.
4 # Aviary.pl <[email protected]>, 2011-2017.
3 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2011-2019.
4 # Aviary.pl <[email protected]>, 2011-2019.
55 #
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:33+0200\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
10 "issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:23+0200\n"
1313 "Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
1414 "Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
1515 "Language: pl\n"
2727 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2828 msgstr "Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME"
2929
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid ""
39 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
40 msgstr ""
41 "Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.mutter”, kiedy uruchomiona jest "
42 "powłoka GNOME."
43
44 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
45 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
46 msgstr "Kolejność przycisków na pasku tytułowym"
47
48 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
49 msgid ""
50 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
51 "GNOME Shell."
52 msgstr ""
53 "Ten klucz zastępuje klucz w „org.gnome.desktop.wm.preferences”, kiedy "
54 "uruchomiona jest powłoka GNOME."
55
56 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
57 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
58 msgstr ""
59 "Włączenie kafelkowania przy krawędziach podczas przenoszenia okien do "
60 "krawędzi ekranu"
61
62 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
63 msgid "Workspaces only on primary monitor"
64 msgstr "Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze"
65
66 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
67 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
68 msgstr ""
69 "Opóźnienie zmiany aktywności w trybie myszy do momentu, w którym kursor się "
70 "zatrzymuje"
71
72 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
73 msgid "Thumbnail only"
74 msgstr "Tylko miniatury"
75
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
77 msgid "Application icon only"
78 msgstr "Tylko ikony programów"
79
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
81 msgid "Thumbnail and application icon"
82 msgstr "Miniatura i ikona programu"
83
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
85 msgid "Present windows as"
86 msgstr "Wyświetlanie okien jako"
87
88 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
89 msgid "Show only windows in the current workspace"
90 msgstr "Wyświetlanie tylko okien w bieżącym obszarze roboczym"
91
92 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
93 msgid "Activities Overview"
94 msgstr "Ekran podglądu"
95
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9731 msgid "Favorites"
9832 msgstr "Ulubione"
9933
100 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10135 msgid "Applications"
10236 msgstr "Programy"
10337
11751 msgid "Application"
11852 msgstr "Program"
11953
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12256 msgid "Workspace"
12357 msgstr "Obszar roboczy"
12458
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12660 msgid "Add Rule"
12761 msgstr "Dodaj regułę"
12862
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13064 msgid "Create new matching rule"
13165 msgstr "Utwórz nową pasującą regułę"
13266
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13468 msgid "Add"
13569 msgstr "Dodaj"
13670
13771 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13974 #, javascript-format
14075 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14176 msgstr "Wysunięcie napędu „%s” się nie powiodło:"
14277
143 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14479 msgid "Removable devices"
14580 msgstr "Urządzenia wymienne"
14681
147 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14883 msgid "Open Files"
14984 msgstr "Otwórz menedżer plików"
150
151 #: extensions/example/extension.js:17
152 msgid "Hello, world!"
153 msgstr "Witaj, świecie!"
154
155 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
156 msgid "Alternative greeting text."
157 msgstr "Alternatywny tekst powitalny."
158
159 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
160 msgid ""
161 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
162 "panel."
163 msgstr ""
164 "Jeśli nie jest puste, to zawiera tekst wyświetlany po kliknięciu panelu."
165
166 #: extensions/example/prefs.js:30
167 msgid "Message"
168 msgstr "Wiadomość"
169
170 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
171 #. translated
172 #: extensions/example/prefs.js:43
173 msgid ""
174 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
175 "as such it has little functionality on its own.\n"
176 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
177 msgstr ""
178 "Przykład, jak tworzyć poprawne rozszerzenia dla powłoki, mające jak najmniej "
179 "własnych funkcji.\n"
180 "Niemniej można dostosować wiadomość powitalną."
18185
18286 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18387 msgid "Use more screen for windows"
208112 "powłokę. Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia powłoki, aby "
209113 "uwzględnić zmiany."
210114
211 #: extensions/places-menu/extension.js:78
212 #: extensions/places-menu/extension.js:81
115 #: extensions/places-menu/extension.js:80
116 #: extensions/places-menu/extension.js:84
213117 msgid "Places"
214118 msgstr "Miejsca"
215119
216 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
121 #, javascript-format
122 msgid "Failed to launch “%s”"
123 msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
124
125 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
217126 #, javascript-format
218127 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
219128 msgstr "Zamontowanie woluminu dla „%s” się nie powiodło"
220129
221 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
222 #, javascript-format
223 msgid "Failed to launch “%s”"
224 msgstr "Uruchomienie „%s” się nie powiodło"
225
226 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
228132 msgid "Computer"
229133 msgstr "Komputer"
230134
231 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
232136 msgid "Home"
233137 msgstr "Katalog domowy"
234138
235 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
236140 msgid "Browse Network"
237141 msgstr "Przeglądaj sieć"
238142
252156 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
253157 msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell"
254158
255 #: extensions/window-list/extension.js:110
159 #: extensions/window-list/extension.js:99
256160 msgid "Close"
257161 msgstr "Zamknij"
258162
259 #: extensions/window-list/extension.js:129
163 #: extensions/window-list/extension.js:119
260164 msgid "Unminimize"
261165 msgstr "Cofnij minimalizację"
262166
263 #: extensions/window-list/extension.js:130
167 #: extensions/window-list/extension.js:119
264168 msgid "Minimize"
265169 msgstr "Zminimalizuj"
266170
267 #: extensions/window-list/extension.js:136
171 #: extensions/window-list/extension.js:126
268172 msgid "Unmaximize"
269173 msgstr "Cofnij maksymalizację"
270174
271 #: extensions/window-list/extension.js:137
175 #: extensions/window-list/extension.js:126
272176 msgid "Maximize"
273177 msgstr "Zmaksymalizuj"
274178
275 #: extensions/window-list/extension.js:420
179 #: extensions/window-list/extension.js:431
276180 msgid "Minimize all"
277181 msgstr "Zminimalizuj wszystkie"
278182
279 #: extensions/window-list/extension.js:428
183 #: extensions/window-list/extension.js:437
280184 msgid "Unminimize all"
281185 msgstr "Cofnij minimalizację wszystkich"
282186
283 #: extensions/window-list/extension.js:436
187 #: extensions/window-list/extension.js:443
284188 msgid "Maximize all"
285189 msgstr "Zmaksymalizuj wszystkie"
286190
287 #: extensions/window-list/extension.js:445
191 #: extensions/window-list/extension.js:451
288192 msgid "Unmaximize all"
289193 msgstr "Cofnij maksymalizację wszystkich"
290194
291 #: extensions/window-list/extension.js:454
195 #: extensions/window-list/extension.js:459
292196 msgid "Close all"
293197 msgstr "Zamknij wszystkie"
294198
295 #: extensions/window-list/extension.js:678
296 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
297 msgid "Workspace Indicator"
298 msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
299
300 #: extensions/window-list/extension.js:842
199 #: extensions/window-list/extension.js:741
301200 msgid "Window List"
302201 msgstr "Lista okien"
303202
314213 "wartości to „never” (nigdy), „auto” (automatycznie) i „always” (zawsze)."
315214
316215 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
216 #: extensions/window-list/prefs.js:82
217 msgid "Show windows from all workspaces"
218 msgstr "Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych"
219
220 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
221 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
222 msgstr ""
223 "Czy wyświetlać okna ze wszystkich obszarów roboczych, czy tylko z obecnego."
224
225 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
317226 msgid "Show the window list on all monitors"
318227 msgstr "Wyświetlanie listy okien na wszystkich monitorach"
319228
320 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
321230 msgid ""
322231 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
323232 "primary one."
324233 msgstr ""
325 "Określa, czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, "
326 "czy tylko na głównym."
327
328 #: extensions/window-list/prefs.js:32
234 "Czy wyświetlać listę okien na wszystkich podłączonych monitorach, czy tylko "
235 "na głównym."
236
237 #: extensions/window-list/prefs.js:25
329238 msgid "Window Grouping"
330239 msgstr "Grupowanie okien"
331240
332 #: extensions/window-list/prefs.js:50
241 #: extensions/window-list/prefs.js:47
333242 msgid "Never group windows"
334243 msgstr "Bez grupowania okien"
335244
336 #: extensions/window-list/prefs.js:51
245 #: extensions/window-list/prefs.js:48
337246 msgid "Group windows when space is limited"
338247 msgstr "Grupowanie okien, kiedy miejsce jest ograniczone"
339248
340 #: extensions/window-list/prefs.js:52
249 #: extensions/window-list/prefs.js:49
341250 msgid "Always group windows"
342251 msgstr "Stałe grupowanie okien"
343252
345254 msgid "Show on all monitors"
346255 msgstr "Wyświetlanie na wszystkich monitorach"
347256
348 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
257 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
258 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
259 msgid "Workspace Indicator"
260 msgstr "Wskaźnik obszaru roboczego"
261
262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
349263 msgid "Workspace Names"
350264 msgstr "Nazwy obszarów roboczych"
351265
352 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
266 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
353267 msgid "Name"
354268 msgstr "Nazwa"
355269
356 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
270 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
357271 #, javascript-format
358272 msgid "Workspace %d"
359273 msgstr "%d. obszar roboczy"
00 # Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions.
1 # Copyright (C) 2017 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
1 # Copyright (C) 2019 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
33 # Felipe Borges <[email protected]>, 2011.
44 # Rodrigo Padula <[email protected]>, 2011.
77 # Gabriel Speckhahn <[email protected]>, 2012.
88 # Og Maciel <[email protected]>, 2012.
99 # Enrico Nicoletto <[email protected]>, 2013, 2014.
10 # Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2013, 2017.
10 # Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2013-2019.
11 #
1112 msgid ""
1213 msgstr ""
1314 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
15 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
16 "POT-Creation-Date: 2017-08-12 22:59+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2017-09-03 10:29-0200\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
16 "issues\n"
17 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2019-09-05 02:21-0300\n"
1819 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>\n"
1920 "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
2021 "Language: pt_BR\n"
2122 "MIME-Version: 1.0\n"
2223 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2324 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
26 "X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
2627 "X-Project-Style: gnome\n"
2728
2829 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
3334 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3435 msgstr "Essa sessão se inicia como GNOME Clássico"
3536
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
37 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
38 msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai"
39
40 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
41 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
42 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
44 msgid ""
45 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
46 msgstr ""
47 "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar o Shell do "
48 "GNOME."
49
50 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
51 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
52 msgstr "Arranjo de botões na barra de títulos"
53
54 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
55 msgid ""
56 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
57 "GNOME Shell."
58 msgstr ""
59 "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.desktop.wm.preferences ao "
60 "executar o Shell do GNOME."
61
62 # Precedentes no mutter e no gnome-shell
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
64 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
65 msgstr ""
66 "Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela"
67
68 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
69 msgid "Workspaces only on primary monitor"
70 msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário"
71
72 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
73 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
74 msgstr "Atrasar foco altera o modo do mouse até o ponteiro parar de se mover"
75
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
77 msgid "Thumbnail only"
78 msgstr "Somente miniatura"
79
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
81 msgid "Application icon only"
82 msgstr "Somente ícone do aplicativo"
83
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
85 msgid "Thumbnail and application icon"
86 msgstr "Miniatura e ícone do aplicativo"
87
88 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
89 msgid "Present windows as"
90 msgstr "Apresentar janelas como"
91
92 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
93 msgid "Show only windows in the current workspace"
94 msgstr "Mostrar somente janelas no espaço de trabalho atual"
95
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
97 msgid "Activities Overview"
98 msgstr "Panorama de atividades"
99
100 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
37 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
10138 msgid "Favorites"
10239 msgstr "Favoritos"
10340
104 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
41 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10542 msgid "Applications"
10643 msgstr "Aplicativos"
10744
12158 msgid "Application"
12259 msgstr "Aplicativo"
12360
124 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
61 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
62 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12663 msgid "Workspace"
12764 msgstr "Espaço de trabalho"
12865
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
66 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
13067 msgid "Add Rule"
13168 msgstr "Adicionar regra"
13269
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
70 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13471 msgid "Create new matching rule"
13572 msgstr "Criar uma nova regra coincidente"
13673
137 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
74 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13875 msgid "Add"
13976 msgstr "Adicionar"
14077
14178 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
79 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
80 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
14381 #, javascript-format
14482 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14583 msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
14684
147 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
85 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14886 msgid "Removable devices"
14987 msgstr "Dispositivos removíveis"
15088
151 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
152 #| msgid "Open File"
89 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
15390 msgid "Open Files"
15491 msgstr "Abrir arquivos"
155
156 #: extensions/example/extension.js:17
157 msgid "Hello, world!"
158 msgstr "Olá, mundo!"
159
160 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
161 msgid "Alternative greeting text."
162 msgstr "Texto de saudação alternativo."
163
164 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
165 msgid ""
166 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
167 "panel."
168 msgstr ""
169 "Quando não vazio, contém o texto que será exibido ao se clicar no painel."
170
171 #: extensions/example/prefs.js:30
172 msgid "Message"
173 msgstr "Mensagem"
174
175 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
176 #. translated
177 #: extensions/example/prefs.js:43
178 msgid ""
179 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
180 "as such it has little functionality on its own.\n"
181 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
182 msgstr ""
183 "A extensão \"Example\" procura mostrar como construir extensões bem "
184 "comportadas para o Shell e portanto ela possui poucas funcionalidades "
185 "próprias.\n"
186 "De qualquer maneira, é possível personalizar a mensagem de saudação."
18792
18893 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18994 msgid "Use more screen for windows"
214119 "sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração "
215120 "dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
216121
217 #: extensions/places-menu/extension.js:78
218 #: extensions/places-menu/extension.js:81
122 #: extensions/places-menu/extension.js:80
123 #: extensions/places-menu/extension.js:84
219124 msgid "Places"
220125 msgstr "Locais"
221126
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
223 #, javascript-format
224 #| msgid "Failed to launch “%s”"
225 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
226 msgstr "Falha ao montar volume para “%s”"
227
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
229128 #, javascript-format
230129 msgid "Failed to launch “%s”"
231130 msgstr "Falha ao iniciar “%s”"
232131
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
234 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
133 #, javascript-format
134 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
135 msgstr "Falha ao montar volume para “%s”"
136
137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
138 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
235139 msgid "Computer"
236140 msgstr "Computador"
237141
238 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
142 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
239143 msgid "Home"
240144 msgstr "Pasta pessoal"
241145
242 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
146 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
243147 msgid "Browse Network"
244148 msgstr "Navegar na rede"
245149
259163 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
260164 msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
261165
262 #: extensions/window-list/extension.js:110
166 #: extensions/window-list/extension.js:99
263167 msgid "Close"
264168 msgstr "Fechar"
265169
266 #: extensions/window-list/extension.js:129
170 #: extensions/window-list/extension.js:119
267171 msgid "Unminimize"
268172 msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
269173
270 #: extensions/window-list/extension.js:130
174 #: extensions/window-list/extension.js:119
271175 msgid "Minimize"
272176 msgstr "Minimizar"
273177
274 #: extensions/window-list/extension.js:136
178 #: extensions/window-list/extension.js:126
275179 msgid "Unmaximize"
276180 msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
277181
278 #: extensions/window-list/extension.js:137
182 #: extensions/window-list/extension.js:126
279183 msgid "Maximize"
280184 msgstr "Maximizar"
281185
282 #: extensions/window-list/extension.js:420
186 #: extensions/window-list/extension.js:431
283187 msgid "Minimize all"
284188 msgstr "Minimizar todas"
285189
286 #: extensions/window-list/extension.js:428
190 #: extensions/window-list/extension.js:437
287191 msgid "Unminimize all"
288192 msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
289193
290 #: extensions/window-list/extension.js:436
194 #: extensions/window-list/extension.js:443
291195 msgid "Maximize all"
292196 msgstr "Maximizar todas"
293197
294 #: extensions/window-list/extension.js:445
198 #: extensions/window-list/extension.js:451
295199 msgid "Unmaximize all"
296200 msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
297201
298 #: extensions/window-list/extension.js:454
202 #: extensions/window-list/extension.js:459
299203 msgid "Close all"
300204 msgstr "Fechar todas"
301205
302 #: extensions/window-list/extension.js:678
303 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
304 msgid "Workspace Indicator"
305 msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
306
307 #: extensions/window-list/extension.js:842
206 #: extensions/window-list/extension.js:741
308207 msgid "Window List"
309208 msgstr "Lista de janelas"
310209
321220 "Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
322221
323222 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
223 #: extensions/window-list/prefs.js:82
224 #| msgid "Show only windows in the current workspace"
225 msgid "Show windows from all workspaces"
226 msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
227
228 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
229 #| msgid ""
230 #| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
231 #| "primary one."
232 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
233 msgstr ""
234 "Se devem ser exibidas janelas de todos os espaços de trabalho ou apenas do "
235 "atual."
236
237 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
324238 msgid "Show the window list on all monitors"
325239 msgstr "Mostra a lista de janela em todos os monitores"
326240
327 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
241 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
328242 msgid ""
329243 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
330244 "primary one."
332246 "Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no "
333247 "monitor principal."
334248
335 #: extensions/window-list/prefs.js:32
249 #: extensions/window-list/prefs.js:25
336250 msgid "Window Grouping"
337251 msgstr "Agrupamento de janelas"
338252
339 #: extensions/window-list/prefs.js:50
253 #: extensions/window-list/prefs.js:47
340254 msgid "Never group windows"
341255 msgstr "Nunca agrupar janelas"
342256
343 #: extensions/window-list/prefs.js:51
257 #: extensions/window-list/prefs.js:48
344258 msgid "Group windows when space is limited"
345259 msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
346260
347 #: extensions/window-list/prefs.js:52
261 #: extensions/window-list/prefs.js:49
348262 msgid "Always group windows"
349263 msgstr "Sempre agrupar janelas"
350264
352266 msgid "Show on all monitors"
353267 msgstr "Mostrar em todos os monitores"
354268
355 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
269 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
270 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
271 msgid "Workspace Indicator"
272 msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
273
274 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
356275 msgid "Workspace Names"
357276 msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
358277
359 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
278 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
360279 msgid "Name"
361280 msgstr "Nome"
362281
363 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
282 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
364283 #, javascript-format
365284 msgid "Workspace %d"
366285 msgstr "Espaço de trabalho %d"
286
287 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
288 #~ msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai"
289
290 #~ msgid ""
291 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
292 #~ msgstr ""
293 #~ "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar o Shell do "
294 #~ "GNOME."
295
296 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
297 #~ msgstr "Arranjo de botões na barra de títulos"
298
299 #~ msgid ""
300 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
301 #~ "running GNOME Shell."
302 #~ msgstr ""
303 #~ "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.desktop.wm.preferences ao "
304 #~ "executar o Shell do GNOME."
305
306 # Precedentes no mutter e no gnome-shell
307 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
308 #~ msgstr ""
309 #~ "Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela"
310
311 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
312 #~ msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário"
313
314 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
315 #~ msgstr ""
316 #~ "Atrasar foco altera o modo do mouse até o ponteiro parar de se mover"
317
318 #~ msgid "Thumbnail only"
319 #~ msgstr "Somente miniatura"
320
321 #~ msgid "Application icon only"
322 #~ msgstr "Somente ícone do aplicativo"
323
324 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
325 #~ msgstr "Miniatura e ícone do aplicativo"
326
327 #~ msgid "Present windows as"
328 #~ msgstr "Apresentar janelas como"
329
330 #~ msgid "Activities Overview"
331 #~ msgstr "Panorama de atividades"
332
333 #~ msgid "Hello, world!"
334 #~ msgstr "Olá, mundo!"
335
336 #~ msgid "Alternative greeting text."
337 #~ msgstr "Texto de saudação alternativo."
338
339 #~ msgid ""
340 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
341 #~ "the panel."
342 #~ msgstr ""
343 #~ "Quando não vazio, contém o texto que será exibido ao se clicar no painel."
344
345 #~ msgid "Message"
346 #~ msgstr "Mensagem"
347
348 #~ msgid ""
349 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
350 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
351 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
352 #~ msgstr ""
353 #~ "A extensão \"Example\" procura mostrar como construir extensões bem "
354 #~ "comportadas para o Shell e portanto ela possui poucas funcionalidades "
355 #~ "próprias.\n"
356 #~ "De qualquer maneira, é possível personalizar a mensagem de saudação."
367357
368358 #~ msgid "CPU"
369359 #~ msgstr "CPU"
+138
-159
po/ro.po less more
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
99 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-12-06 16:42+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-01-08 19:10+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-08-18 14:22+0300\n"
12 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
13 "com>\n"
1314 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
1415 "Language: ro\n"
1516 "MIME-Version: 1.0\n"
1718 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1819 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
1920 "20)) ? 1 : 2);;\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
2122 "X-Project-Style: gnome\n"
2223
2324 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2829 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2930 msgstr "Această sesiune vă autentifică în GNOME Clasic"
3031
31 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
32 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
33 msgstr "Atașează dialogul modal la fereastra părinte"
34
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
39 msgid ""
40 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
41 msgstr ""
42 "Această cheie înlocuiește cheia corespondentă din org.gnome.mutter când "
43 "interfața GNOME rulează."
44
45 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
46 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
47 msgstr "Aranjamentul butoanelor din bara de titlu"
48
49 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
50 msgid ""
51 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
52 "GNOME Shell."
53 msgstr ""
54 "Această cheie înlocuiește cheia corespondentă din org.gnome.desktop.wm."
55 "preferences când interfața GNOME rulează."
56
57 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
58 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
59 msgstr ""
60 "Activează mozaic lateral la plasarea ferestrelor pe marginile ecranului"
61
62 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
63 msgid "Workspaces only on primary monitor"
64 msgstr "Spații de lucru doar pe monitorul principal"
65
66 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
67 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
68 msgstr ""
69 "Întârzie schimbările de focus în modul maus până când cursorul se oprește"
70
71 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
72 msgid "Thumbnail only"
73 msgstr "Doar miniatură"
74
75 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
76 msgid "Application icon only"
77 msgstr "Doar pictograma aplicației"
78
79 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
80 msgid "Thumbnail and application icon"
81 msgstr "Miniatură și pictograma aplicației"
82
83 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
84 msgid "Present windows as"
85 msgstr "Prezintă ferestrele ca"
86
87 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
88 msgid "Show only windows in the current workspace"
89 msgstr "Arată doar ferestrele aflate în spațiul de lucru actual"
90
91 #: extensions/apps-menu/extension.js:37
92 msgid "Activities Overview"
93 msgstr "Panoramă activități"
94
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:130
32 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9633 msgid "Favorites"
9734 msgstr "Favorite"
9835
99 #: extensions/apps-menu/extension.js:417
36 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
10037 msgid "Applications"
10138 msgstr "Aplicații"
10239
11350 "fișierului de birou) urmat de simbolul „două puncte” și un număr al "
11451 "spațiului de lucru"
11552
116 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
53 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
11754 msgid "Application"
11855 msgstr "Aplicație"
11956
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
57 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
58 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12259 msgid "Workspace"
12360 msgstr "Spațiu de lucru"
12461
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
62 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12663 msgid "Add Rule"
12764 msgstr "Adaugă o regulă"
12865
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
66 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13067 msgid "Create new matching rule"
13168 msgstr "Creează o regulă nouă de potrivire"
13269
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
70 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13471 msgid "Add"
13572 msgstr "Adaugă"
13673
13774 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:103
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:216
75 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
76 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
14077 #, javascript-format
141 #| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
14278 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14379 msgstr "Scoaterea unității „%s” a eșuat:"
14480
14682 msgid "Removable devices"
14783 msgstr "Dispozitive detașabile"
14884
149 #: extensions/drive-menu/extension.js:143
150 #| msgid "Open File"
85 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
15186 msgid "Open Files"
15287 msgstr "Deschide fișiere"
153
154 #: extensions/example/extension.js:17
155 msgid "Hello, world!"
156 msgstr "Bună ziua, lume!"
157
158 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
159 msgid "Alternative greeting text."
160 msgstr "Text alternativ de salut."
161
162 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
163 msgid ""
164 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
165 "panel."
166 msgstr ""
167 "Dacă nu este gol, conține un text care va fi afișat când se apasă clic pe "
168 "panou."
169
170 #: extensions/example/prefs.js:27
171 msgid "Message"
172 msgstr "Mesaj"
173
174 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
175 #. translated
176 #: extensions/example/prefs.js:40
177 #| msgid ""
178 #| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
179 #| "and as such it has little functionality on its own.\n"
180 #| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
181 msgid ""
182 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
183 "as such it has little functionality on its own.\n"
184 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
185 msgstr ""
186 "Exemplul are ca scop să prezinte cum anume să construiți extensii pentru "
187 "Shell, ce se comportă corect, și au o funcționalitate proprie redusă.\n"
188 "Cu toate acestea, este posibil să personalizați mesajul de întâmpinare."
18988
19089 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
19190 msgid "Use more screen for windows"
217116 "Schimbând această configurare necesită repornire shell-ului pentru a avea "
218117 "efect."
219118
220 #: extensions/places-menu/extension.js:79
221 #: extensions/places-menu/extension.js:82
119 #: extensions/places-menu/extension.js:80
120 #: extensions/places-menu/extension.js:84
222121 msgid "Places"
223122 msgstr "Locații"
224123
225 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
125 #, javascript-format
126 msgid "Failed to launch “%s”"
127 msgstr "Eșec la lansarea „%s”"
128
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
226130 #, javascript-format
227131 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
228132 msgstr "Eșec la montarea volumului pentru „%s”"
229133
230 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79
231 #, javascript-format
232 #| msgid "Failed to launch \"%s\""
233 msgid "Failed to launch “%s”"
234 msgstr "Eșec la lansarea „%s”"
235
236 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
237 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
238136 msgid "Computer"
239137 msgstr "Calculator"
240138
241 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
242140 msgid "Home"
243141 msgstr "Acasă"
244142
245 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:375
143 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
246144 msgid "Browse Network"
247145 msgstr "Navighează rețeaua"
248146
251149 msgstr "Ciclează dimensiunile capturilor de ecran"
252150
253151 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
254 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
255152 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
256153 msgstr "Ciclează dimensiunile capturilor de ecran în sens invers"
257154
263160 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
264161 msgstr "Numele temei, ce va fi încărcată din ~/.themes/name/gnome-shell"
265162
266 #: extensions/window-list/extension.js:106
163 #: extensions/window-list/extension.js:99
267164 msgid "Close"
268165 msgstr "Închide"
269166
270 #: extensions/window-list/extension.js:125
167 #: extensions/window-list/extension.js:119
271168 msgid "Unminimize"
272169 msgstr "Deminimizează"
273170
274 #: extensions/window-list/extension.js:126
171 #: extensions/window-list/extension.js:119
275172 msgid "Minimize"
276173 msgstr "Minimizează"
277174
278 #: extensions/window-list/extension.js:132
175 #: extensions/window-list/extension.js:126
279176 msgid "Unmaximize"
280177 msgstr "Demaximizează"
281178
282 #: extensions/window-list/extension.js:133
179 #: extensions/window-list/extension.js:126
283180 msgid "Maximize"
284181 msgstr "Maximizează"
285182
286 #: extensions/window-list/extension.js:408
183 #: extensions/window-list/extension.js:431
287184 msgid "Minimize all"
288185 msgstr "Minimizează tot"
289186
290 #: extensions/window-list/extension.js:414
187 #: extensions/window-list/extension.js:437
291188 msgid "Unminimize all"
292189 msgstr "Deminimizează tot"
293190
294 #: extensions/window-list/extension.js:420
191 #: extensions/window-list/extension.js:443
295192 msgid "Maximize all"
296193 msgstr "Maximizează tot"
297194
298 #: extensions/window-list/extension.js:429
195 #: extensions/window-list/extension.js:451
299196 msgid "Unmaximize all"
300197 msgstr "Demaximizează tot"
301198
302 #: extensions/window-list/extension.js:438
199 #: extensions/window-list/extension.js:459
303200 msgid "Close all"
304201 msgstr "Închide tot"
305202
306 #: extensions/window-list/extension.js:646
307 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
308 msgid "Workspace Indicator"
309 msgstr "Indicator al spațiului de lucru"
310
311 #: extensions/window-list/extension.js:811
203 #: extensions/window-list/extension.js:741
312204 msgid "Window List"
313205 msgstr "Lista ferestrelor"
314206
317209 msgstr "Când să fie grupate ferestrele"
318210
319211 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
320 #| msgid ""
321 #| "Decides when to group windows from the same application on the window "
322 #| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
323212 msgid ""
324213 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
325214 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
328217 "ferestrei. Valorile posibile sunt „niciodată”, „auto” și „întotdeauna”."
329218
330219 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
220 #: extensions/window-list/prefs.js:82
221 msgid "Show windows from all workspaces"
222 msgstr "Arată ferestrele din toate spațiile de lucru"
223
224 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
225 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
226 msgstr ""
227 "Dacă să se arate ferestrele din toate spațiile de lucru sau doar din cel "
228 "curent."
229
230 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
331231 msgid "Show the window list on all monitors"
332232 msgstr "Afișează lista ferestrelor pe toate monitoarele"
333233
334 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
234 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
335235 msgid ""
336236 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
337237 "primary one."
339239 "Dacă să se arate lista ferestrelor pe toate monitoarele conectate sau doar "
340240 "pe cel primar."
341241
342 #: extensions/window-list/prefs.js:28
242 #: extensions/window-list/prefs.js:25
343243 msgid "Window Grouping"
344244 msgstr "Gruparea ferestrelor"
345245
346 #: extensions/window-list/prefs.js:46
246 #: extensions/window-list/prefs.js:47
347247 msgid "Never group windows"
348248 msgstr "Nu grupa ferestrele niciodată"
349249
350 #: extensions/window-list/prefs.js:47
250 #: extensions/window-list/prefs.js:48
351251 msgid "Group windows when space is limited"
352252 msgstr "Grupează ferestrele când spațiul e limitat"
353253
354 #: extensions/window-list/prefs.js:48
254 #: extensions/window-list/prefs.js:49
355255 msgid "Always group windows"
356256 msgstr "Grupează ferestrele întotdeauna"
357257
358 #: extensions/window-list/prefs.js:71
258 #: extensions/window-list/prefs.js:75
359259 msgid "Show on all monitors"
360260 msgstr "Arată pe toate monitoarele"
361261
362 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
262 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
263 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
264 msgid "Workspace Indicator"
265 msgstr "Indicator al spațiului de lucru"
266
267 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
363268 msgid "Workspace Names"
364269 msgstr "Numele spațiilor de lucru"
365270
366 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
271 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
367272 msgid "Name"
368273 msgstr "Nume"
369274
370 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
275 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
371276 #, javascript-format
372277 msgid "Workspace %d"
373278 msgstr "Spațiu de lucru %d"
374279
280 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
281 #~ msgstr "Atașează dialogul modal la fereastra părinte"
282
283 #~ msgid ""
284 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
285 #~ msgstr ""
286 #~ "Această cheie înlocuiește cheia corespondentă din org.gnome.mutter când "
287 #~ "interfața GNOME rulează."
288
289 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
290 #~ msgstr "Aranjamentul butoanelor din bara de titlu"
291
292 #~ msgid ""
293 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
294 #~ "running GNOME Shell."
295 #~ msgstr ""
296 #~ "Această cheie înlocuiește cheia corespondentă din org.gnome.desktop.wm."
297 #~ "preferences când interfața GNOME rulează."
298
299 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
300 #~ msgstr ""
301 #~ "Activează mozaic lateral la plasarea ferestrelor pe marginile ecranului"
302
303 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
304 #~ msgstr "Spații de lucru doar pe monitorul principal"
305
306 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
307 #~ msgstr ""
308 #~ "Întârzie schimbările de focus în modul maus până când cursorul se oprește"
309
310 #~ msgid "Thumbnail only"
311 #~ msgstr "Doar miniatură"
312
313 #~ msgid "Application icon only"
314 #~ msgstr "Doar pictograma aplicației"
315
316 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
317 #~ msgstr "Miniatură și pictograma aplicației"
318
319 #~ msgid "Present windows as"
320 #~ msgstr "Prezintă ferestrele ca"
321
322 #~ msgid "Activities Overview"
323 #~ msgstr "Panoramă activități"
324
325 #~ msgid "Hello, world!"
326 #~ msgstr "Bună ziua, lume!"
327
328 #~ msgid "Alternative greeting text."
329 #~ msgstr "Text alternativ de salut."
330
331 #~ msgid ""
332 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
333 #~ "the panel."
334 #~ msgstr ""
335 #~ "Dacă nu este gol, conține un text care va fi afișat când se apasă clic pe "
336 #~ "panou."
337
338 #~ msgid "Message"
339 #~ msgstr "Mesaj"
340
341 #~| msgid ""
342 #~| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
343 #~| "and as such it has little functionality on its own.\n"
344 #~| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
345 #~ msgid ""
346 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
347 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
348 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
349 #~ msgstr ""
350 #~ "Exemplul are ca scop să prezinte cum anume să construiți extensii pentru "
351 #~ "Shell, ce se comportă corect, și au o funcționalitate proprie redusă.\n"
352 #~ "Cu toate acestea, este posibil să personalizați mesajul de întâmpinare."
353
375354 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
376355 #~ msgstr "Interfața clasică GNOME"
377356
+720
-351
po/sl.po less more
0 # Slovenian translation for gnome-shell-extensions.
1 # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
0 # Slovenian translation for gnome-shell-extension-openweather.
1 # Copyright (C) YEAR Jens Lody
2 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package.
33 #
4 # Matej Urbančič <[email protected]>, + 2011–2017.
4 # Matej Urbančič <[email protected]>, 2018–2019.
55 #
66 msgid ""
77 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-07 10:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:36+0200\n"
13 "Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n"
14 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <[email protected]>\n"
15 "Language: sl_SI\n"
8 "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather 1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
10 "issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-08-24 14:33+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-08-24 19:08+0200\n"
13 "Last-Translator: \n"
14 "Language-Team: \n"
15 "Language: sl\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
20 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
20 "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
2322
2423 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2524 msgid "GNOME Classic"
2928 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
3029 msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME."
3130
32 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
33 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
34 msgstr "Priponi modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu"
35
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
40 msgid ""
41 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
42 msgstr ""
43 "Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.mutter med zagonom lupine "
44 "GNOME."
45
46 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
47 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
48 msgstr "Postavitev gumbov v nazivni vrstici okna"
49
50 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
51 msgid ""
52 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
53 "GNOME Shell."
54 msgstr ""
55 "Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.desktop.wm med zagonom "
56 "lupine GNOME."
57
58 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
59 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
60 msgstr "Omogoči prilagajanje velikosti okna ob dotiku robov zaslona"
61
62 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
63 msgid "Workspaces only on primary monitor"
64 msgstr "Delovne površine so le na osnovnem zaslonu"
65
66 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
67 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
68 msgstr ""
69 "Zamik žarišča se v načinu miške spreminja, dokler se kazalnik ne neha "
70 "premikati"
71
72 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
73 msgid "Thumbnail only"
74 msgstr "Le sličice"
75
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
77 msgid "Application icon only"
78 msgstr "Le ikono programa"
79
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
81 msgid "Thumbnail and application icon"
82 msgstr "Sličice in ikono programa"
83
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
85 msgid "Present windows as"
86 msgstr "Pokaži okna kot"
87
88 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
89 msgid "Show only windows in the current workspace"
90 msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine"
91
92 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
93 msgid "Activities Overview"
94 msgstr "Pregled dejavnosti"
95
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
31 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9732 msgid "Favorites"
98 msgstr "Priljubljeno"
99
100 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
33 msgstr "Priljubljeni stiki"
34
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
10136 msgid "Applications"
10237 msgstr "Programi"
10338
11045 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
11146 "followed by a colon and the workspace number"
11247 msgstr ""
113 "Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi "
114 "dvopičje in nato številka delovne površine."
48 "Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
49 "nato številka delovne površine."
11550
11651 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
11752 msgid "Application"
118 msgstr "Program"
119
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
53 msgstr "Program "
54
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12257 msgid "Workspace"
12358 msgstr "Delovna površina"
12459
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12661 msgid "Add Rule"
12762 msgstr "Dodaj pravilo"
12863
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13065 msgid "Create new matching rule"
13166 msgstr "Ustvari novo skladno pravilo"
13267
133 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13469 msgid "Add"
13570 msgstr "Dodaj"
13671
137 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
72 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
73 #: extensions/drive-menu/extension.js:103
74 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
13875 #, javascript-format
13976 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14077 msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
14178
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
79 #: extensions/drive-menu/extension.js:119
14380 msgid "Removable devices"
14481 msgstr "Odstranljive naprave"
14582
146 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:146
14784 msgid "Open Files"
14885 msgstr "Odpri datoteke"
149
150 #: extensions/example/extension.js:17
151 msgid "Hello, world!"
152 msgstr "Pozdravljen, svet!"
153
154 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
155 msgid "Alternative greeting text."
156 msgstr "Nadomestno pozdravno besedilo."
157
158 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
159 msgid ""
160 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
161 "panel."
162 msgstr "Vpisano besedilo bo prikazano ob kliku na pladenj."
163
164 #: extensions/example/prefs.js:30
165 msgid "Message"
166 msgstr "Sporočilo"
167
168 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
169 #. translated
170 #: extensions/example/prefs.js:43
171 msgid ""
172 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
173 "as such it has little functionality on its own.\n"
174 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
175 msgstr ""
176 "Primer je oblikovan kot predloga za izgradnjo kakovostnih razširitev "
177 "za lupino, zato je delovanje deloma prilagojeno.\n"
178 "Kljub vsemu je mogoče prilagajati pozdravno sporočilo."
17986
18087 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18188 msgid "Use more screen for windows"
193100
194101 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
195102 msgid "Place window captions on top"
196 msgstr "Postavi nazive oken na vrh"
103 msgstr "Postavi nazive oken na vrh "
197104
198105 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
199106 msgid ""
201108 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
202109 "restarting the shell to have any effect."
203110 msgstr ""
204 "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice"
205 "in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je "
206 "treba lupino ponovno zagnati."
207
208 #: extensions/places-menu/extension.js:78
209 #: extensions/places-menu/extension.js:81
111 "Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s "
112 "tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
113 "lupino ponovno zagnati."
114
115 #: extensions/places-menu/extension.js:80
116 #: extensions/places-menu/extension.js:84
210117 msgid "Places"
211118 msgstr "Mesta"
212119
213 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
121 #, javascript-format
122 msgid "Failed to launch “%s”"
123 msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
124
125 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
214126 #, javascript-format
215127 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
216128 msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
217129
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
219 #, javascript-format
220 msgid "Failed to launch “%s”"
221 msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
222
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
224 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
225132 msgid "Computer"
226133 msgstr "Računalnik"
227134
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
229136 msgid "Home"
230 msgstr "Osebna mapa"
231
232 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
137 msgstr "Home"
138
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
233140 msgid "Browse Network"
234141 msgstr "Prebrskaj omrežje"
235142
249156 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
250157 msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
251158
252 #: extensions/window-list/extension.js:110
159 #: extensions/window-list/extension.js:98
253160 msgid "Close"
254161 msgstr "Zapri"
255162
256 #: extensions/window-list/extension.js:129
163 #: extensions/window-list/extension.js:118
257164 msgid "Unminimize"
258165 msgstr "Povečaj"
259166
260 #: extensions/window-list/extension.js:130
167 #: extensions/window-list/extension.js:118
261168 msgid "Minimize"
262169 msgstr "Skrči"
263170
264 #: extensions/window-list/extension.js:136
171 #: extensions/window-list/extension.js:125
265172 msgid "Unmaximize"
266173 msgstr "Pomanjšaj"
267174
268 #: extensions/window-list/extension.js:137
175 #: extensions/window-list/extension.js:125
269176 msgid "Maximize"
270177 msgstr "Razpni"
271178
272 #: extensions/window-list/extension.js:420
179 #: extensions/window-list/extension.js:431
273180 msgid "Minimize all"
274181 msgstr "Skrči vse"
275182
276 #: extensions/window-list/extension.js:428
183 #: extensions/window-list/extension.js:437
277184 msgid "Unminimize all"
278185 msgstr "Pomanjšaj vse"
279186
280 #: extensions/window-list/extension.js:436
187 #: extensions/window-list/extension.js:443
281188 msgid "Maximize all"
282189 msgstr "Razpni vse"
283190
284 #: extensions/window-list/extension.js:445
191 #: extensions/window-list/extension.js:451
285192 msgid "Unmaximize all"
286193 msgstr "Pomanjšaj vse"
287194
288 #: extensions/window-list/extension.js:454
195 #: extensions/window-list/extension.js:459
289196 msgid "Close all"
290197 msgstr "Zapri vse"
291198
292 #: extensions/window-list/extension.js:678
293 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
294 msgid "Workspace Indicator"
295 msgstr "Kazalnik delovnih površin"
296
297 #: extensions/window-list/extension.js:842
199 #: extensions/window-list/extension.js:741
298200 msgid "Window List"
299201 msgstr "Seznam oken"
300202
301203 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
302204 msgid "When to group windows"
303 msgstr "Kdaj naj se okna združujejo"
205 msgstr "Kdaj naj se okna združujejo skupine?"
304206
305207 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
306208 msgid ""
311213 "Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
312214
313215 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
216 #: extensions/window-list/prefs.js:82
217 msgid "Show windows from all workspaces"
218 msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
219
220 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
221 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
222 msgstr ""
223 "Ali naj bo okno prikazano na vseh delovnih površinah ali le na trenutni."
224
225 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
314226 msgid "Show the window list on all monitors"
315227 msgstr "Pokaži seznam okna na vseh zaslonih"
316228
317 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
318230 msgid ""
319231 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
320232 "primary one."
321233 msgstr ""
322234 "Ali naj bo prikazan seznam oken na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem."
323235
324 #: extensions/window-list/prefs.js:32
236 #: extensions/window-list/prefs.js:25
325237 msgid "Window Grouping"
326238 msgstr "Združevanje oken"
327239
328 #: extensions/window-list/prefs.js:50
240 #: extensions/window-list/prefs.js:47
329241 msgid "Never group windows"
330242 msgstr "Nikoli ne združuj oken"
331243
332 #: extensions/window-list/prefs.js:51
244 #: extensions/window-list/prefs.js:48
333245 msgid "Group windows when space is limited"
334246 msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
335247
336 #: extensions/window-list/prefs.js:52
248 #: extensions/window-list/prefs.js:49
337249 msgid "Always group windows"
338250 msgstr "Okna vedno združi"
339251
341253 msgid "Show on all monitors"
342254 msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
343255
344 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
256 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
257 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
258 msgid "Workspace Indicator"
259 msgstr "Kazalnik delovnih površin"
260
261 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
345262 msgid "Workspace Names"
346263 msgstr "Imena delovnih površin"
347264
348 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
265 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
349266 msgid "Name"
350267 msgstr "Ime"
351268
352 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
269 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
353270 #, javascript-format
354271 msgid "Workspace %d"
355272 msgstr "Delovna površina %d"
356273
357 #~ msgid "CPU"
358 #~ msgstr "CPE"
359
360 #~ msgid "Memory"
361 #~ msgstr "Pomnilnik"
362
363 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
364 #~ msgstr "Običajna lupina GNOME"
365
366 #~ msgid "Window management and application launching"
367 #~ msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov"
368
369 #~ msgid "Normal"
370 #~ msgstr "Običajno"
274 #~ msgid "..."
275 #~ msgstr "..."
276
277 #~ msgid ""
278 #~ "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n"
279 #~ "Either set the switch to use the extensions default key in the "
280 #~ "preferences dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid "
281 #~ "and paste your personal key into the preferences dialog."
282 #~ msgstr ""
283 #~ "Povezava s spletiščem Openweathermap.org brez ključa API ne deluje.\n"
284 #~ "Med nastavitvami lahko uporabite privzet ključ razširitve ali pa "
285 #~ "osebnega, ki ga ustvarite na povezavi https://openweathermap.org/appid in "
286 #~ "ga nato kopirate v ustrezno polje nastavitev."
287
288 #~ msgid ""
289 #~ "Dark Sky does not work without an api-key.\n"
290 #~ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your "
291 #~ "personal key into the preferences dialog."
292 #~ msgstr ""
293 #~ "Prikaz nočnega neba brez ključa API ne deluje.\n"
294 #~ "Ustvarite osebni ključ na https://darksky.net/dev/register in ga "
295 #~ "prilepite v ustrezno polje nastavitev."
296
297 #~ msgid "Can not connect to %s"
298 #~ msgstr "Povezava z %s ni mogoča."
299
300 #~ msgid "Reload Weather Information"
301 #~ msgstr "Osveži podatke"
302
303 #~ msgid "Weather data provided by:"
304 #~ msgstr "Vremenski podatki:"
305
306 #~ msgid "Can not open %s"
307 #~ msgstr "Ni mogoče odpreti %s"
308
309 #~ msgid "Weather Settings"
310 #~ msgstr "Nastavitve vremena"
311
312 #~ msgid "Invalid city"
313 #~ msgstr "Neveljavno mesto"
314
315 #~ msgid "Invalid location! Please try to recreate it."
316 #~ msgstr "Neveljavno mesto. Poskusite z drugimi podatki."
317
318 #~ msgid "°F"
319 #~ msgstr "°F"
320
321 #~ msgid "K"
322 #~ msgstr "K"
323
324 #~ msgid "°Ra"
325 #~ msgstr "°Ra"
326
327 #~ msgid "°Ré"
328 #~ msgstr "°Ré"
329
330 #~ msgid "°Rø"
331 #~ msgstr "°Rø"
332
333 #~ msgid "°De"
334 #~ msgstr "°De"
335
336 #~ msgid "°N"
337 #~ msgstr "°N"
338
339 #~ msgid "°C"
340 #~ msgstr "°C"
341
342 #~ msgid "Calm"
343 #~ msgstr "Mirno ozračje"
344
345 #~ msgid "Light air"
346 #~ msgstr "Sveža vedrina"
347
348 #~ msgid "Light breeze"
349 #~ msgstr "Rahel vetrič"
350
351 #~ msgid "Gentle breeze"
352 #~ msgstr "Nežen vetrič"
353
354 #~ msgid "Moderate breeze"
355 #~ msgstr "Zmeren vetrič"
356
357 #~ msgid "Fresh breeze"
358 #~ msgstr "Osvežujoč vetrič"
359
360 #~ msgid "Strong breeze"
361 #~ msgstr "Močan vetrič"
362
363 #~ msgid "Moderate gale"
364 #~ msgstr "Zmeren veter"
365
366 #~ msgid "Fresh gale"
367 #~ msgstr "Osvežujoč veter"
368
369 #~ msgid "Strong gale"
370 #~ msgstr "Močan veter"
371
372 #~ msgid "Storm"
373 #~ msgstr "Nevihta"
374
375 #~ msgid "Violent storm"
376 #~ msgstr "Neurje"
377
378 #~ msgid "Hurricane"
379 #~ msgstr "Hurikan"
380
381 #~ msgid "Sunday"
382 #~ msgstr "nedelja"
383
384 #~ msgid "Monday"
385 #~ msgstr "ponedeljek"
386
387 #~ msgid "Tuesday"
388 #~ msgstr "torek"
389
390 #~ msgid "Wednesday"
391 #~ msgstr "sreda"
392
393 #~ msgid "Thursday"
394 #~ msgstr "četrtek"
395
396 #~ msgid "Friday"
397 #~ msgstr "petek"
398
399 #~ msgid "Saturday"
400 #~ msgstr "sobota"
401
402 #~ msgid "N"
403 #~ msgstr "S"
404
405 #~ msgid "NE"
406 #~ msgstr "SV"
407
408 #~ msgid "E"
409 #~ msgstr "V"
410
411 #~ msgid "SE"
412 #~ msgstr "JV"
413
414 #~ msgid "S"
415 #~ msgstr "J"
416
417 #~ msgid "SW"
418 #~ msgstr "JZ"
419
420 #~ msgid "W"
421 #~ msgstr "Z"
422
423 #~ msgid "NW"
424 #~ msgstr "SZ"
425
426 #~ msgid "hPa"
427 #~ msgstr "hPa"
428
429 #~ msgid "inHg"
430 #~ msgstr "inHg"
431
432 #~ msgid "bar"
433 #~ msgstr "bar"
434
435 #~ msgid "Pa"
436 #~ msgstr "Pa"
437
438 #~ msgid "kPa"
439 #~ msgstr "kPa"
440
441 #~ msgid "atm"
442 #~ msgstr "atm"
443
444 #~ msgid "at"
445 #~ msgstr "at"
446
447 #~ msgid "Torr"
448 #~ msgstr "Torr"
449
450 #~ msgid "psi"
451 #~ msgstr "psi"
452
453 #~ msgid "mmHg"
454 #~ msgstr "mmHg"
455
456 #~ msgid "mbar"
457 #~ msgstr "mbar"
458
459 #~ msgid "m/s"
460 #~ msgstr "m/s"
461
462 #~ msgid "mph"
463 #~ msgstr "mph"
464
465 #~ msgid "km/h"
466 #~ msgstr "km/h"
467
468 #~ msgid "kn"
469 #~ msgstr "kn"
470
471 #~ msgid "ft/s"
472 #~ msgstr "ft/s"
473
474 #~ msgid "Loading ..."
475 #~ msgstr "Poteka nalaganje ..."
476
477 #~ msgid "Please wait"
478 #~ msgstr "Počakajte ... "
479
480 #~ msgid "Cloudiness:"
481 #~ msgstr "Oblačnost:"
482
483 #~ msgid "Humidity:"
484 #~ msgstr "Zračna vlaga:"
485
486 #~ msgid "Pressure:"
487 #~ msgstr "Zračni tlak:"
488
489 #~ msgid "Wind:"
490 #~ msgstr "Smer in hitrost vetra:"
491
492 #~ msgid "Yesterday"
493 #~ msgstr "Včeraj"
494
495 #~ msgid "%d day ago"
496 #~ msgid_plural "%d days ago"
497 #~ msgstr[0] "Pred %d dnem"
498 #~ msgstr[1] "Pred %d dnevoma"
499 #~ msgstr[2] "Pred %d dnevi"
500 #~ msgstr[3] "Pred %d dnevi"
501
502 #~ msgid ", "
503 #~ msgstr ", "
504
505 #~ msgid "Today"
506 #~ msgstr "Danes"
507
508 #~ msgid "Tomorrow"
509 #~ msgstr "Jutri"
510
511 #~ msgid "In %d day"
512 #~ msgid_plural "In %d days"
513 #~ msgstr[0] "Čez %d dan"
514 #~ msgstr[1] "Čez %d dneva"
515 #~ msgstr[2] "Čez %d dni"
516 #~ msgstr[3] "Čez %d dni"
517
518 #~ msgid "Thunderstorm with light rain"
519 #~ msgstr "Grmenje z rahlim dežjem"
520
521 #~ msgid "Thunderstorm with rain"
522 #~ msgstr "Grmenje z dežjem"
523
524 #~ msgid "Thunderstorm with heavy rain"
525 #~ msgstr "Grmenje z močnim deževjem"
526
527 #~ msgid "Light thunderstorm"
528 #~ msgstr "Rahla nevihta"
529
530 #~ msgid "Thunderstorm"
531 #~ msgstr "Nevihta"
532
533 #~ msgid "Heavy thunderstorm"
534 #~ msgstr "Močna nevihta"
535
536 #~ msgid "Ragged thunderstorm"
537 #~ msgstr "Občasno grmenje"
538
539 #~ msgid "Thunderstorm with light drizzle"
540 #~ msgstr "Grmenje z rahlim pršenjem"
541
542 #~ msgid "Thunderstorm with drizzle"
543 #~ msgstr "Grmenje s pršenjem"
544
545 #~ msgid "Thunderstorm with heavy drizzle"
546 #~ msgstr "Grmenje z močnim pršenjem"
547
548 #~ msgid "Light intensity drizzle"
549 #~ msgstr "Razlo pršenje"
550
551 #~ msgid "Drizzle"
552 #~ msgstr "Pršec"
553
554 #~ msgid "Heavy intensity drizzle"
555 #~ msgstr "Močno pršenje"
556
557 #~ msgid "Light intensity drizzle rain"
558 #~ msgstr "Rahlo deževje s pršenjem"
559
560 #~ msgid "Drizzle rain"
561 #~ msgstr "Dež s pršenjem"
562
563 #~ msgid "Heavy intensity drizzle rain"
564 #~ msgstr "Močno deževje s pršenjem"
565
566 #~ msgid "Shower rain and drizzle"
567 #~ msgstr "Deževni naliv in pršec"
568
569 #~ msgid "Heavy shower rain and drizzle"
570 #~ msgstr "Močan deževni naliv in pršec"
571
572 #~ msgid "Shower drizzle"
573 #~ msgstr "Pršni naliv"
574
575 #~ msgid "Light rain"
576 #~ msgstr "Rahlo deževje"
577
578 #~ msgid "Moderate rain"
579 #~ msgstr "Zmerno deževje"
580
581 #~ msgid "Heavy intensity rain"
582 #~ msgstr "Močno deževje"
583
584 #~ msgid "Very heavy rain"
585 #~ msgstr "Zelo močno deževje"
586
587 #~ msgid "Extreme rain"
588 #~ msgstr "Extremno deževje"
589
590 #~ msgid "Freezing rain"
591 #~ msgstr "Zmrzujoč dež"
592
593 #~ msgid "Light intensity shower rain"
594 #~ msgstr "Rahel naliv"
595
596 #~ msgid "Shower rain"
597 #~ msgstr "Deževni naliv"
598
599 #~ msgid "Heavy intensity shower rain"
600 #~ msgstr "Močan deževni naliv"
601
602 #~ msgid "Ragged shower rain"
603 #~ msgstr "Občasni deževni naliv"
604
605 #~ msgid "Light snow"
606 #~ msgstr "Rahlo sneženje"
607
608 #~ msgid "Snow"
609 #~ msgstr "Sneženje"
610
611 #~ msgid "Heavy snow"
612 #~ msgstr "Močno sneženje"
613
614 #~ msgid "Sleet"
615 #~ msgstr "Sodra"
616
617 #~ msgid "Shower sleet"
618 #~ msgstr "Ledeni naliv"
619
620 #~ msgid "Light rain and snow"
621 #~ msgstr "Rahel dež s snegom"
622
623 #~ msgid "Rain and snow"
624 #~ msgstr "Dež s snegom"
625
626 #~ msgid "Light shower snow"
627 #~ msgstr "Rahel snežni naliv"
628
629 #~ msgid "Shower snow"
630 #~ msgstr "Snežni naliv"
631
632 #~ msgid "Heavy shower snow"
633 #~ msgstr "Močan snežni naliv"
634
635 #~ msgid "Mist"
636 #~ msgstr "Meglice"
637
638 #~ msgid "Smoke"
639 #~ msgstr "Dimna megla"
640
641 #~ msgid "Haze"
642 #~ msgstr "Meglice"
643
644 #~ msgid "Sand/Dust Whirls"
645 #~ msgstr "Peščeni vrtinci"
646
647 #~ msgid "Fog"
648 #~ msgstr "Megla"
649
650 #~ msgid "Sand"
651 #~ msgstr "Peščen veter"
652
653 #~ msgid "Dust"
654 #~ msgstr "Prašen veter"
655
656 #~ msgid "VOLCANIC ASH"
657 #~ msgstr "OGNJENIŠKI PEPEL"
658
659 #~ msgid "SQUALLS"
660 #~ msgstr "SUNKI VETRA"
661
662 #~ msgid "TORNADO"
663 #~ msgstr "TORNADO"
664
665 #~ msgid "Sky is clear"
666 #~ msgstr "Jasno nebo"
667
668 #~ msgid "Few clouds"
669 #~ msgstr "Pretežno jasno"
670
671 #~ msgid "Scattered clouds"
672 #~ msgstr "Delno oblačno"
673
674 #~ msgid "Broken clouds"
675 #~ msgstr "Pretežno oblačno"
676
677 #~ msgid "Overcast clouds"
678 #~ msgstr "Oblačno"
679
680 #~ msgid "Not available"
681 #~ msgstr "Ni na voljo"
682
683 #~ msgid "Invalid data when searching for \"%s\""
684 #~ msgstr "Napačni podatki iskanja »%s«"
685
686 #~ msgid "\"%s\" not found"
687 #~ msgstr "»%s« ni mogoče najti."
688
689 #~ msgid "Provider"
690 #~ msgstr "Ponudnik"
691
692 #~ msgid "Remove %s ?"
693 #~ msgstr "Ali želite odstraniti mesto »%s«?"
694
695 #~ msgid "default"
696 #~ msgstr "privzeto"
697
698 #~ msgid "Edit name"
699 #~ msgstr "Ime postaje"
700
701 #~ msgid "Clear entry"
702 #~ msgstr "Počisti vnos"
703
704 #~ msgid "Edit coordinates"
705 #~ msgstr "Koordinate postaje"
706
707 #~ msgid "Extensions default weather provider"
708 #~ msgstr "Privzeti ponudnik vremenskih podatkov"
709
710 #~ msgid "Cancel"
711 #~ msgstr "Prekliči"
712
713 #~ msgid "Save"
714 #~ msgstr "Shrani"
715
716 #~ msgid "Search by location or coordinates"
717 #~ msgstr "Vpis mesta ali koordinat"
718
719 #~ msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747"
720 #~ msgstr "npr. Geoss, Slovenija ali 46.1203255,14.8156076"
721
722 #~ msgid "Find"
723 #~ msgstr "Najdi"
724
725 #~ msgid "Chose default weather provider"
726 #~ msgstr "Ponudnik podatkov o vremenu"
727
728 #~ msgid "Personal Api key from openweathermap.org"
729 #~ msgstr "Osebni ključ API OpenWeatherMap"
730
731 #~ msgid "Personal Api key from Dark Sky"
732 #~ msgstr "Osebni ključ API Dark Sky"
733
734 #~ msgid "Refresh timeout for current weather [min]"
735 #~ msgstr "Osvežitev podatkov trenutnega vremena [min]"
736
737 #~ msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]"
738 #~ msgstr "Osvežitev napovedi vremena [min]"
739
740 #~ msgid ""
741 #~ "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not "
742 #~ "provide seperate downloads for current weather and forecasts."
743 #~ msgstr ""
744 #~ "Opomba: časovni zamik napovedi pri uporabi podatkov Dark Sky ni na voljo, "
745 #~ "saj sistem ne ponuja ločenih podatkov za trenutno vreme in napoved."
746
747 #~ msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org"
748 #~ msgstr "Uporabi ključ API za razširitev openweathermap.org"
749
750 #~ msgid ""
751 #~ "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put "
752 #~ "it into the text-box below."
753 #~ msgstr ""
754 #~ "Možnost je izklopljena, če je v spodnjem polju vpisan osebni ključ API za "
755 #~ "openweathermap.org."
756
757 #~ msgid "Weather provider"
758 #~ msgstr "Vremenski podatki"
759
760 #~ msgid "Chose geolocation provider"
761 #~ msgstr "Ponudnik geolociranih storitev"
762
763 #~ msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com"
764 #~ msgstr "Osebni programski ključ developer.mapquest.com"
765
766 #~ msgid "Geolocation provider"
767 #~ msgstr "Geolociranje"
768
769 #~ msgid "Temperature Unit"
770 #~ msgstr "Enota temperature"
771
772 #~ msgid "Wind Speed Unit"
773 #~ msgstr "Enota hitrosti vetra"
774
775 #~ msgid "Pressure Unit"
776 #~ msgstr "Enota zračnega tlaka"
777
778 #~ msgid "Beaufort"
779 #~ msgstr "Beaufort"
780
781 #~ msgid "Units"
782 #~ msgstr "Enote"
783
784 #~ msgid "Position in Panel"
785 #~ msgstr "Položaj na obvestilni vrstici"
786
787 #~ msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)"
788 #~ msgstr "Položaj menija [v %] od 0 (levo) do 100 (desno)"
789
790 #~ msgid "Wind Direction by Arrows"
791 #~ msgstr "Smer vetra pokaži s puščicami"
792
793 #~ msgid "Translate Conditions"
794 #~ msgstr "Prevedi pogoje"
795
796 #~ msgid "Symbolic Icons"
797 #~ msgstr "Uporabi ikone s simboli"
798
799 #~ msgid "Text on buttons"
800 #~ msgstr "Na gumbih izpiši besedilo"
801
802 #~ msgid "Temperature in Panel"
803 #~ msgstr "V obvestilni vrstici pokaži temperaturo"
804
805 #~ msgid "Conditions in Panel"
806 #~ msgstr "V obvestilni vrstici pokaži opis vremena"
807
808 #~ msgid "Conditions in Forecast"
809 #~ msgstr "V napovedi navedi tudi pogoje"
810
811 #~ msgid "Center forecast"
812 #~ msgstr "Napoved postavi v sredino"
813
814 #~ msgid "Number of days in forecast"
815 #~ msgstr "Število dni za napoved"
816
817 #~ msgid "Maximal number of digits after the decimal point"
818 #~ msgstr "Število digitalnih mest podatkov"
819
820 #~ msgid "Center"
821 #~ msgstr "Na sredini"
822
823 #~ msgid "Right"
824 #~ msgstr "Na desni"
371825
372826 #~ msgid "Left"
373 #~ msgstr "Levo"
374
375 #~ msgid "Right"
376 #~ msgstr "Desno"
377
378 #~ msgid "Upside-down"
379 #~ msgstr "Zgoraj-navzdol"
380
381 #~ msgid "Display"
382 #~ msgstr "Zaslon"
383
384 #~ msgid "Display Settings"
385 #~ msgstr "Nastavitve zaslona"
386
387 #~ msgid "Suspend"
388 #~ msgstr "V pripravljenost"
389
390 #~ msgid "Hibernate"
391 #~ msgstr "V mirovanje"
392
393 #~ msgid "Power Off"
394 #~ msgstr "Izklopi"
395
396 #~ msgid "Enable suspending"
397 #~ msgstr "Omogoči stanje pripravljenosti"
398
399 #~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
400 #~ msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V pripravljenost"
401
402 #~ msgid "Enable hibernating"
403 #~ msgstr "Omogoči mirovanje"
404
405 #~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
406 #~ msgstr "Upravljanje vidnosti menijskega ukaza V mirovanje"
407
408 #~ msgid "The application icon mode."
409 #~ msgstr "Ikonski način programa."
827 #~ msgstr "Na levi"
828
829 #~ msgid "Layout"
830 #~ msgstr "Razporeditev"
831
832 #~ msgid "Version: "
833 #~ msgstr "Različica: "
834
835 #~ msgid "unknown (self-build ?)"
836 #~ msgstr "neznano (krajevna izgradnja ?"
410837
411838 #~ msgid ""
412 #~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
413 #~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
414 #~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
839 #~ "<span>Weather extension to display weather information from <a href="
840 #~ "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://"
841 #~ "darksky.net\">Dark Sky</a> for almost all locations in the world.</span>"
415842 #~ msgstr ""
416 #~ "Nastavitev prikaza oken v preklopniku. Veljavne možnosti so »le sličice«, "
417 #~ "kar pokaže pomanjšano sličico okna, »le ikona programa«, kar pokaže ikono "
418 #~ "in možnost »oboje«, torej ikono in pomanjšano sličico."
419
420 #~ msgid "Devices"
421 #~ msgstr "Naprave"
422
423 #~ msgid "Bookmarks"
424 #~ msgstr "Zaznamki"
425
426 #~ msgid "Network"
427 #~ msgstr "Omrežje"
428
429 #~ msgid "File System"
430 #~ msgstr "Datotečni sistem"
431
432 #~ msgid "Drag here to add favorites"
433 #~ msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene"
434
435 #~ msgid "New Window"
436 #~ msgstr "Novo okno"
437
438 #~ msgid "Quit Application"
439 #~ msgstr "Končaj program"
440
441 #~ msgid "Remove from Favorites"
442 #~ msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
443
444 #~ msgid "Position of the dock"
445 #~ msgstr "Postavitev sidrišča"
843 #~ "<span>Razširitev Vreme omogoča prikaz podatkov o vremenu s spletišča \n"
844 #~ "<a href=\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> oziroma <a "
845 #~ "href=\"https://darksky.net\">Dark Sky</a> za skoraj vse kraje na svetu.</"
846 #~ "span>"
847
848 #~ msgid "Maintained by"
849 #~ msgstr "Razširitev vzdržuje"
850
851 #~ msgid "Webpage"
852 #~ msgstr "Spletna stran"
446853
447854 #~ msgid ""
448 #~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' "
449 #~ "or 'left'"
855 #~ "<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
856 #~ "See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
857 #~ "\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>"
450858 #~ msgstr ""
451 #~ "Določi položaj sidrišča na zaslonu. Dovoljeni vrednosti sta »desno« ali "
452 #~ "»levo«."
453
454 #~ msgid "Icon size"
455 #~ msgstr "Velikost ikone"
456
457 #~ msgid "Sets icon size of the dock."
458 #~ msgstr "Določi velikost ikon sidrišča."
459
460 #~ msgid "Enable/disable autohide"
461 #~ msgstr "Omogoči/Onemogoči samodejno skrivanje"
462
463 #~ msgid "Autohide effect"
464 #~ msgstr "Učinek samodejnega skrivanja"
859 #~ "<span size=\"small\">Program je objavljen brez VSAKRŠNE GARANCIJE.\n"
860 #~ "Za več podrobnosti si oglejte <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-"
861 #~ "licenses/gpl-2.0.html\">Splošno Javno Dovoljenje GNU GPL, različice 2 ali "
862 #~ "kasnejše</a>.</span>"
863
864 #~ msgid "About"
865 #~ msgstr "O programu"
866
867 #~ msgid "Weather Provider"
868 #~ msgstr "Ponudnik vremenske napovedi"
869
870 #~ msgid "Geolocation Provider"
871 #~ msgstr "Ponudnik geolokacijskih storitev"
872
873 #~ msgid "Wind Speed Units"
874 #~ msgstr "Enota hitrosti vetra"
465875
466876 #~ msgid ""
467 #~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' "
468 #~ "and 'move'"
877 #~ "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/"
878 #~ "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'."
469879 #~ msgstr ""
470 #~ "Določi učinek skrivanja sidrišča. Dovoljeni vrednosti sta »spremeni "
471 #~ "velikost«, »prilagodi velikost« ali »premakni«."
472
473 #~ msgid "Autohide duration"
474 #~ msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja"
475
476 #~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
477 #~ msgstr "Določi trajanje učinka samodejnega skrivanja."
478
479 #~ msgid "Monitor"
480 #~ msgstr "Zaslon"
481
482 #~ msgid ""
483 #~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
484 #~ "monitor."
485 #~ msgstr ""
486 #~ "Nastavi zaslon za prikaz sidrišča. Privzeta vrednost (-1) določa osnovni "
487 #~ "zaslon."
488
489 #~ msgid "%s is away."
490 #~ msgstr "%s ni prisoten."
491
492 #~ msgid "%s is offline."
493 #~ msgstr "%s ni povezan."
494
495 #~ msgid "%s is online."
496 #~ msgstr "%s je na zvezi."
497
498 #~ msgid "%s is busy."
499 #~ msgstr "%s je zaseden."
500
501 #~ msgid "Removable Devices"
502 #~ msgstr "Odstranljive naprave"
503
504 #~ msgid "The alt tab behaviour."
505 #~ msgstr "Obnašanje tipk Alt-Tab"
506
507 #~ msgid ""
508 #~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and "
509 #~ "workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
510 #~ msgstr ""
511 #~ "Določi obnašanje tipk Alt-Tab. Mogoče vrednosti so: »vse sličice« in "
512 #~ "»ikone delovne površine«. Za več podrobnosti si oglejte nastavitve."
513
514 #~ msgid ""
515 #~ "This mode presents all applications from all workspaces in one selection "
516 #~ "list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
517 #~ "small thumbnails resembling the window itself."
518 #~ msgstr ""
519 #~ "Ta način prikazuje vse programe na vseh delovnih površinah na enem "
520 #~ "izbirnem seznamu. Namesto uporabe ikone programa na vsakem oknu, "
521 #~ "uporablja majhne sličice, ki predstavljajo samo okno."
522
523 #~ msgid "Workspace & Icons"
524 #~ msgstr "Delovne površine in ikone"
525
526 #~ msgid ""
527 #~ "This mode let's you switch between the applications of your current "
528 #~ "workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
529 #~ "used application of your previous workspace. This is always the last "
530 #~ "symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if "
531 #~ "available. \n"
532 #~ "Every window is represented by its application icon."
533 #~ msgstr ""
534 #~ "Ta način omogoča preklop med programi trenutne delovne površine in hkrati "
535 #~ "omogoča izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne površine. "
536 #~ "Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je ločen z "
537 #~ "ločilnikom ali navpično črto.\n"
538 #~ "Vsako okno je prikazano z ikono programa."
539
540 #~ msgid "Move current selection to front before closing the popup"
541 #~ msgstr "Premakni trenutni izbor v ospredje pred zapiranjem pojavnega okna"
542
543 #~ msgid ""
544 #~ "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
545 #~ "windows are chosen and presented."
546 #~ msgstr ""
547 #~ "Nadomestni zavihek je mogoče uporabiti pri različnih načinih dela, ki "
548 #~ "vplivajo na način izbire oken."
880 #~ "Prikaz enote hitrosti vetra, ki je lahko »kph«, »mph«, »m/s«, »vozli«, "
881 #~ "»čevlji/s« oziroma »Beaufort«."
882
883 #~ msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters."
884 #~ msgstr "Prikaz smeri vetra s puščicami ali s črkovnimi oznakami smeri neba."
885
886 #~ msgid "City to be displayed"
887 #~ msgstr "Prikazan kraj"
888
889 #~ msgid "Actual City"
890 #~ msgstr "Kraj"
891
892 #~ msgid "Use text on buttons in menu"
893 #~ msgstr "Izpiše besedilo na gumbih v meniju"
894
895 #~ msgid "Horizontal position of menu-box."
896 #~ msgstr "Vodoravni položaj polja menija."
897
898 #~ msgid "Refresh interval (actual weather)"
899 #~ msgstr "Osvežitev podatkov (trenutno vreme)"
900
901 #~ msgid "Refresh interval (forecast)"
902 #~ msgstr "Osvežitev podatkov (napovedi)"
903
904 #~ msgid "Center forecastbox."
905 #~ msgstr "Polje napovedi naj bo sredinjeno."
906
907 #~ msgid "Your personal API key from openweathermap.org"
908 #~ msgstr "Osebni ključ API openweathermap.org"
909
910 #~ msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org"
911 #~ msgstr "Uporabi privzeti ključ API za razširitev openweathermap.org"
912
913 #~ msgid "Your personal API key from Dark Sky"
914 #~ msgstr "Osebni ključ API Dark Sky"
915
916 #~ msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com"
917 #~ msgstr "Osebni programski ključ developer.mapquest.com"
+133
-149
po/sr.po less more
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-12 22:59+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-14 21:26+0200\n"
12 "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
9 "issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-08-21 23:15+0200\n"
12 "Last-Translator: Марко М. Костић <[email protected]>\n"
1313 "Language-Team: српски <[email protected]>\n"
1414 "Language: sr\n"
1515 "MIME-Version: 1.0\n"
1616 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
19 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2020 "X-Project-Style: gnome\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
2122
2223 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2324 msgid "GNOME Classic"
2728 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2829 msgstr "Ова сесија вас пријављује у класичан Гном"
2930
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "Прикачиње прозорче родитељском прозору"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid ""
39 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
40 msgstr ""
41 "Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.mutter“ када покреће Гномову шкољку."
42
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
44 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
45 msgstr "Распоред дугмића на траци наслова"
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
48 msgid ""
49 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
50 "GNOME Shell."
51 msgstr ""
52 "Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.desktop.wm.preferences“ када покреће "
53 "Гномову шкољку."
54
55 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
56 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
57 msgstr ""
58 "Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана"
59
60 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
61 msgid "Workspaces only on primary monitor"
62 msgstr "Радни простори само на примарном монитору"
63
64 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
65 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
66 msgstr "Застој првог плана се мења у режиму миша док се показивач не заустави"
67
68 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
69 msgid "Thumbnail only"
70 msgstr "Само сличице"
71
72 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
73 msgid "Application icon only"
74 msgstr "Само иконица програма"
75
76 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
77 msgid "Thumbnail and application icon"
78 msgstr "Сличица и иконица програма"
79
80 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
81 msgid "Present windows as"
82 msgstr "Прикажи прозоре као"
83
84 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
85 msgid "Show only windows in the current workspace"
86 msgstr "Приказује само прозоре у текућем радном простору"
87
88 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
89 msgid "Activities Overview"
90 msgstr "Преглед активности"
91
92 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
31 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9332 msgid "Favorites"
9433 msgstr "Омиљено"
9534
96 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9736 msgid "Applications"
9837 msgstr "Програми"
9938
11352 msgid "Application"
11453 msgstr "Програм"
11554
116 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
117 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
56 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11857 msgid "Workspace"
11958 msgstr "Радни простор"
12059
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12261 msgid "Add Rule"
12362 msgstr "Додај правило"
12463
125 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12665 msgid "Create new matching rule"
12766 msgstr "Додајте ново правило за поклапање"
12867
129 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13069 msgid "Add"
13170 msgstr "Додај"
13271
13372 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
134 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
73 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
74 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13575 #, javascript-format
13676 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13777 msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:"
13878
139 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
79 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
14080 msgid "Removable devices"
14181 msgstr "Уклоњиви уређаји"
14282
143 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
144 #| msgid "Open File"
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14584 msgid "Open Files"
14685 msgstr "Отвори датотеке"
147
148 #: extensions/example/extension.js:17
149 msgid "Hello, world!"
150 msgstr "Поздрав свима!"
151
152 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
153 msgid "Alternative greeting text."
154 msgstr "Неки други поздравни текст."
155
156 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
157 msgid ""
158 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
159 "panel."
160 msgstr ""
161 "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел."
162
163 #: extensions/example/prefs.js:30
164 msgid "Message"
165 msgstr "Порука"
166
167 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
168 #. translated
169 #: extensions/example/prefs.js:43
170 msgid ""
171 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
172 "as such it has little functionality on its own.\n"
173 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
174 msgstr ""
175 "Овај пример само показује како се пише добро проширење за Гномову шкољку, "
176 "тако да вам не значи пуно.\n"
177 "Ипак, можете изменити поздравну поруку помоћу овог проширења."
17886
17987 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18088 msgid "Use more screen for windows"
204112 "умањених приказа уместо испод приказа. Промена ових подешавања захтева да "
205113 "поново покренете Гномову шкољку."
206114
207 #: extensions/places-menu/extension.js:78
208 #: extensions/places-menu/extension.js:81
115 #: extensions/places-menu/extension.js:80
116 #: extensions/places-menu/extension.js:84
209117 msgid "Places"
210118 msgstr "Места"
211119
212 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
213 #, javascript-format
214 #| msgid "Failed to launch “%s”"
215 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
216 msgstr "Нисам успео да прикачим волумен за „%s“"
217
218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
219121 #, javascript-format
220122 msgid "Failed to launch “%s”"
221123 msgstr "Нисам успео да покренем „%s“"
222124
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
224 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
125 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
126 #, javascript-format
127 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
128 msgstr "Нисам успео да прикачим волумен за „%s“"
129
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
225132 msgid "Computer"
226133 msgstr "Рачунар"
227134
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
229136 msgid "Home"
230137 msgstr "Личнo"
231138
232 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
233140 msgid "Browse Network"
234141 msgstr "Разгледајте мрежу"
235142
238145 msgstr "Кружи кроз величине снимака екрана"
239146
240147 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
241 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
242148 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
243149 msgstr "Кружи уназад кроз величине снимака екрана"
244150
250156 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
251157 msgstr "Назив теме који се учитава из датотеке „~/.themes/name/gnome-shell“"
252158
253 #: extensions/window-list/extension.js:110
159 #: extensions/window-list/extension.js:99
254160 msgid "Close"
255161 msgstr "Затвори"
256162
257 #: extensions/window-list/extension.js:129
163 #: extensions/window-list/extension.js:119
258164 msgid "Unminimize"
259165 msgstr "Поништи умањење"
260166
261 #: extensions/window-list/extension.js:130
167 #: extensions/window-list/extension.js:119
262168 msgid "Minimize"
263169 msgstr "Умањи"
264170
265 #: extensions/window-list/extension.js:136
171 #: extensions/window-list/extension.js:126
266172 msgid "Unmaximize"
267173 msgstr "Поништи увећање"
268174
269 #: extensions/window-list/extension.js:137
175 #: extensions/window-list/extension.js:126
270176 msgid "Maximize"
271177 msgstr "Увећај"
272178
273 #: extensions/window-list/extension.js:420
179 #: extensions/window-list/extension.js:431
274180 msgid "Minimize all"
275181 msgstr "Умањи све"
276182
277 #: extensions/window-list/extension.js:428
183 #: extensions/window-list/extension.js:437
278184 msgid "Unminimize all"
279185 msgstr "Поништи умањење свега"
280186
281 #: extensions/window-list/extension.js:436
187 #: extensions/window-list/extension.js:443
282188 msgid "Maximize all"
283189 msgstr "Увећај све"
284190
285 #: extensions/window-list/extension.js:445
191 #: extensions/window-list/extension.js:451
286192 msgid "Unmaximize all"
287193 msgstr "Поништи увећање свега"
288194
289 #: extensions/window-list/extension.js:454
195 #: extensions/window-list/extension.js:459
290196 msgid "Close all"
291197 msgstr "Затвори све"
292198
293 #: extensions/window-list/extension.js:678
294 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
295 msgid "Workspace Indicator"
296 msgstr "Показатељ радних простора"
297
298 #: extensions/window-list/extension.js:842
199 #: extensions/window-list/extension.js:741
299200 msgid "Window List"
300201 msgstr "Списак прозора"
301202
313214 "„always“ (увек)."
314215
315216 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
217 #: extensions/window-list/prefs.js:82
218 msgid "Show windows from all workspaces"
219 msgstr "Прикажи прозоре свих радних простора"
220
221 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
222 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
223 msgstr "Да ли да прикаже прозоре са свих радних прозора или само са тренутног."
224
225 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
316226 msgid "Show the window list on all monitors"
317227 msgstr "Приказује списак прозора на свим мониторима"
318228
319 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
320230 msgid ""
321231 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
322232 "primary one."
324234 "Да ли да прикаже списак прозора на свим прикљученим мониторима или само на "
325235 "главном."
326236
327 #: extensions/window-list/prefs.js:32
237 #: extensions/window-list/prefs.js:25
328238 msgid "Window Grouping"
329239 msgstr "Груписање прозора"
330240
331 #: extensions/window-list/prefs.js:50
241 #: extensions/window-list/prefs.js:47
332242 msgid "Never group windows"
333243 msgstr "Никад не групиши прозоре"
334244
335 #: extensions/window-list/prefs.js:51
245 #: extensions/window-list/prefs.js:48
336246 msgid "Group windows when space is limited"
337247 msgstr "Групиши прозоре када је простор ограничен"
338248
339 #: extensions/window-list/prefs.js:52
249 #: extensions/window-list/prefs.js:49
340250 msgid "Always group windows"
341251 msgstr "Увек групиши прозоре"
342252
344254 msgid "Show on all monitors"
345255 msgstr "Прикажи на свим мониторима"
346256
347 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
257 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
258 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
259 msgid "Workspace Indicator"
260 msgstr "Показатељ радних простора"
261
262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
348263 msgid "Workspace Names"
349264 msgstr "Називи радних простора"
350265
351 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
266 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
352267 msgid "Name"
353268 msgstr "Назив"
354269
355 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
270 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
356271 #, javascript-format
357272 msgid "Workspace %d"
358273 msgstr "%d. радни простор"
359274
275 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
276 #~ msgstr "Прикачиње прозорче родитељском прозору"
277
278 #~ msgid ""
279 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
280 #~ msgstr ""
281 #~ "Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.mutter“ када покреће Гномову "
282 #~ "шкољку."
283
284 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
285 #~ msgstr "Распоред дугмића на траци наслова"
286
287 #~ msgid ""
288 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
289 #~ "running GNOME Shell."
290 #~ msgstr ""
291 #~ "Овај кључ превазилази кључ у „org.gnome.desktop.wm.preferences“ када "
292 #~ "покреће Гномову шкољку."
293
294 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
295 #~ msgstr ""
296 #~ "Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана"
297
298 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
299 #~ msgstr "Радни простори само на примарном монитору"
300
301 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
302 #~ msgstr ""
303 #~ "Застој првог плана се мења у режиму миша док се показивач не заустави"
304
305 #~ msgid "Thumbnail only"
306 #~ msgstr "Само сличице"
307
308 #~ msgid "Application icon only"
309 #~ msgstr "Само иконица програма"
310
311 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
312 #~ msgstr "Сличица и иконица програма"
313
314 #~ msgid "Present windows as"
315 #~ msgstr "Прикажи прозоре као"
316
317 #~ msgid "Activities Overview"
318 #~ msgstr "Преглед активности"
319
320 #~ msgid "Hello, world!"
321 #~ msgstr "Поздрав свима!"
322
323 #~ msgid "Alternative greeting text."
324 #~ msgstr "Неки други поздравни текст."
325
326 #~ msgid ""
327 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
328 #~ "the panel."
329 #~ msgstr ""
330 #~ "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел."
331
332 #~ msgid "Message"
333 #~ msgstr "Порука"
334
335 #~ msgid ""
336 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
337 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
338 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
339 #~ msgstr ""
340 #~ "Овај пример само показује како се пише добро проширење за Гномову шкољку, "
341 #~ "тако да вам не значи пуно.\n"
342 #~ "Ипак, можете изменити поздравну поруку помоћу овог проширења."
343
360344 #~ msgid "CPU"
361345 #~ msgstr "Процесор"
362346
+131
-146
po/sv.po less more
00 # Swedish translation for gnome-shell-extensions.
1 # Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
1 # Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
33 # Daniel Nylander <[email protected]>, 2011, 2012.
44 # Mattias Eriksson <[email protected]>, 2014.
5 # Anders Jonsson <[email protected]>, 2015, 2017.
5 # Anders Jonsson <[email protected]>, 2015, 2017, 2019.
66 #
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-09-08 06:09+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-10-02 20:49+0200\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
11 "issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-08-12 21:30+0200\n"
1414 "Last-Translator: Anders Jonsson <[email protected]>\n"
1515 "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
1616 "Language: sv\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
1818 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
2121
2222 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2323 msgid "GNOME Classic"
2727 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2828 msgstr "Denna session loggar in dig till GNOME Klassisk"
2929
30 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
31 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
32 msgstr "Koppla samman modal dialog till föräldrafönstret"
33
34 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
35 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
36 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
38 msgid ""
39 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
40 msgstr ""
41 "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs."
42
43 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
44 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
45 msgstr "Arrangemang för knappar i namnlisten"
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
48 msgid ""
49 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
50 "GNOME Shell."
51 msgstr ""
52 "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när "
53 "GNOME-skalet körs."
54
55 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
56 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
57 msgstr "Slå på kantdockning när fönster släpps på skärmkanter"
58
59 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
60 msgid "Workspaces only on primary monitor"
61 msgstr "Arbetsytor endast på primär skärm"
62
63 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
64 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
65 msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig"
66
67 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
68 msgid "Thumbnail only"
69 msgstr "Endast miniatyrbild"
70
71 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
72 msgid "Application icon only"
73 msgstr "Endast programikon"
74
75 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
76 msgid "Thumbnail and application icon"
77 msgstr "Miniatyrbild och programikon"
78
79 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
80 msgid "Present windows as"
81 msgstr "Presentera fönster som"
82
83 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
84 msgid "Show only windows in the current workspace"
85 msgstr "Visa endast fönster på den aktuella arbetsytan"
86
87 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
88 msgid "Activities Overview"
89 msgstr "Aktivitetsöversikt"
90
91 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
30 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9231 msgid "Favorites"
9332 msgstr "Favoriter"
9433
95 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
34 #: extensions/apps-menu/extension.js:368
9635 msgid "Applications"
9736 msgstr "Program"
9837
11251 msgid "Application"
11352 msgstr "Program"
11453
115 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
116 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
54 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
11756 msgid "Workspace"
11857 msgstr "Arbetsyta"
11958
120 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12160 msgid "Add Rule"
12261 msgstr "Lägg till regel"
12362
124 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12564 msgid "Create new matching rule"
12665 msgstr "Skapa ny matchande regel"
12766
128 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
67 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
12968 msgid "Add"
13069 msgstr "Lägg till"
13170
13271 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
133 #: extensions/drive-menu/extension.js:107
72 #: extensions/drive-menu/extension.js:102
73 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
13474 #, javascript-format
13575 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13676 msgstr "Utmatning av disk ”%s” misslyckades:"
13777
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:125
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:118
13979 msgid "Removable devices"
14080 msgstr "Flyttbara enheter"
14181
142 #: extensions/drive-menu/extension.js:150
82 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
14383 msgid "Open Files"
14484 msgstr "Öppna filer"
145
146 #: extensions/example/extension.js:17
147 msgid "Hello, world!"
148 msgstr "Hej, världen!"
149
150 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
151 msgid "Alternative greeting text."
152 msgstr "Alternativ hälsningstext."
153
154 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
155 msgid ""
156 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
157 "panel."
158 msgstr ""
159 "Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på "
160 "panelen."
161
162 #: extensions/example/prefs.js:30
163 msgid "Message"
164 msgstr "Meddelande"
165
166 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
167 #. translated
168 #: extensions/example/prefs.js:43
169 msgid ""
170 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
171 "as such it has little functionality on its own.\n"
172 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
173 msgstr ""
174 "Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet och "
175 "som sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n"
176 "Hur som helst är det i alla fall möjligt att anpassa välkomstmeddelandet."
17785
17886 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
17987 msgid "Use more screen for windows"
204112 "skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna "
205113 "inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt."
206114
207 #: extensions/places-menu/extension.js:78
208 #: extensions/places-menu/extension.js:81
115 #: extensions/places-menu/extension.js:80
116 #: extensions/places-menu/extension.js:84
209117 msgid "Places"
210118 msgstr "Platser"
211119
212 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
121 #, javascript-format
122 msgid "Failed to launch “%s”"
123 msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
124
125 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
213126 #, javascript-format
214127 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
215128 msgstr "Misslyckades med att montera volym för ”%s”"
216129
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
218 #, javascript-format
219 msgid "Failed to launch “%s”"
220 msgstr "Misslyckades med att starta ”%s”"
221
222 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
130 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
131 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
224132 msgid "Computer"
225133 msgstr "Dator"
226134
227 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
228136 msgid "Home"
229137 msgstr "Hem"
230138
231 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
232140 msgid "Browse Network"
233141 msgstr "Bläddra i nätverket"
234142
248156 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
249157 msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell"
250158
251 #: extensions/window-list/extension.js:110
159 #: extensions/window-list/extension.js:99
252160 msgid "Close"
253161 msgstr "Stäng"
254162
255 #: extensions/window-list/extension.js:129
163 #: extensions/window-list/extension.js:119
256164 msgid "Unminimize"
257165 msgstr "Avminimera"
258166
259 #: extensions/window-list/extension.js:130
167 #: extensions/window-list/extension.js:119
260168 msgid "Minimize"
261169 msgstr "Minimera"
262170
263 #: extensions/window-list/extension.js:136
171 #: extensions/window-list/extension.js:126
264172 msgid "Unmaximize"
265173 msgstr "Avmaximera"
266174
267 #: extensions/window-list/extension.js:137
175 #: extensions/window-list/extension.js:126
268176 msgid "Maximize"
269177 msgstr "Maximera"
270178
271 #: extensions/window-list/extension.js:420
179 #: extensions/window-list/extension.js:431
272180 msgid "Minimize all"
273181 msgstr "Minimera alla"
274182
275 #: extensions/window-list/extension.js:428
183 #: extensions/window-list/extension.js:437
276184 msgid "Unminimize all"
277185 msgstr "Avminimera alla"
278186
279 #: extensions/window-list/extension.js:436
187 #: extensions/window-list/extension.js:443
280188 msgid "Maximize all"
281189 msgstr "Maximera alla"
282190
283 #: extensions/window-list/extension.js:445
191 #: extensions/window-list/extension.js:451
284192 msgid "Unmaximize all"
285193 msgstr "Avmaximera alla"
286194
287 #: extensions/window-list/extension.js:454
195 #: extensions/window-list/extension.js:459
288196 msgid "Close all"
289197 msgstr "Stäng alla"
290198
291 #: extensions/window-list/extension.js:678
292 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
293 msgid "Workspace Indicator"
294 msgstr "Arbetsyteindikator"
295
296 #: extensions/window-list/extension.js:842
199 #: extensions/window-list/extension.js:741
297200 msgid "Window List"
298201 msgstr "Fönsterlista"
299202
310213 "värden är ”never” (aldrig), ”auto” och ”always” (alltid)."
311214
312215 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
216 #: extensions/window-list/prefs.js:82
217 msgid "Show windows from all workspaces"
218 msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
219
220 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
221 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
222 msgstr ""
223 "Huruvida fönster ska visas från alla arbetsytor eller bara från den aktuella."
224
225 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
313226 msgid "Show the window list on all monitors"
314227 msgstr "Visa fönsterlistan på alla skärmar"
315228
316 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
229 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
317230 msgid ""
318231 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
319232 "primary one."
321234 "Huruvida fönsterlistan ska visas på alla anslutna skärmar eller bara på den "
322235 "primära."
323236
324 #: extensions/window-list/prefs.js:32
237 #: extensions/window-list/prefs.js:25
325238 msgid "Window Grouping"
326239 msgstr "Fönstergruppering"
327240
328 #: extensions/window-list/prefs.js:50
241 #: extensions/window-list/prefs.js:47
329242 msgid "Never group windows"
330243 msgstr "Gruppera aldrig fönster"
331244
332 #: extensions/window-list/prefs.js:51
245 #: extensions/window-list/prefs.js:48
333246 msgid "Group windows when space is limited"
334247 msgstr "Gruppera fönster när utrymmet är begränsat"
335248
336 #: extensions/window-list/prefs.js:52
249 #: extensions/window-list/prefs.js:49
337250 msgid "Always group windows"
338251 msgstr "Gruppera alltid fönster"
339252
341254 msgid "Show on all monitors"
342255 msgstr "Visa på alla skärmar"
343256
344 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
257 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
258 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
259 msgid "Workspace Indicator"
260 msgstr "Arbetsyteindikator"
261
262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
345263 msgid "Workspace Names"
346264 msgstr "Namn på arbetsytor"
347265
348 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
266 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
349267 msgid "Name"
350268 msgstr "Namn"
351269
352 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
270 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
353271 #, javascript-format
354272 msgid "Workspace %d"
355273 msgstr "Arbetsyta %d"
356274
275 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
276 #~ msgstr "Koppla samman modal dialog till föräldrafönstret"
277
278 #~ msgid ""
279 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
280 #~ msgstr ""
281 #~ "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs."
282
283 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
284 #~ msgstr "Arrangemang för knappar i namnlisten"
285
286 #~ msgid ""
287 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
288 #~ "running GNOME Shell."
289 #~ msgstr ""
290 #~ "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när "
291 #~ "GNOME-skalet körs."
292
293 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
294 #~ msgstr "Slå på kantdockning när fönster släpps på skärmkanter"
295
296 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
297 #~ msgstr "Arbetsytor endast på primär skärm"
298
299 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
300 #~ msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig"
301
302 #~ msgid "Thumbnail only"
303 #~ msgstr "Endast miniatyrbild"
304
305 #~ msgid "Application icon only"
306 #~ msgstr "Endast programikon"
307
308 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
309 #~ msgstr "Miniatyrbild och programikon"
310
311 #~ msgid "Present windows as"
312 #~ msgstr "Presentera fönster som"
313
314 #~ msgid "Activities Overview"
315 #~ msgstr "Aktivitetsöversikt"
316
317 #~ msgid "Hello, world!"
318 #~ msgstr "Hej, världen!"
319
320 #~ msgid "Alternative greeting text."
321 #~ msgstr "Alternativ hälsningstext."
322
323 #~ msgid ""
324 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
325 #~ "the panel."
326 #~ msgstr ""
327 #~ "Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på "
328 #~ "panelen."
329
330 #~ msgid "Message"
331 #~ msgstr "Meddelande"
332
333 #~ msgid ""
334 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
335 #~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
336 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
337 #~ msgstr ""
338 #~ "Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet "
339 #~ "och som sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n"
340 #~ "Hur som helst är det i alla fall möjligt att anpassa välkomstmeddelandet."
341
357342 #~ msgid "CPU"
358343 #~ msgstr "CPU"
359344
+149
-202
po/tg.po less more
00 # Tajik translation for gnome-shell-extensions.
11 # Copyright (C) 2013 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
3 # Victor Ibragimov <[email protected]>, 2013, 2014, 2015
3 # Victor Ibragimov <[email protected]>, 2013, 2014, 2015, 2019
44 #
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-03-09 20:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-03-10 11:25+0500\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:57+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-03-06 19:50+0500\n"
1211 "Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
1312 "Language-Team: Tajik <[email protected]>\n"
1413 "Language: tg\n"
1514 "MIME-Version: 1.0\n"
1615 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1716 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
19
20 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
21 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
17 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
18
19 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2220 msgid "GNOME Classic"
2321 msgstr "GNOME-и классикӣ"
2422
25 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
23 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
2624 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
2725 msgstr "Ин ҷаласа шуморо ба GNOME-и классикӣ ворид мекунад"
2826
29 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
30 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
31 msgstr "Замима кардани равзанаи гуфтугӯи модалӣ ба равзанаи асосӣ"
32
33 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
34 msgid ""
35 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
36 msgstr ""
37 "Ҳангоми иҷрокунии GNOME Shell ин калид калидеро дар org.gnome.mutter "
38 "ҷойгузин мекунад."
39
40 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
41 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
42 msgstr "Мураттабсозии тугмаҳо дар навори унвон"
43
44 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
45 #| msgid ""
46 #| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
47 msgid ""
48 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
49 "GNOME Shell."
50 msgstr ""
51 "Ин тугма тугмаро дар хусусиятҳои org.gnome.desktop.wm.preferences ҳангоми "
52 "иҷрокунии восити GNOME лағв мекунад."
53
54 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
55 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
56 msgstr ""
57 "Фаъол кардани лавҳаҳои канорӣ ҳангоми интиқолдиҳии равзанаҳо ба канорҳои "
58 "экран"
59
60 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
61 msgid "Workspaces only on primary monitor"
62 msgstr "Фазоҳои корӣ танҳо дар монитори асосӣ"
63
64 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
65 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
66 msgstr ""
67 "Ҳангоми истифодаи муш таъхири фокус тағйир меёбад, то он вақте ки курсор "
68 "намеистад"
69
70 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
71 msgid "Thumbnail only"
72 msgstr "Танҳо тасвирҳои пешнамоишӣ"
73
74 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
75 msgid "Application icon only"
76 msgstr "Танҳо нишонаи барнома"
77
78 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
79 msgid "Thumbnail and application icon"
80 msgstr "Тасвирҳои пешнамоишӣ ва нишонаҳои барномаҳо"
81
82 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
83 msgid "Present windows as"
84 msgstr "Намоиш додани равзанаҳо ҳамчун"
85
86 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
87 msgid "Show only windows in the current workspace"
88 msgstr "Намоиш додани равзанаҳо танҳо дар фазои кории ҷорӣ"
89
90 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
27 #: extensions/apps-menu/extension.js:29
9128 msgid "Activities Overview"
9229 msgstr "Хулосаи фаъолият"
9330
94 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:110
31 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
9532 msgid "Favorites"
9633 msgstr "Баргузидаҳо"
9734
98 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:279
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:407
9936 msgid "Applications"
10037 msgstr "Барномаҳо"
10138
102 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
39 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
10340 msgid "Application and workspace list"
10441 msgstr "Рӯйхати барномаҳо ва фазоҳои корӣ"
10542
106 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
107 msgid ""
108 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
109 "followed by a colon and the workspace number"
110 msgstr ""
111 "Рӯйхати сатрҳое, ки рақами мушаххаси барномаҳоро дар бар мегиранд (номҳои "
112 "файлҳои мизи корӣ) ва бо ду нуқта ва рақами фазо ҷудо мешаванд"
113
114 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
43 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
44 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
45 msgstr "Рӯйхати сатрҳое, ки рақами мушаххаси барномаҳоро дар бар мегиранд (номҳои файлҳои мизи корӣ) ва бо ду нуқта ва рақами фазо ҷудо мешаванд"
46
47 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
11548 msgid "Application"
11649 msgstr "Барнома"
11750
118 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
119 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
51 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71 extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12052 msgid "Workspace"
12153 msgstr "Фазои корӣ"
12254
123 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
124 #| msgid "Add rule"
55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12556 msgid "Add Rule"
12657 msgstr "Илова кардани қоида"
12758
128 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
12960 msgid "Create new matching rule"
13061 msgstr "Эҷод кардани қоидаи мувофиқати нав"
13162
132 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
63 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13364 msgid "Add"
13465 msgstr "Илова кардан"
13566
136 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
67 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
68 #: extensions/drive-menu/extension.js:100 extensions/places-menu/placeDisplay.js:217
13769 #, javascript-format
138 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
70 #| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
71 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
13972 msgstr "Баровардани диски '%s' қатъ шудааст:"
14073
141 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
74 #: extensions/drive-menu/extension.js:116
14275 msgid "Removable devices"
14376 msgstr "Дастгоҳҳои ҷудошаванда"
14477
145 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
146 msgid "Open File"
78 #: extensions/drive-menu/extension.js:143
79 #| msgid "Open File"
80 msgid "Open Files"
14781 msgstr "Кушодани файл"
14882
149 #: ../extensions/example/extension.js:17
150 msgid "Hello, world!"
151 msgstr "Салом, ҷаҳон!"
152
153 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
154 msgid "Alternative greeting text."
155 msgstr "Матни табрики иловагӣ."
156
157 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
158 msgid ""
159 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
160 "panel."
161 msgstr ""
162 "Агар холӣ набошад, матнро дар бар мегирад, ки ҳангоми зеркунӣ ба панел "
163 "намоиш дода мешавад."
164
165 #: ../extensions/example/prefs.js:30
166 #| msgid "Message:"
167 msgid "Message"
168 msgstr "Паём"
169
170 #: ../extensions/example/prefs.js:43
171 msgid ""
172 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
173 "as such it has little functionality on its own.\n"
174 "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
175 msgstr ""
176 "Ин мисол намоиш медиҳад, ки чӣ тавр пасвандҳои танзимшуда барои Восит бояд "
177 "таҳия карда шаванд, зеро ки худи онҳо фунскияҳои кам доранд.\n"
178 "Бо вуҷуди ин, фармоишдиҳии паёми табрик имконпазир аст."
179
180 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
83 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18184 msgid "Use more screen for windows"
18285 msgstr "Истифодаи экрани бештар барои равзанаҳо"
18386
184 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
185 msgid ""
186 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
187 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
188 "This setting applies only with the natural placement strategy."
87 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
88 msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
18989 msgstr ""
190 "Кӯшиш кунед, ки экрани бештарро бо мувофиқсозии таносуби экран ва "
191 "маҳдудкунии сарҳадҳои қуттиҳо барои ҷойгиркунии тасвирҳои пешнамоишии "
192 "равзана истифода баред. Ин танзимот танҳо барои стратегияи ҷойгиркунии асил "
193 "мувофиқ мебошад."
194
195 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
90 "Кӯшиш кунед, ки экрани бештарро бо мувофиқсозии таносуби экран ва маҳдудкунии сарҳадҳои қуттиҳо барои ҷойгиркунии тасвирҳои пешнамоишии равзана истифода баред. Ин танзимот танҳо барои стратегияи ҷойгиркунии асил мувофиқ мебошад."
91
92 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
19693 msgid "Place window captions on top"
19794 msgstr "Ҷойгир кардани зернависҳои равзана ба боло"
19895
199 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
200 msgid ""
201 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
202 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
203 "restarting the shell to have any effect."
96 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
97 msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
20498 msgstr ""
205 "Агар қимати \"true\" бошад, зернависҳои равзанаро ба болои тасвири "
206 "пешнамоишии мувофиқ, бо ҷойгузинкунии навбати восити пешфарз ба поён, ҷойгир "
207 "мекунад. Барои татбиқ кардани таъсири ин танзимот шумо бояд воситро бозоғозӣ "
208 "кунед."
209
210 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78
211 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81
99 "Агар қимати \"true\" бошад, зернависҳои равзанаро ба болои тасвири пешнамоишии мувофиқ, бо ҷойгузинкунии навбати восити пешфарз ба поён, ҷойгир мекунад. Барои татбиқ кардани таъсири ин танзимот шумо бояд воситро бозоғозӣ кунед."
100
101 #: extensions/places-menu/extension.js:79 extensions/places-menu/extension.js:83
212102 msgid "Places"
213103 msgstr "Ҷойҳо"
214104
215 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
105 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
216106 #, javascript-format
217 msgid "Failed to launch \"%s\""
218 msgstr "Оғоз бахшидани \"%s\" қатъ шудааст"
219
220 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
221 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
107 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
108 msgstr "Васлкунии ҳаҷми диск барои “%s” иҷро нашуд"
109
110 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:72
111 #, javascript-format
112 #| msgid "Failed to launch \"%s\""
113 msgid "Failed to launch “%s”"
114 msgstr "Оғози “%s” қатъ шуд"
115
116 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:133 extensions/places-menu/placeDisplay.js:156
222117 msgid "Computer"
223118 msgstr "Компютер"
224119
225 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
120 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:343
226121 msgid "Home"
227122 msgstr "Асосӣ"
228123
229 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:387
230125 msgid "Browse Network"
231126 msgstr "Тамошо кардани шабака"
232127
233 #: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
128 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
234129 msgid "Cycle Screenshot Sizes"
235130 msgstr "Андозаҳои скриншоти ҳалқа"
236131
237 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
132 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
133 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
134 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
135 msgstr "Андозаҳои скриншоти ҳалқа"
136
137 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
238138 msgid "Theme name"
239139 msgstr "Номи мавзӯъ"
240140
241 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
141 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
242142 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
243143 msgstr "Номи мавзӯъ аз ~/.themes/name/gnome-shell боргирӣ мешавад"
244144
245 #: ../extensions/window-list/extension.js:109
145 #: extensions/window-list/extension.js:100
246146 msgid "Close"
247147 msgstr "Пӯшидан"
248148
249 #: ../extensions/window-list/extension.js:119
149 #: extensions/window-list/extension.js:120
250150 msgid "Unminimize"
251151 msgstr "Бекор кардани ҳадди ақал"
252152
253 #: ../extensions/window-list/extension.js:120
153 #: extensions/window-list/extension.js:120
254154 msgid "Minimize"
255155 msgstr "Ҳадди ақал сохтан"
256156
257 #: ../extensions/window-list/extension.js:126
157 #: extensions/window-list/extension.js:127
258158 msgid "Unmaximize"
259159 msgstr "Бекор кардани ҳадди аксар"
260160
261 #: ../extensions/window-list/extension.js:127
161 #: extensions/window-list/extension.js:127
262162 msgid "Maximize"
263163 msgstr "Ҳадди аксар сохтан"
264164
265 #: ../extensions/window-list/extension.js:399
165 #: extensions/window-list/extension.js:408
266166 msgid "Minimize all"
267167 msgstr "Ҳамаро бо ҳадди ақал сохтан"
268168
269 #: ../extensions/window-list/extension.js:407
169 #: extensions/window-list/extension.js:414
270170 msgid "Unminimize all"
271171 msgstr "Бекор кардани ҳадди ақал барои ҳама"
272172
273 #: ../extensions/window-list/extension.js:415
173 #: extensions/window-list/extension.js:420
274174 msgid "Maximize all"
275175 msgstr "Ҳамаро бо ҳадди аксар сохтан"
276176
277 #: ../extensions/window-list/extension.js:424
177 #: extensions/window-list/extension.js:429
278178 msgid "Unmaximize all"
279179 msgstr "Бекор кардани ҳадди аксар барои ҳама"
280180
281 #: ../extensions/window-list/extension.js:433
181 #: extensions/window-list/extension.js:438
282182 msgid "Close all"
283183 msgstr "Ҳамаро пӯшонидан"
284184
285 #: ../extensions/window-list/extension.js:650
286 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
185 #: extensions/window-list/extension.js:655 extensions/workspace-indicator/extension.js:21
287186 msgid "Workspace Indicator"
288187 msgstr "Нишондиҳандаи фазои кор"
289188
290 #: ../extensions/window-list/extension.js:807
189 #: extensions/window-list/extension.js:836
291190 msgid "Window List"
292191 msgstr "Рӯйхати равзанаҳо"
293192
294 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
193 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
295194 msgid "When to group windows"
296195 msgstr "Шартҳои гурӯҳбандии равзанаҳо"
297196
298 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
299 msgid ""
300 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
301 "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
302 msgstr ""
303 "Қарор медиҳад, ки дар кадом ҳолат равзанаҳо аз худи барномаҳо дар рӯйхати "
304 "равзанаҳо гурӯҳбандӣ мешаванд. Қиматҳои имконпазир: \"ҳеҷ гоҳ\", \"ба таври "
305 "худкор\" ва \"ҳамеша\"."
306
307 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
197 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
198 #| msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
199 msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are “never”, “auto” and “always”."
200 msgstr "Қарор медиҳад, ки дар кадом ҳолат равзанаҳо аз худи барномаҳо дар рӯйхати равзанаҳо гурӯҳбандӣ мешаванд. Қиматҳои имконпазир: \"ҳеҷ гоҳ\", \"ба таври худкор\" ва \"ҳамеша\"."
201
202 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
308203 msgid "Show the window list on all monitors"
309204 msgstr "Намоиш додани рӯйхати равзанаҳо дар ҳамаи мониторҳо"
310205
311 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
312 msgid ""
313 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
314 "primary one."
315 msgstr ""
316 "Намоиш додани рӯйхати равзанаҳо дар ҳамаи мониторҳои пайвастшуда ё намоиш "
317 "додани танҳо дар монитори асосӣ."
318
319 #: ../extensions/window-list/prefs.js:32
206 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
207 msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
208 msgstr "Намоиш додани рӯйхати равзанаҳо дар ҳамаи мониторҳои пайвастшуда ё намоиш додани танҳо дар монитори асосӣ."
209
210 #: extensions/window-list/prefs.js:25
320211 msgid "Window Grouping"
321212 msgstr "Гурӯҳбандии равзанаҳо"
322213
323 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
214 #: extensions/window-list/prefs.js:47
324215 msgid "Never group windows"
325216 msgstr "Ҳеҷ гоҳ равзанаҳоро гурӯҳбандӣ накардан"
326217
327 #: ../extensions/window-list/prefs.js:51
218 #: extensions/window-list/prefs.js:48
328219 msgid "Group windows when space is limited"
329220 msgstr "Гурӯҳбандии равзанаҳо барои фазои маҳдудшуда"
330221
331 #: ../extensions/window-list/prefs.js:52
222 #: extensions/window-list/prefs.js:49
332223 msgid "Always group windows"
333224 msgstr "Ҳамеша равзанаҳоро гурӯҳбандӣ кардан"
334225
335 #: ../extensions/window-list/prefs.js:75
226 #: extensions/window-list/prefs.js:75
336227 msgid "Show on all monitors"
337228 msgstr "Намоиш додан дар ҳамаи мониторҳо"
338229
339 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
340 #| msgid "Workspace names:"
230 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
341231 msgid "Workspace Names"
342232 msgstr "Номҳои фазоҳои корӣ"
343233
344 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
234 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
345235 msgid "Name"
346236 msgstr "Ном"
347237
348 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
238 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
349239 #, javascript-format
350240 msgid "Workspace %d"
351241 msgstr "Фазои кории %d"
352242
243 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
244 #~ msgstr "Замима кардани равзанаи гуфтугӯи модалӣ ба равзанаи асосӣ"
245
246 #~ msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
247 #~ msgstr "Ҳангоми иҷрокунии GNOME Shell ин калид калидеро дар org.gnome.mutter ҷойгузин мекунад."
248
249 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
250 #~ msgstr "Мураттабсозии тугмаҳо дар навори унвон"
251
252 #~| msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
253 #~ msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
254 #~ msgstr "Ин тугма тугмаро дар хусусиятҳои org.gnome.desktop.wm.preferences ҳангоми иҷрокунии восити GNOME лағв мекунад."
255
256 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
257 #~ msgstr "Фаъол кардани лавҳаҳои канорӣ ҳангоми интиқолдиҳии равзанаҳо ба канорҳои экран"
258
259 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
260 #~ msgstr "Фазоҳои корӣ танҳо дар монитори асосӣ"
261
262 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
263 #~ msgstr "Ҳангоми истифодаи муш таъхири фокус тағйир меёбад, то он вақте ки курсор намеистад"
264
265 #~ msgid "Thumbnail only"
266 #~ msgstr "Танҳо тасвирҳои пешнамоишӣ"
267
268 #~ msgid "Application icon only"
269 #~ msgstr "Танҳо нишонаи барнома"
270
271 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
272 #~ msgstr "Тасвирҳои пешнамоишӣ ва нишонаҳои барномаҳо"
273
274 #~ msgid "Present windows as"
275 #~ msgstr "Намоиш додани равзанаҳо ҳамчун"
276
277 #~ msgid "Show only windows in the current workspace"
278 #~ msgstr "Намоиш додани равзанаҳо танҳо дар фазои кории ҷорӣ"
279
280 #~ msgid "Hello, world!"
281 #~ msgstr "Салом, ҷаҳон!"
282
283 #~ msgid "Alternative greeting text."
284 #~ msgstr "Матни табрики иловагӣ."
285
286 #~ msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
287 #~ msgstr "Агар холӣ набошад, матнро дар бар мегирад, ки ҳангоми зеркунӣ ба панел намоиш дода мешавад."
288
289 #~| msgid "Message:"
290 #~ msgid "Message"
291 #~ msgstr "Паём"
292
293 #~ msgid ""
294 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
295 #~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
296 #~ msgstr ""
297 #~ "Ин мисол намоиш медиҳад, ки чӣ тавр пасвандҳои танзимшуда барои Восит бояд таҳия карда шаванд, зеро ки худи онҳо фунскияҳои кам доранд.\n"
298 #~ "Бо вуҷуди ин, фармоишдиҳии паёми табрик имконпазир аст."
299
353300 #~ msgid "GNOME Shell Classic"
354301 #~ msgstr "Восити GNOME-и классикӣ"
355302
+165
-180
po/tr.po less more
00 # Turkish translation for gnome-shell-extensions.
1 # Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
1 # Copyright (C) 2012-2019 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
3 #
34 # Osman Karagöz <[email protected]>, 2012.
4 # sabri ünal <[email protected]>, 2014.
55 # Gökhan Gurbetoğlu <[email protected]>, 2014.
66 # Muhammet Kara <[email protected]>, 2013, 2014, 2015.
77 # Furkan Tokaç <[email protected]>, 2017.
8 # Sabri Ünal <[email protected]>, 2014, 2019.
9 # Emin Tufan Çetin <[email protected]>, 2019.
810 #
911 msgid ""
1012 msgstr ""
1113 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
13 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
14 "POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:46-0400\n"
16 "Last-Translator: Furkan Tokaç <[email protected]>\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
15 "issues\n"
16 "POT-Creation-Date: 2019-09-05 16:28+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2019-09-06 23:07+0300\n"
18 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <[email protected]>\n"
1719 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
1820 "Language: tr\n"
1921 "MIME-Version: 1.0\n"
2022 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2123 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2224 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
25 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
2426
2527 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
2628 msgid "GNOME Classic"
2830
2931 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
3032 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
31 msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar."
32
33 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
34 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
35 msgstr "Yardımcı iletişim penceresini ana pencereye iliştir"
36
37 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
38 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
39 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
40 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
41 msgid ""
42 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
43 msgstr ""
44 "Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı "
45 "geçersiz kılar."
46
47 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
48 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
49 msgstr "Başlık çubuğundaki düğmelerin düzeni"
50
51 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
52 msgid ""
53 "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
54 "GNOME Shell."
55 msgstr ""
56 "Bu anahtar, GNOME Kabuğu çalışırken org.gnome.desktop.wm.preferences "
57 "içindeki anahtarı geçersiz kılar."
58
59 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
60 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
61 msgstr ""
62 "Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir"
63
64 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
65 msgid "Workspaces only on primary monitor"
66 msgstr "Çalışma alanları sadece birincil ekranda"
67
68 #: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
69 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
70 msgstr ""
71 "Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet"
72
73 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
74 msgid "Thumbnail only"
75 msgstr "Yalnızca küçük resim"
76
77 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
78 msgid "Application icon only"
79 msgstr "Sadece uygulama simgesi"
80
81 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
82 msgid "Thumbnail and application icon"
83 msgstr "Küçük resim ve uygulama simgesi"
84
85 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
86 msgid "Present windows as"
87 msgstr "Pencereleri farklı sun"
88
89 #: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
90 msgid "Show only windows in the current workspace"
91 msgstr "Sadece geçerli çalışma alanındaki pencereleri göster"
92
93 #: extensions/apps-menu/extension.js:41
94 msgid "Activities Overview"
95 msgstr "Etkinlikler Genel Görünümü"
96
97 #: extensions/apps-menu/extension.js:141
33 msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar"
34
35 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
9836 msgid "Favorites"
9937 msgstr "Favoriler"
10038
101 #: extensions/apps-menu/extension.js:436
39 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
10240 msgid "Applications"
10341 msgstr "Uygulamalar"
10442
11856 msgid "Application"
11957 msgstr "Uygulama"
12058
121 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
122 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
12361 msgid "Workspace"
12462 msgstr "Çalışma Alanı"
12563
126 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
64 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
12765 msgid "Add Rule"
12866 msgstr "Kural Ekle"
12967
130 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
68 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
13169 msgid "Create new matching rule"
13270 msgstr "Yeni bir eşleşme kuralı oluştur"
13371
134 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
72 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
13573 msgid "Add"
13674 msgstr "Ekle"
13775
138 #: extensions/drive-menu/extension.js:106
76 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
77 #: extensions/drive-menu/extension.js:103
78 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
13979 #, javascript-format
14080 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
14181 msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
14282
143 #: extensions/drive-menu/extension.js:124
83 #: extensions/drive-menu/extension.js:119
14484 msgid "Removable devices"
14585 msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar"
14686
147 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
148 #| msgid "Open File"
87 #: extensions/drive-menu/extension.js:146
14988 msgid "Open Files"
15089 msgstr "Dosyaları Aç"
151
152 #: extensions/example/extension.js:17
153 msgid "Hello, world!"
154 msgstr "Merhaba dünya!"
155
156 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
157 msgid "Alternative greeting text."
158 msgstr "Alternatif karşılama metni."
159
160 #: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
161 msgid ""
162 "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
163 "panel."
164 msgstr "Eğer boş değilse, panele tıklandığında gösterilecek metni içerir."
165
166 #: extensions/example/prefs.js:30
167 msgid "Message"
168 msgstr "İleti"
169
170 #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
171 #. translated
172 #: extensions/example/prefs.js:43
173 msgid ""
174 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
175 "as such it has little functionality on its own.\n"
176 "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
177 msgstr ""
178 "Bu örnek, Shell için uygun eklentilerin nasıl geliştirileceğini göstermeyi "
179 "amaçlar; bu yüzden kendi başına çok az işleve sahiptir.\n"
180 "Yine de karşılama iletisini özelleştirmek mümkündür."
18190
18291 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
18392 msgid "Use more screen for windows"
18695 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
18796 msgid ""
18897 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
189 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
190 "This setting applies only with the natural placement strategy."
191 msgstr ""
192 "Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha "
193 "da sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha "
194 "fazla alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi "
195 "ile geçerlidir."
98 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This "
99 "setting applies only with the natural placement strategy."
100 msgstr ""
101 "Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha da "
102 "sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha fazla "
103 "alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi ile "
104 "geçerlidir."
196105
197106 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
198107 msgid "Place window captions on top"
204113 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
205114 "restarting the shell to have any effect."
206115 msgstr ""
207 "Eğer doğruysa, pencere açıklamalarını ilgili küçük resimlerin üzerine "
208 "yerleştir ve kabukta öntanımlı olan alta yerleştirme ayarını geçersiz kıl. "
209 "Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması "
210 "gerekir."
211
212 #: extensions/places-menu/extension.js:78
213 #: extensions/places-menu/extension.js:81
116 "Eğer doğruysa, pencere açıklamalarını ilgili küçük resimlerin üzerine yerleştir "
117 "ve kabukta öntanımlı olan alta yerleştirme ayarını geçersiz kıl. Yapılan "
118 "değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması gerekir."
119
120 #: extensions/places-menu/extension.js:80 extensions/places-menu/extension.js:84
214121 msgid "Places"
215122 msgstr "Yerler"
216123
217 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
218 #, javascript-format
219 #| msgid "Failed to launch “%s”"
220 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
221 msgstr "Disk bölümü “%s” oluşturulamadı"
222
223 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
124 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
224125 #, javascript-format
225126 msgid "Failed to launch “%s”"
226127 msgstr "“%s” başlatılamadı"
227128
228 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
229 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
129 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
130 #, javascript-format
131 msgid "Failed to mount volume for “%s”"
132 msgstr "“%s” için birim bağlanamadı"
133
134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
230136 msgid "Computer"
231137 msgstr "Bilgisayar"
232138
233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
139 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
234140 msgid "Home"
235141 msgstr "Başlangıç"
236142
237 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
143 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
238144 msgid "Browse Network"
239145 msgstr "Ağa Gözat"
240146
243149 msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Geçiş Yap"
244150
245151 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
246 #| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
247152 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
248153 msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Tersine Geçiş Yap"
249154
255160 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
256161 msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
257162
258 #: extensions/window-list/extension.js:110
163 #: extensions/window-list/extension.js:98
259164 msgid "Close"
260165 msgstr "Kapat"
261166
262 #: extensions/window-list/extension.js:129
167 #: extensions/window-list/extension.js:118
263168 msgid "Unminimize"
264169 msgstr "Önceki duruma getir"
265170
266 #: extensions/window-list/extension.js:130
171 #: extensions/window-list/extension.js:118
267172 msgid "Minimize"
268173 msgstr "Simge durumuna küçült"
269174
270 #: extensions/window-list/extension.js:136
175 #: extensions/window-list/extension.js:125
271176 msgid "Unmaximize"
272177 msgstr "Önceki duruma getir"
273178
274 #: extensions/window-list/extension.js:137
179 #: extensions/window-list/extension.js:125
275180 msgid "Maximize"
276181 msgstr "En büyük duruma getir"
277182
278 #: extensions/window-list/extension.js:420
183 #: extensions/window-list/extension.js:431
279184 msgid "Minimize all"
280185 msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
281186
282 #: extensions/window-list/extension.js:428
187 #: extensions/window-list/extension.js:437
283188 msgid "Unminimize all"
284189 msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
285190
286 #: extensions/window-list/extension.js:436
191 #: extensions/window-list/extension.js:443
287192 msgid "Maximize all"
288193 msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
289194
290 #: extensions/window-list/extension.js:445
195 #: extensions/window-list/extension.js:451
291196 msgid "Unmaximize all"
292197 msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
293198
294 #: extensions/window-list/extension.js:454
199 #: extensions/window-list/extension.js:459
295200 msgid "Close all"
296201 msgstr "Tümünü kapat"
297202
298 #: extensions/window-list/extension.js:678
299 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
300 msgid "Workspace Indicator"
301 msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
302
303 #: extensions/window-list/extension.js:842
203 #: extensions/window-list/extension.js:741
304204 msgid "Window List"
305205 msgstr "Pencere Listesi"
306206
307207 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
308208 msgid "When to group windows"
309 msgstr "Pencerelerin ne zaman gruplanacağı"
209 msgstr "Pencerelerin ne zaman kümeleneceği"
310210
311211 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
312212 msgid ""
313213 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
314214 "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
315215 msgstr ""
316 "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. "
317 "Olası değerler “hiçbir zaman”, “otomatik” ve “her zaman”dır."
216 "Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman kümeleneceğine karar verir. "
217 "Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve “always” (her "
218 "zaman)."
318219
319220 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
221 #: extensions/window-list/prefs.js:82
222 msgid "Show windows from all workspaces"
223 msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
224
225 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
226 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
227 msgstr ""
228 "Pencerelerin tüm çalışma alanlarından mi yoksa yalnızca geçerli olandan mı "
229 "gösterileceğini belirtir."
230
231 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
320232 msgid "Show the window list on all monitors"
321233 msgstr "Pencere listesini tüm monitörlerde göster"
322234
323 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
235 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
324236 msgid ""
325237 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
326238 "primary one."
327239 msgstr ""
328 "Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde "
329 "mi gösterileceğini belirtir."
330
331 #: extensions/window-list/prefs.js:32
240 "Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde mi "
241 "gösterileceğini belirtir."
242
243 #: extensions/window-list/prefs.js:25
332244 msgid "Window Grouping"
333 msgstr "Pencere Gruplama"
334
335 #: extensions/window-list/prefs.js:50
245 msgstr "Pencere Kümeleme"
246
247 #: extensions/window-list/prefs.js:47
336248 msgid "Never group windows"
337 msgstr "Pencereleri hiçbir zaman gruplandırma"
338
339 #: extensions/window-list/prefs.js:51
249 msgstr "Pencereleri hiçbir zaman kümeleme"
250
251 #: extensions/window-list/prefs.js:48
340252 msgid "Group windows when space is limited"
341 msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri grupla"
342
343 #: extensions/window-list/prefs.js:52
253 msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri kümele"
254
255 #: extensions/window-list/prefs.js:49
344256 msgid "Always group windows"
345 msgstr "Pencereleri her zaman gruplandır"
257 msgstr "Pencereleri her zaman kümele"
346258
347259 #: extensions/window-list/prefs.js:75
348260 msgid "Show on all monitors"
349261 msgstr "Tüm monitörlerde göster"
350262
351 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
263 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
264 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
265 msgid "Workspace Indicator"
266 msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
267
268 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
352269 msgid "Workspace Names"
353270 msgstr "Çalışma Alanı Adları"
354271
355 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
272 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
356273 msgid "Name"
357 msgstr "İsim"
358
359 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
274 msgstr "Ad"
275
276 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
360277 #, javascript-format
361278 msgid "Workspace %d"
362279 msgstr "Çalışma Alanı %d"
363280
281 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
282 #~ msgstr "Yardımcı iletişim penceresini ana pencereye iliştir"
283
284 #~ msgid ""
285 #~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
286 #~ msgstr ""
287 #~ "Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı "
288 #~ "geçersiz kılar."
289
290 #~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
291 #~ msgstr "Başlık çubuğundaki düğmelerin düzeni"
292
293 #~ msgid ""
294 #~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
295 #~ "GNOME Shell."
296 #~ msgstr ""
297 #~ "Bu anahtar, GNOME Kabuğu çalışırken org.gnome.desktop.wm.preferences "
298 #~ "içindeki anahtarı geçersiz kılar."
299
300 #~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
301 #~ msgstr ""
302 #~ "Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir"
303
304 #~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
305 #~ msgstr "Çalışma alanları sadece birincil ekranda"
306
307 #~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
308 #~ msgstr ""
309 #~ "Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet"
310
311 #~ msgid "Thumbnail only"
312 #~ msgstr "Yalnızca küçük resim"
313
314 #~ msgid "Application icon only"
315 #~ msgstr "Sadece uygulama simgesi"
316
317 #~ msgid "Thumbnail and application icon"
318 #~ msgstr "Küçük resim ve uygulama simgesi"
319
320 #~ msgid "Present windows as"
321 #~ msgstr "Pencereleri farklı sun"
322
323 #~ msgid "Activities Overview"
324 #~ msgstr "Etkinlikler Genel Görünümü"
325
326 #~ msgid "Hello, world!"
327 #~ msgstr "Merhaba dünya!"
328
329 #~ msgid "Alternative greeting text."
330 #~ msgstr "Alternatif karşılama metni."
331
332 #~ msgid ""
333 #~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
334 #~ "panel."
335 #~ msgstr "Eğer boş değilse, panele tıklandığında gösterilecek metni içerir."
336
337 #~ msgid "Message"
338 #~ msgstr "İleti"
339
340 #~ msgid ""
341 #~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
342 #~ "as such it has little functionality on its own.\n"
343 #~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
344 #~ msgstr ""
345 #~ "Bu örnek, Shell için uygun eklentilerin nasıl geliştirileceğini göstermeyi "
346 #~ "amaçlar; bu yüzden kendi başına çok az işleve sahiptir.\n"
347 #~ "Yine de karşılama iletisini özelleştirmek mümkündür."
348
364349 #~ msgid "CPU"
365350 #~ msgstr "İşlemci"
366351