Codebase list gnome-shell-extensions / master po / bn_IN.po
master

Tree @master (Download .tar.gz)

bn_IN.po @masterraw · history · blame

# sray <[email protected]>, 2013, 2014. #zanata.
# Akarshan Biswas <[email protected]>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:03+0530\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <[email protected]>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"

#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME ক্লাসিক"

#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "এই সেশন আপনাকে GNOME ক্লাসিকে লগ করায়"

# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId: system-config-printer
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "বিশেষ"

# auto translated by TM merge from project: gnome-menus, version: 3.8.0, DocId: gnome-menus-3.0
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"

#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list"
msgstr "অ্যাপ্লেকেশন এবং ওয়ার্কস্পেস তালিকা"

#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"স্ট্রীঙের একটি তালিকা, প্রতিটিতে থাকে একটি অ্যাপ্লিকেশন আইডি (ডেস্কটপ ফাইল নাম), "
"সংগে থাকে যতিচিহ্ন এবং ওয়ার্কস্পেস নম্বর"

#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Rules"
msgstr "ওয়ার্কস্পেস নিয়মগুলি"

# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
msgid "Add Rule"
msgstr "নিয়ম যোগ করুন"

#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "'%s' ড্রাইভ ইজেক্ট করতে ব্যর্থ :"

#: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices"
msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইসগুলি"

# auto translated by TM merge from project: gnome-user-share, version: 3.8, DocId: gnome-user-share
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#| msgid "Open File"
msgid "Open Files"
msgstr "ফাইল খুলুন"

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "উইন্ডোর জন্য আরো স্ক্রীন ব্যবহার করুন"

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"স্ক্রীন অ্যাসপেক্ট অনুপাত সামঞ্জস্যপূর্ণ করে উইন্ডো থাম্বনেইল রাখার জন্য আরো স্ক্রীন "
"ব্যবহারের চেষ্টা করুন, এবং বাউন্ডিং বক্স কমাতে তাদের সংঘবদ্ধ করার চেষ্টা করুন। এই "
"সেটিং শুধুমাত্র স্বাভাবিক প্লেসমেন্ট কৌশলের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য হয়।"

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "উইন্ডো ক্যাপশন একেবারে শীর্ষে রাখুন"

#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"যদি সত্য হয়, তলায় রাখার সেল ডিফল্ট ওভাররাইড করে সংশ্লিষ্ট থাম্বনেইলের শীর্ষে উইন্ডো "
"ক্যাপশন রাখুন। এই সেটিং পরিবর্তন করলে তা প্রয়োগ করতে সেল বন্ধ করে চালু করতে হবে।"

# auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places"
msgstr "অবস্থান"

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "\"%s\" লঞ্চ করতে ব্যর্থ "

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" এর জন্য ভলিউম মাউন্ট করতে ব্যর্থ"

# auto translated by TM merge from project: gvfs, version: 1.16.3, DocId: gvfs
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "কম্পিউটার"

# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
msgstr "প্রথম পাতা"

#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্রাউজ"

#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
msgstr "থিম নাম"

#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "থিমের নাম, ~/.themes/name/gnome-shell থেকে লোড করা হবে"

#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "আন-মিনিমাইজ"

#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "ছোট করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "আন-ম্যাক্সিমাইজ"

#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "বড় করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all"
msgstr "সকল ছোট করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all"
msgstr "সকল আন-মিনিমাইজ করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all"
msgstr "সকল বড় করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all"
msgstr "সকল আন-ম্যাক্সিমাইজ করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all"
msgstr "সকল বন্ধ করুন"

#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "উইন্ডো তালিকা"

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows"
msgstr "উইন্ডো দলভুক্তকরণ"

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#| msgid ""
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"উইন্ডো তালিকার একই অ্যাপ্লিকেশন থেকে কখন উইন্ডোজকে গ্রুপ করবেন তা সিদ্ধান্ত নেয়। "
"সম্ভাব্য মানগুলি হ'ল \"কখনই\", \"স্বয়ং\" এবং \"সর্বদা\"।"

#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসে থেকে উইন্ডো প্রদর্শন করুন"

#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping"
msgstr "উইন্ডো দলভুক্তকরণ"

#: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows"
msgstr "উইন্ডো কখনও দলভুক্ত করবেন না"

#: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "স্থান কম থাকলে উইন্ডো দলভুক্ত করুন"

#: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows"
msgstr "উইন্ডো সর্বদা দলভুক্ত করুন"

#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "সমস্ত মনিটরের উপর দেখান"

#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "ওয়ার্কস্পেস সূচক"

#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "ওয়ার্কস্পেস নামগুলি"

#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ওয়ার্কস্পেস %d"

#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
msgid "Add Workspace"
msgstr "ওয়ার্কস্পেস যোগ করুন"

#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "GNOME সেল ক্লাসিক"

# auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "উইন্ডো পরিচালনা ও অ্যাপ্লিকেশন প্রারম্ভ"

#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "প্রধান উইন্ডোতে মোডেল ডায়ালগ সংযুক্ত করুন"

#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "GNOME সেল চালানোর ক্ষেত্রে এই কী in org.gnome.mutter এর কী ওভাররাইড করে।"

#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "শিরোনাম দন্ডে বোতামগুলির সজ্জা"

#~| msgid ""
#~| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "GNOME সেল চালানোর সময়ে এই কী org.gnome.desktop.wm.preferences-এর কী "
#~ "ওভাররাইড করে।"

#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "উইন্ডো স্ক্রীন কিনারায় রাখার সময়ে কিনারা টাইলিং সক্রিয় করুন"

#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "শুধুমাত্র প্রধান মনিটরে ওয়ার্কস্পেস"

#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr ""
#~ "পয়েন্টার অবস্থান পরিবর্তন না থামানো পর্যন্ত মাউস মোডে ফোকাস পরিবর্তন বিলম্বিত করুন"

#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "শুধুমাত্র থাম্বনেইল"

#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "শুধুমাত্র অ্যাপ্লিকেশন আইকন"

#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "থাম্বনেইল এবং অ্যাপ্লিকেশন আইকন"

#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "এই রূপে উইন্ডো উপস্থাপনা"

#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "ক্রিয়াকলাপের পূর্বরূপ"

# auto translated by TM merge from project: yelp, version: 3.8.1, DocId: yelp
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"

#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "মেলানোর নতুন নিয়ম তৈরি করুন"

# auto translated by TM merge from project: file-roller, version: 3.8.3, DocId: file-roller
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "যোগ করুন"

#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "ওহে, বিশ্ব!"

#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "বিকল্প অভিবাদন পাঠ্য।"

#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr "খালি না থাকলে, তাতে পাঠ্য থাকবে যা প্যানেলে ক্লিক করা হলে দেখানো হবে।"

#~| msgid "Message:"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "বার্তা"

#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "সেলের জন্য সুস্থিত এক্সটেনশন কীভাবে গঠন করা সম্ভব তা উদাহরণের মাধ্যমে উপস্থাপিত "
#~ "করা হয়।\n"
#~ "উপরন্তু অভিভাদন বার্তা নিজের পছন্দ মতোও করে নেওয়া যায়।"

# auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"

# auto translated by TM merge from project: RHEV Installation Guide, version: 3.1, DocId: topics/Planning_your_Data_Center
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "মেমরি"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "নাম"

# auto translated by TM merge from project: gdm, version: 3.8.4, DocId: gdm
#~ msgid "Suspend"
#~ msgstr "স্থগিত করুন"

#~ msgid "Hibernate"
#~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা"

# auto translated by TM merge from project: gnome-shell, version: 3.8.4, DocId: gnome-shell
#~ msgid "Power Off"
#~ msgstr "বন্ধ করুন"

#~ msgid "Enable suspending"
#~ msgstr "স্থগিত সক্রিয় করুন"

#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
#~ msgstr "স্থগিত মেনু আইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন"

#~ msgid "Enable hibernating"
#~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা সক্রিয় করুন"

#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
#~ msgstr "নিদ্রিত অবস্থা মেনু আইটেমের দৃশ্যমানতা নিয়ন্ত্রণ করুন"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "স্বাভাবিক"

#~ msgid "Left"
#~ msgstr "বাম"

#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ডান"

#~ msgid "Upside-down"
#~ msgstr "উল্টো"

#~ msgid "Display"
#~ msgstr "প্রদর্শন"

#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "প্রদর্শন সেটিং"